Verse (Click for Chapter) New International Version “No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at the last day. New Living Translation For no one can come to me unless the Father who sent me draws them to me, and at the last day I will raise them up. English Standard Version No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day. Berean Standard Bible “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day. Berean Literal Bible No one is able to come to Me unless the Father, the one having sent Me, draws him, and I will raise him up in the last day. King James Bible No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. New King James Version No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day. New American Standard Bible No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. NASB 1995 “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. NASB 1977 “No one can come to Me, unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. Legacy Standard Bible No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day. Amplified Bible No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him [giving him the desire to come to Me]; and I will raise him up [from the dead] on the last day. Christian Standard Bible No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day. Holman Christian Standard Bible No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up on the last day. American Standard Version No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day. Contemporary English Version No one can come to me, unless the Father who sent me makes them want to come. But if they do come, I will raise them to life on the last day. English Revised Version No man can come to me, except the Father which sent me draw him: and I will raise him up in the last day. GOD'S WORD® Translation People cannot come to me unless the Father who sent me brings them to me. I will bring these people back to life on the last day. Good News Translation People cannot come to me unless the Father who sent me draws them to me; and I will raise them to life on the last day. International Standard Version No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him to life on the last day. Majority Standard Bible “No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day. NET Bible No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day. New Heart English Bible No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up in the last day. Webster's Bible Translation No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. Weymouth New Testament "no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day. World English Bible No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day. Literal Translations Literal Standard Versionno one is able to come to Me if the Father who sent Me may not draw him, and I will raise him up in the last day; Berean Literal Bible No one is able to come to Me unless the Father, the one having sent Me, draws him, and I will raise him up in the last day. Young's Literal Translation no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day; Smith's Literal Translation None can come to me, except the Father having sent me draw him: and I will raise him up at the last day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNo man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day. Catholic Public Domain Version No one is able to come to me, unless the Father, who has sent me, has drawn him. And I will raise him up on the last day. New American Bible No one can come to me unless the Father who sent me draw him, and I will raise him on the last day. New Revised Standard Version No one can come to me unless drawn by the Father who sent me; and I will raise that person up on the last day. Translations from Aramaic Lamsa BibleNo man can come to me, except the Father who sent me draw him; and I will raise him up at the last day. Aramaic Bible in Plain English “No man can come to me, unless The Father who has sent me will draw him, and I shall raise him in the last day.” NT Translations Anderson New Testamentno man can come to me, unless the Father, who sent me, draw him; and I will raise him up at the last day. Godbey New Testament Haweis New Testament No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day. Mace New Testament no man can come to me, except the father who hath sent me, conduct him: and I will raise him up at the last day. Weymouth New Testament "no one can come to me unless the Father who sent me draws him; then I will raise him to life on the last day. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…43“Stop grumbling among yourselves,” Jesus replied. 44“No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him, and I will raise him up at the last day. 45It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me—… Cross References John 6:65 Then Jesus said, “This is why I told you that no one can come to Me unless the Father has granted it to him.” John 12:32 And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself.” Romans 8:30 And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified. Ephesians 1:4-5 For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love / He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will, 1 Corinthians 1:9 God, who has called you into fellowship with His Son Jesus Christ our Lord, is faithful. Philippians 1:29 For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in Him, but also to suffer for Him, 2 Thessalonians 2:13-14 But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth. / To this He called you through our gospel, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Matthew 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. John 10:27-29 My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. Acts 13:48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. Romans 9:16 So then, it does not depend on man’s desire or effort, but on God’s mercy. 2 Timothy 1:9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began. Isaiah 54:13 Then all your sons will be taught by the LORD, and great will be their prosperity. Jeremiah 31:3 The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion. Treasury of Scripture No man can come to me, except the Father which has sent me draw him: and I will raise him up at the last day. man. John 6:65 And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. John 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? John 8:43 Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word. except. John 6:45,65 It is written in the prophets, And they shall be all taught of God. Every man therefore that hath heard, and hath learned of the Father, cometh unto me… John 3:3-7 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God… Matthew 11:25-27 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes… draw. John 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me. Song of Solomon 1:4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee. Jeremiah 31:3 The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. and I. John 6:39,40 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day… Jump to Previous Able Desire Draw Draws Except Last Raise UnlessJump to Next Able Desire Draw Draws Except Last Raise UnlessJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. No one can come to Me This phrase emphasizes the exclusivity and necessity of divine intervention in the process of salvation. The Greek word for "come" (ἔρχομαι, erchomai) implies movement towards a goal or destination. In the context of this verse, it signifies the spiritual journey towards Christ. Theologically, this underscores the belief that human effort alone is insufficient for salvation; it requires a divine initiative. unless the Father who sent Me draws him and I will raise him up at the last day The word "draw" need not perplex us; and all the theories opposed to the width of divine love and influence, and to the freedom of human will and action, which have been built upon it, are at once seen to be without support, when we remember that the only other passage in the New Testament where it occurs in a moral sense is in the declaration: "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto Me" (John 12:32). Greek “No oneοὐδεὶς (oudeis) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. can δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. come ἐλθεῖν (elthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2064: To come, go. to πρός (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. unless ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατὴρ (Patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψας (pempsas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. draws ἑλκύσῃ (helkysē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1670: To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag. him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. will raise him up ἀναστήσω (anastēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. last ἐσχάτῃ (eschatē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final. day. ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Links John 6:44 NIVJohn 6:44 NLT John 6:44 ESV John 6:44 NASB John 6:44 KJV John 6:44 BibleApps.com John 6:44 Biblia Paralela John 6:44 Chinese Bible John 6:44 French Bible John 6:44 Catholic Bible NT Gospels: John 6:44 No one can come to me unless (Jhn Jo Jn) |