Romans 11:5
New International Version
So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.

New Living Translation
It is the same today, for a few of the people of Israel have remained faithful because of God’s grace—his undeserved kindness in choosing them.

English Standard Version
So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.

Berean Standard Bible
In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.

Berean Literal Bible
So then also, in the present time, there has been a remnant according to the election of grace.

King James Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

New King James Version
Even so then, at this present time there is a remnant according to the election of grace.

New American Standard Bible
In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

NASB 1995
In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

NASB 1977
In the same way then, there has also come to be at the present time a remnant according to God’s gracious choice.

Legacy Standard Bible
In this way then, at the present time, a remnant according to God’s gracious choice has also come to be.

Amplified Bible
So too then, at the present time there has come to be a remnant [a small believing minority] according to God’s gracious choice.

Christian Standard Bible
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, then, there is also at the present time a remnant chosen by grace.

American Standard Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Contemporary English Version
It is the same way now. God treated the people of Israel with undeserved grace, and so a few of them are still his followers.

English Revised Version
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

GOD'S WORD® Translation
So, as there were then, there are now a few left that God has chosen by his kindness.

Good News Translation
It is the same way now: there is a small number left of those whom God has chosen because of his grace.

International Standard Version
So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

Majority Standard Bible
In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace.

NET Bible
So in the same way at the present time there is a remnant chosen by grace.

New Heart English Bible
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Webster's Bible Translation
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Weymouth New Testament
In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.

World English Bible
Even so too at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
Literal Translations
Literal Standard Version
So then also in the present time there has been a remnant according to the [divine] selection of grace;

Berean Literal Bible
So then also, in the present time, there has been a remnant according to the election of grace.

Young's Literal Translation
So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Smith's Literal Translation
So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Even so then at this present time also, there is a remnant saved according to the election of grace.

Catholic Public Domain Version
Therefore, in the same way, again in this time, there is a remnant that has been saved in accord with the choice of grace.

New American Bible
So also at the present time there is a remnant, chosen by grace.

New Revised Standard Version
So too at the present time there is a remnant, chosen by grace.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Even so at the present time a remnant is preserved, elected by the grace.

Aramaic Bible in Plain English
In the same way also at this time there is a remnant left in The Election of grace.
NT Translations
Anderson New Testament
Thus, then, at the present time also, there is a remnant according to the election of grace.

Godbey New Testament
Thus then there is even at this time a remnant left according to the election of grace:

Haweis New Testament
So then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

Mace New Testament
in like manner at this time there is also a remnant chosen by the divine favour;

Weymouth New Testament
In the same way also at the present time there has come to be a remnant whom God in His grace has selected.

Worrell New Testament
Even so, then, at this present time also, a remnant, according to an election of grace, has been reserved.

Worsley New Testament
And so in the present time also there is a remnant according to the election of grace.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Remnant of Israel
4And what was the divine reply to him? “I have reserved for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.” 5In the same way, at the present time there is a remnant chosen by grace. 6And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.…

Cross References
1 Kings 19:18
Nevertheless, I have reserved seven thousand in Israel—all whose knees have not bowed to Baal and whose mouths have not kissed him.”

Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.

Isaiah 10:22-23
Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. / For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land.

1 Kings 19:14
“I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.”

Romans 9:11
Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand,

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

2 Timothy 1:9
He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

Deuteronomy 7:7-8
The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

1 Peter 1:2
according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.

Isaiah 1:9
Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.

Romans 4:16
Therefore, the promise comes by faith, so that it may rest on grace and may be guaranteed to all Abraham’s offspring—not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all.

Galatians 6:16
Peace and mercy to all who walk by this rule, even to the Israel of God.

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’

Romans 8:28-30
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.

2 Kings 19:4
Perhaps the LORD your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to defy the living God, and He will rebuke him for the words that the LORD your God has heard. Therefore lift up a prayer for the remnant that still survives.”


Treasury of Scripture

Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

at this present.

