James 2:9
New International Version
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.

New Living Translation
But if you favor some people over others, you are committing a sin. You are guilty of breaking the law.

English Standard Version
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

Berean Standard Bible
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors.

Berean Literal Bible
But if you show partiality, you are committing sin, being convicted by the law as transgressors.

King James Bible
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

New King James Version
but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

New American Standard Bible
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the Law as violators.

NASB 1995
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

NASB 1977
But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.

Legacy Standard Bible
But if you show partiality, you are committing sin, being convicted by the law as transgressors.

Amplified Bible
But if you show partiality [prejudice, favoritism], you are committing sin and are convicted by the Law as offenders.

Christian Standard Bible
If, however, you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

Holman Christian Standard Bible
But if you show favoritism, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.

American Standard Version
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Contemporary English Version
But if you treat some people better than others, you have done wrong, and the Scriptures teach that you have sinned.

English Revised Version
but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

GOD'S WORD® Translation
If you favor one person over another, you're sinning, and this law convicts you of being disobedient.

Good News Translation
But if you treat people according to their outward appearance, you are guilty of sin, and the Law condemns you as a lawbreaker.

International Standard Version
But if you show partiality, you are committing sin and will be convicted by the Law as violators.

Majority Standard Bible
But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors.

NET Bible
But if you show prejudice, you are committing sin and are convicted by the law as violators.

New Heart English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Webster's Bible Translation
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Weymouth New Testament
But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.

World English Bible
But if you show partiality, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
Literal Translations
Literal Standard Version
but if you favor by appearance, you work sin, being convicted by the Law as transgressors;

Berean Literal Bible
But if you show partiality, you are committing sin, being convicted by the law as transgressors.

Young's Literal Translation
and if ye accept persons, sin ye do work, being convicted by the law as transgressors;

Smith's Literal Translation
And if ye make distinction of faces, ye work sin, being convicted under the law as transgressors.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if you have respect to persons, you commit sin, being reproved by the law as transgressors.

Catholic Public Domain Version
But if you show favoritism to persons, then you commit a sin, having been convicted again by the law as transgressors.

New American Bible
But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

New Revised Standard Version
But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But if you discriminate among men, you commit sin and you will be condemned by the law as transgressors of the law.

Aramaic Bible in Plain English
But if you show partiality, you are sinning, and you are reproved by The Written Law as violators against The Written Law.
NT Translations
Anderson New Testament
But if you show partiality for persons, you work sin, and are convicted by the law as transgressors.

Godbey New Testament
But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Haweis New Testament
but if ye have respect of persons, ye commit sin, and are convicted by the law as transgressors.

Mace New Testament
but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression.

Weymouth New Testament
But if you are making distinctions between one man and another, you are guilty of sin, and are convicted by the Law as offenders.

Worrell New Testament
but, if ye show respect to persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Worsley New Testament
But if ye partially respect persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Warning against Favoritism
8If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well. 9But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as transgressors. 10Whoever keeps the whole law but stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.…

Cross References
Leviticus 19:15
You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.

Deuteronomy 1:17
Show no partiality in judging; hear both small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. And bring to me any case too difficult for you, and I will hear it.”

Proverbs 24:23
These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.

Matthew 22:16
They sent their disciples to Him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are honest and that You teach the way of God in accordance with the truth. You seek favor from no one, because You pay no attention to external appearance.

Romans 2:11
For God does not show favoritism.

Acts 10:34
Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism,

Galatians 2:6
But as for the highly esteemed—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—those leaders added nothing to me.

Ephesians 6:9
And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

Colossians 3:25
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners.

Deuteronomy 16:19
Do not deny justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.

Proverbs 28:21
To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.

Malachi 2:9
“So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”

Matthew 7:1-2
“Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Luke 20:21
“Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth.


Treasury of Scripture

But if you have respect to persons, you commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

if.

James 2:1-4
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons…

Leviticus 19:15
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

are.

John 8:9,46
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst…

John 16:8
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

1 Corinthians 14:24
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:

transgressors.

