Verse (Click for Chapter) New International Version But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth. New Living Translation As for us, we can’t help but thank God for you, dear brothers and sisters loved by the Lord. We are always thankful that God chose you to be among the first to experience salvation—a salvation that came through the Spirit who makes you holy and through your belief in the truth. English Standard Version But we ought always to give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved, through sanctification by the Spirit and belief in the truth. Berean Standard Bible But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth. Berean Literal Bible But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers beloved by the Lord, that God has chosen you from the beginning unto salvation in the sanctification of the Spirit, and by faith of the truth; King James Bible But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: New King James Version But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through sanctification by the Spirit and belief in the truth, New American Standard Bible But we should always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. NASB 1995 But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. NASB 1977 But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. Legacy Standard Bible But we should always give thanks to God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. Amplified Bible But we should and are [morally] obligated [as debtors] always to give thanks to God for you, believers beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through the sanctifying work of the Spirit [that sets you apart for God’s purpose] and by your faith in the truth [of God’s word that leads you to spiritual maturity]. Christian Standard Bible But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth. Holman Christian Standard Bible But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth. American Standard Version But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth: Contemporary English Version My friends, the Lord loves you, and it is only natural for us to thank God for you. God chose you to be the first ones to be saved. His Spirit made you holy, and you put your faith in the truth. English Revised Version But we are bound to give thanks to God alway for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth: GOD'S WORD® Translation We always have to thank God for you, brothers and sisters. You are loved by the Lord and we thank God that in the beginning he chose you to be saved through a life of spiritual devotion and faith in the truth. Good News Translation We must thank God at all times for you, friends, you whom the Lord loves. For God chose you as the first to be saved by the Spirit's power to make you his holy people and by your faith in the truth. International Standard Version At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth. Majority Standard Bible But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth. NET Bible But we ought to thank God always for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth. New Heart English Bible But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth; Webster's Bible Translation But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved by the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth: Weymouth New Testament And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth. World English Bible But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth, Literal Translations Literal Standard VersionAnd we ought to give thanks to God always for you, brothers, beloved by the LORD, that God chose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth, Berean Literal Bible But we ought to give thanks to God always concerning you, brothers beloved by the Lord, that God has chosen you from the beginning unto salvation in the sanctification of the Spirit, and by faith of the truth; Young's Literal Translation And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth, Smith's Literal Translation And we ought to return thanks to God always for you, brethren dearly beloved by the Lord, that God chose you from the beginning to salvation in consecration of the Spirit and belief of the truth: Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved of God, for that God hath chosen you firstfruits unto salvation, in sanctification of the spirit, and faith of the truth: Catholic Public Domain Version New American Bible But we ought to give thanks to God for you always, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits for salvation through sanctification by the Spirit and belief in truth. New Revised Standard Version But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut we are bound to give thanks always to God for you, my brethren beloved of our LORD, because God has from the beginning chosen you to salvation, through holiness of the Spirit and through a true faith: Aramaic Bible in Plain English But we are indebted to thank God always for your persons, brethren, beloved of Our Lord, that God has chosen you from the beginning for Life by sanctification of The Spirit and by belief of the truth, NT Translations Anderson New TestamentBut we are bound to give thanks to God always for you, brethren, beloved of the Lord, because God did, from the beginning, choose you to salvation, by sanctification of the Spirit and belief of the truth, Godbey New Testament But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, because God chose you from the beginning unto salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth; Haweis New Testament But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved of the Lord, because God hath elected you from the beginning unto salvation, by sanctification of the Spirit, and faith in the truth: Mace New Testament As for you, my brethren, the favourites of the Lord, we are oblig'd to render perpetual thanks to God, for having chosen you from the beginning, in purifying you by his spirit, upon your believing the gospel. Weymouth New Testament And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth. Worrell New Testament But we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord; because God, from the beginning, chose you to salvation, in sanctification of the Spirit and belief of truth; Worsley New Testament But we ought always to give thanks to God for you, brethren beloved of the Lord; because God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctification of the Spirit, and belief of the truth: Additional Translations ... Audio Bible Context Stand Firm12in order that judgment may come upon all who have disbelieved the truth and delighted in wickedness. 13But we should always thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth. 14To this He called you through our gospel, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.… Cross References Ephesians 1:4 For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love 1 Peter 1:2 according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. Romans 8:29-30 For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified. 1 Thessalonians 1:4 Brothers who are beloved by God, we know that He has chosen you, John 15:16 You did not choose Me, but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit—fruit that will remain—so that whatever you ask the Father in My name, He will give you. 1 Corinthians 1:2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 2 Timothy 1:9 He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began. Colossians 3:12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, clothe yourselves with hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. Romans 11:5 In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Acts 13:48 When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the word of the Lord, and all who were appointed for eternal life believed. Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. Isaiah 42:1 “Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. Jeremiah 1:5 “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.” Exodus 19:5-6 Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations—for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you are to speak to the Israelites.” Treasury of Scripture But we are bound to give thanks always to God for you, brothers beloved of the Lord, because God has from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth: we. 2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; See on Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. beloved. 2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, Deuteronomy 33:12 And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders. 2 Samuel 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his name Jedidiah, because of the LORD. from. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Proverbs 8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: chosen. Romans 8:33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth. Romans 9:11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;) Ephesians 1:4,5 According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: … through. 2 Thessalonians 2:10,12 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved… Luke 1:75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life. Jump to Previous Alway Always Beginning Belief Beloved Bound Chose Chosen Due Faith Loved Ought Salvation Sanctification Sanctifying Saved Spirit Spirit's Thanks TruthJump to Next Alway Always Beginning Belief Beloved Bound Chose Chosen Due Faith Loved Ought Salvation Sanctification Sanctifying Saved Spirit Spirit's Thanks Truth2 Thessalonians 2 1. Paul urges them to continue stedfast in the truth received;3. shows that there shall be a departure from the faith, 9. and a discovery of Antichrist, before the day of the Lord comes; 15. repeats his exhortation to stand firm, and prays for them. But we should always thank God for you This phrase emphasizes the importance of gratitude in the Christian life. The Greek word for "thank" is "εὐχαριστεῖν" (eucharistein), which is the root of the word "Eucharist," reflecting a deep sense of thanksgiving. The Apostle Paul models a life of constant gratitude, recognizing God's work in the lives of the Thessalonian believers. This gratitude is not occasional but perpetual, highlighting the continuous nature of Christian thankfulness. brothers who are beloved by the Lord because God has chosen you from the beginning to be saved by the sanctification of the Spirit and by faith in the truth Beloved of the Lord.--Precisely the same phrase as in 1Thessalonians 1:4, except for the substitution of "the Lord" for "God," which shows the concurrence of the Eternal Son in His Father's predestinations. As in the former passage, the tense ("who have been loved") makes the reader think of the everlasting duration of that love (Jeremiah 31:3), and is again connected with the mystery of election. "O love, who ere life's earliest dawn On me thy choice hast gently laid." Hath . . . chosen.--The Greek tense should be rendered by chose, referring to the definite moment (so to speak) in the divine counsels when the choice was fixed. This moment is defined as "from the beginning," i.e., from the eternity preceding the origin of time, called by the same name in Genesis 1:1, John 1:1, and 1John 1:1. It does not simply mean "from the outset," i.e., from the moment of first thinking at all about you. The identical phrase is said not to occur again in St. Paul. It may be noticed that there is a striking various-reading in some of the MSS., involving the change of only one letter, which would give us (instead of "chose you from the beginning") "chose you as firstfruits." Comp. James 1:18; but the reading in the text is better supported. . . . Verse 13. - But; this may be considered as a simple particle of transition, or as containing a contrast to these alluded to in the previous verses. I thank God that you are not exposed to the delusions of the man of sin and to the destruction of his followers. We. By some restricted to Paul, and by others as including Silas and Timotheus (2 Thessalonians 1:1). Are bound to give thanks alway to God. Notwithstanding the disorders which had arisen in the Church of Thessalonica, Paul had abundant reason to thank God for his great grace vouchsafed to the Thessalonians, in retaining them in the gospel, and in enabling them to abound in faith and love. For you, brethren beloved of the Lord; that is, of Christ. In the former Epistle he calls them "beloved of God" (1 Thessalonians 1:4), here "of Christ;" one of the numerous indirect proofs in these Epistles of the 1)trinity of Christ. Because God hath from the beginning. Some valuable manuscripts read, "because God hath chosen you as firstfruits," and this rendering has been adopted by several eminent expositors (Jowett, Hofmann, Riggenbach); but the preponderance of authorities is in favour of the reading in our A.V. The phrase, "from the beginning, does not denote "from the beginning' of the gospel," but "from eternity." The apostle refers the salvation of the Thessalonians to the eternal election of God. Chosen you to salvation - the final purpose of God's election. Through; or rather, in, denoting the elements in which the salvation consisted, or, which is the same thing, the state into which they were chosen. Sanctification of the Spirit - the Divine side - and belief of the truth - the human side of the element in which the salvation was realized.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we Ἡμεῖς (Hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. should ὀφείλομεν (opheilomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3784: Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty. always πάντοτε (pantote) Adverb Strong's 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. thank εὐχαριστεῖν (eucharistein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. for περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. you, ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brothers ἀδελφοὶ (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. who are loved ἠγαπημένοι (ēgapēmenoi) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Masculine Plural Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). [the] Lord, Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. has chosen εἵλατο (heilato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 138: To choose, prefer. Probably akin to airo; to take for oneself, i.e. To prefer. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. from ἀπ᾽‿ (ap᾽) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. [the] beginning ἀρχῆς (archēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 746: From archomai; a commencement, or chief. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. be saved σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. by ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] sanctification ἁγιασμῷ (hagiasmō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 38: From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier. of [the] Spirit Πνεύματος (Pneumatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [by] faith πίστει (pistei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. in [the] truth. ἀληθείας (alētheias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 225: From alethes; truth. Links 2 Thessalonians 2:13 NIV2 Thessalonians 2:13 NLT 2 Thessalonians 2:13 ESV 2 Thessalonians 2:13 NASB 2 Thessalonians 2:13 KJV 2 Thessalonians 2:13 BibleApps.com 2 Thessalonians 2:13 Biblia Paralela 2 Thessalonians 2:13 Chinese Bible 2 Thessalonians 2:13 French Bible 2 Thessalonians 2:13 Catholic Bible NT Letters: 2 Thessalonians 2:13 But we are bound to always give (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) |