Mark 7:33
Modern Translations
New International Version
After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue.

New Living Translation
Jesus led him away from the crowd so they could be alone. He put his fingers into the man’s ears. Then, spitting on his own fingers, he touched the man’s tongue.

English Standard Version
And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue.

Berean Study Bible
So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man’s ears. Then He spit and touched the man’s tongue.

New American Standard Bible
And Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers in his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

NASB 1995
Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

NASB 1977
And He took him aside from the multitude by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva;

Amplified Bible
Jesus, taking him aside by himself, away from the crowd, put His fingers into the man’s ears, and after spitting, He touched the man’s tongue [with the saliva];

Christian Standard Bible
So he took him away from the crowd in private. After putting his fingers in the man’s ears and spitting, he touched his tongue.

Holman Christian Standard Bible
So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man's ears and spitting, He touched his tongue.

Contemporary English Version
After Jesus had taken him aside from the crowd, he stuck his fingers in the man's ears. Then he spit and put it on the man's tongue.

Good News Translation
So Jesus took him off alone, away from the crowd, put his fingers in the man's ears, spat, and touched the man's tongue.

GOD'S WORD® Translation
Jesus took him away from the crowd to be alone with him. He put his fingers into the man's ears, and after spitting, he touched the man's tongue.

International Standard Version
Jesus took him away from the crowd to be alone with him. Putting his fingers into the man's ears, he touched the man's tongue with saliva.

NET Bible
After Jesus took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man's ears, and after spitting, he touched his tongue.
Classic Translations
King James Bible
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

New King James Version
And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue.

King James 2000 Bible
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

New Heart English Bible
He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.

World English Bible
He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.

American King James Version
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

American Standard Version
And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

A Faithful Version
And after taking him apart from the multitude, He put His fingers into his ears; and then He spit on His finger and touched his tongue;

Darby Bible Translation
And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;

English Revised Version
And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

Webster's Bible Translation
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then hee tooke him aside from the multitude, and put his fingers in his eares, and did spit, and touched his tongue.

Bishops' Bible of 1568
And when he had taken hym asyde from the people, he put his fyngers into his cares, and dyd spyt, and touched his tongue,

Coverdale Bible of 1535
And he toke him a syde from the people, and put his fyngers in his eares, and dyd spyt, and touched his tonge,

Tyndale Bible of 1526
And he toke him asyde from ye people and put his fyngers in his eares and dyd spyt and touched his tounge
Literal Translations
Literal Standard Version
And having taken him away from the multitude by Himself, He put His fingers to his ears, and having spit, He touched his tongue,

Berean Literal Bible
And having taken him away from the crowd privately, He put His fingers to his ears, and having spit, He touched his tongue,

Young's Literal Translation
And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,

Smith's Literal Translation
And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers in his ears, and having spit, he touched his tongue;

Literal Emphasis Translation
And having taken him away from the crowd privately, He put His fingers into his ears, and having spit, He touched his tongue,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:

Catholic Public Domain Version
And taking him away from the crowd, he put his fingers into his ears; and spitting, he touched his tongue.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And he took him aside from the crowd alone and put his fingers in his ears and spat and he touched his tongue.

Lamsa Bible
So he drew him aside from the people, and put his fingers into his ears, then he spat, and touched his tongue;

NT Translations
Anderson New Testament
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Godbey New Testament
And taking him from the crowd privately, He put His fingers in his ears, and having spat, He touched his tongue;

Haweis New Testament
And he took him aside out of the crowd, and put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue;

Mace New Testament
Jesus taking him aside from the crowd, spit upon his fingers, and applied them to the ears and to the tongue of the deaf man.

Weymouth New Testament
So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;

Worrell New Testament
And, taking him aside from the multitude privately, He put His fingers into his ears; and, spitting, He touched his tongue;

Worsley New Testament
And He took him aside out of the croud, and He spit and put his fingers into his ears, and touched his tongue:
















Mark 7:32
Top of Page
Top of Page