Romans 3:20
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Romans 7:7-13
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet…

Galatians 2:19
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

Jump to Previous
Accept Account Commit Committing Convicted Convinced Distinctions Evil Evil-Doers Favoritism Guilty Judged Law Making Offenders Partiality Persons Position Respect Show Sin Transgressors Work
Jump to Next
Accept Account Commit Committing Convicted Convinced Distinctions Evil Evil-Doers Favoritism Guilty Judged Law Making Offenders Partiality Persons Position Respect Show Sin Transgressors Work
James 2
1. Do not regard the rich and despise the poor brothers;
13. rather we are to be loving and merciful;
14. and not to boast of faith without deeds;
17. because faith without deeds is useless;
19. as is the faith of the demons;
21. however, Abraham displayed both faith and actions;
25. as did Rahab.














But if you show favoritism
The phrase "show favoritism" is translated from the Greek word "προσωπολημψία" (prosōpolēmpsia), which literally means "to receive the face." This term implies making judgments or distinctions based on external appearances, such as wealth, social status, or ethnicity. In the historical context of the early church, favoritism was a significant issue as Jewish and Gentile believers were learning to coexist. The early Christian community was called to reflect the impartial nature of God, who does not show favoritism (Acts 10:34). This phrase challenges believers to examine their hearts and actions, ensuring they align with the divine standard of impartial love and justice.

you sin
The word "sin" here is translated from the Greek "ἁμαρτάνω" (hamartanō), which means to miss the mark or to err. In the biblical context, sin is not merely a mistake but a moral failing that separates humanity from God. By showing favoritism, believers are not just making a social faux pas; they are committing a moral transgression that goes against the very nature of God's kingdom, which is built on love, equality, and justice. This highlights the seriousness of favoritism as a sin that requires repentance and correction.

and are convicted by the law
The term "convicted" comes from the Greek "ἐλέγχω" (elegchō), meaning to expose or to prove wrong. The "law" refers to the moral and ethical teachings found in the Scriptures, particularly the Mosaic Law, which was highly regarded in Jewish tradition. In this context, the law serves as a mirror, reflecting the true nature of one's actions. The early Christians, many of whom were Jewish, would understand the weight of being convicted by the law, as it was seen as the ultimate standard of righteousness. This phrase emphasizes that favoritism is not a minor issue but a serious breach of God's commands.

as transgressors
The word "transgressors" is derived from the Greek "παραβάτης" (parabatēs), meaning one who oversteps or violates a command. In the biblical sense, a transgressor is someone who knowingly breaks God's law. This term underscores the gravity of favoritism, equating it with other serious violations of God's commands. Historically, the early church was called to be a community set apart, living according to God's standards. By labeling those who show favoritism as transgressors, James is urging believers to recognize the severity of their actions and to strive for a community that reflects God's impartial love and justice.

(9) But if ye have respect to persons . . .--Translate, But if ye respect persons, ye work sin, and are convicted by the Law (i.e., at the bar of conscience) as transgressors. The first principle has been broken, and not a mere detail. De minimis non curat lex: the laws of men cannot concern themselves with trifles; but the most secret soul may be proven and revealed by some little act of love, or the contrary: and such is the way of the Lord "that searcheth the hearts" (Romans 8:27).

Verse 9. - And are convinced, etc.; better, with R.V., being convicted by the law (ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου). The Law of Moses directly forbade all respect of persons; see Leviticus 19:15 (three verses above the passage just quoted by St. James), Οὐ λήψῃ πρόσωπον πτωχοῦ οὐδὲ μὴ θαυμάσῃς πρόσωπον δυνάστον.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

you show favoritism,
προσωπολημπτεῖτε (prosōpolēmpteite)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4380: To favor specially, show partiality. From prosopoleptes; to favor an individual, i.e. Show partiality.

you
ἐργάζεσθε (ergazesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

sin
ἁμαρτίαν (hamartian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 266: From hamartano; a sin.

[and] are convicted
ἐλεγχόμενοι (elenchomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1651: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Law
νόμου (nomou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

transgressors.
παραβάται (parabatai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3848: A transgressor, law-breaker. From parabaino; a violator.


Links
James 2:9 NIV
James 2:9 NLT
James 2:9 ESV
James 2:9 NASB
James 2:9 KJV

James 2:9 BibleApps.com
James 2:9 Biblia Paralela
James 2:9 Chinese Bible
James 2:9 French Bible
James 2:9 Catholic Bible

NT Letters: James 2:9 But if you show partiality you commit (Ja Jas. Jam)
James 2:8
Top of Page
Top of Page