Romans 11:6,7
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work…

See

Romans 9:27
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:

election of grace.

Romans 11:28
As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Romans 9:11
(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)

Ephesians 1:5,6
Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, …

Jump to Previous
Choice Chosen Election God's Grace Gracious Marked Present Remnant Selected Selection Time Way
Jump to Next
Choice Chosen Election God's Grace Gracious Marked Present Remnant Selected Selection Time Way
Romans 11
1. God has not cast off all Israel.
7. Some were elected, though the rest were hardened.
16. There is hope of their conversion.
18. The Gentiles may not exult over them;
26. for there is a promise of their salvation.
33. God's judgments are unsearchable.














In the same way
This phrase connects the current situation with the historical context Paul has been discussing. The Greek word used here, "οὕτως" (houtōs), implies a continuation or similarity to what has been previously mentioned. Paul is drawing a parallel between the remnant of Israel in Elijah's time and the present remnant. This highlights the consistency of God's plan throughout history, emphasizing that God's methods and purposes remain unchanged.

at the present time
The phrase "at the present time" underscores the immediacy and relevance of God's actions. The Greek "ἐν τῷ νῦν καιρῷ" (en tō nyn kairō) suggests a specific, divinely appointed moment. Paul is addressing the believers in Rome, reminding them that God's work is ongoing and pertinent to their current situation. This serves as a reminder that God's plans are not just historical but are actively unfolding in the present.

there is a remnant
The concept of a "remnant" is deeply rooted in the Old Testament, where it often refers to a small, faithful group preserved by God amidst widespread unfaithfulness. The Greek word "λεῖμμα" (leimma) signifies what is left or remains. This idea reassures believers that God always preserves a faithful group, even when it seems like faithfulness has vanished. It is a testament to God's sovereignty and faithfulness in maintaining His covenant people.

chosen by grace
This phrase encapsulates the doctrine of divine election. The Greek "κατ᾽ ἐκλογὴν χάριτος" (kat' eklogēn charitos) combines the concepts of selection and unmerited favor. "Chosen" (ἐκλογή, eklogē) indicates a deliberate act of God, while "grace" (χάρις, charis) emphasizes that this choice is not based on human merit but solely on God's benevolent will. This underscores the foundational Christian belief that salvation and inclusion in God's people are acts of grace, not human effort, highlighting the unearned and generous nature of God's love and mercy.

(5, 6) As there was a remnant then, so also is there a remnant now. That there should be so is due not to any human merit on the part of those exempted from the fate of their nation, but to the spontaneous act of the divine grace selecting them from the rest. These two things," grace" and "works," really exclude each other.

The Apostle reverts somewhat parenthetically, and because his mind is full of the thought, to his idea of Romans 9:11-16. We have here also a break in the train of argument. After establishing the fact that there is this remnant, the Apostle inquires how there came to be one. The reason was because the mass of the people trusted to their own works instead of relying upon grace; therefore grace deserted them, and they were left to a judicial blindness.



Parallel Commentaries ...


Greek
In the same way,
Οὕτως (Houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

present
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

time
καιρῷ (kairō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

there is
γέγονεν (gegonen)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

a remnant
λεῖμμα (leimma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3005: A remnant, remainder. From leipo; a remainder.

chosen by
ἐκλογὴν (eklogēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1589: A choosing out, selecting, choice (by God). From eklegomai; selection.

grace.
χάριτος (charitos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.


Links
Romans 11:5 NIV
Romans 11:5 NLT
Romans 11:5 ESV
Romans 11:5 NASB
Romans 11:5 KJV

Romans 11:5 BibleApps.com
Romans 11:5 Biblia Paralela
Romans 11:5 Chinese Bible
Romans 11:5 French Bible
Romans 11:5 Catholic Bible

NT Letters: Romans 11:5 Even so then at this present time (Rom. Ro)
Romans 11:4
Top of Page
Top of Page