Verse (Click for Chapter) New International Version So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth. New Living Translation “Teacher,” they said, “we know that you speak and teach what is right and are not influenced by what others think. You teach the way of God truthfully. English Standard Version So they asked him, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God. Berean Standard Bible “Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. Berean Literal Bible And they questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach rightly, and do not receive any person, but teach the way of God on the basis of truth. King James Bible And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly: New King James Version Then they asked Him, saying, “Teacher, we know that You say and teach rightly, and You do not show personal favoritism, but teach the way of God in truth: New American Standard Bible And the spies questioned Him, saying, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to anyone, but You teach the way of God on the basis of truth. NASB 1995 They questioned Him, saying, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth. NASB 1977 And they questioned Him, saying, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth. Legacy Standard Bible And they questioned Him, saying, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to any, but teach the way of God in truth. Amplified Bible They asked Him, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and that You show no partiality to anyone, but teach the way of God truthfully. Christian Standard Bible They questioned him, “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and you don’t show partiality but teach truthfully the way of God. Holman Christian Standard Bible They questioned Him, “Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You don’t show partiality, but teach truthfully the way of God. American Standard Version And they asked him, saying, Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but of a truth teachest the way of God: Contemporary English Version The spies said to him, "Teacher, we know you teach the truth about what God wants people to do. And you treat everyone with the same respect, no matter who they are. English Revised Version And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but of a truth teachest the way of God: GOD'S WORD® Translation They asked him, "Teacher, we know that you're right in what you say and teach. Besides, you don't play favorites. Rather, you teach the way of God truthfully. Good News Translation These spies said to Jesus, "Teacher, we know that what you say and teach is right. We know that you pay no attention to anyone's status, but teach the truth about God's will for people. International Standard Version so they asked him, "Teacher, we know that you're right in what you say and teach, and that you don't favor any individual, but teach the way of God truthfully. Majority Standard Bible “Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. NET Bible Thus they asked him, "Teacher, we know that you speak and teach correctly, and show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. New Heart English Bible They asked him, "Teacher, we know that you say and teach what is right, and are not partial to anyone, but truly teach the way of God. Webster's Bible Translation And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly: Weymouth New Testament So they put a question to Him. "Rabbi," they said, "we know that you say and teach what is right and that you make no distinctions between one man and another, but teach God's way truly. World English Bible They asked him, “Teacher, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Literal Translations Literal Standard Versionand they questioned Him, saying, “Teacher, we have known that You say and teach correctly, and do not receive a person, but in truth teach the way of God. Berean Literal Bible And they questioned Him, saying, "Teacher, we know that You speak and teach rightly, and do not receive any person, but teach the way of God on the basis of truth. Young's Literal Translation and they questioned him, saying, 'Teacher, we have known that thou dost say and teach rightly, and dost not accept a person, but in truth the way of God dost teach; Smith's Literal Translation And they asked him, saying. Teacher, we know that thou sayest and teachest rightly, and thou receivest not the face, but teachest in truth the way of God: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they asked him, saying: Master, we know that thou speakest and teachest rightly: and thou dost not respect any person, but teachest the way of God in truth. Catholic Public Domain Version And they questioned him, saying: “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and that you do not consider anyone’s status, but you teach the way of God in truth. New American Bible They posed this question to him, “Teacher, we know that what you say and teach is correct, and you show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. New Revised Standard Version So they asked him, “Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and you show deference to no one, but teach the way of God in accordance with truth. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they asked him, and said to him, Teacher, we know that you speak and teach truthfully, and you do not discriminate be- tween men, but you teach the way of God justly. Aramaic Bible in Plain English And they asked him, and they were saying to him, “Teacher, we know that you are speaking and teaching correctly, and you do not show favoritism, but you teach the way of God in truth.” NT Translations Anderson New TestamentAnd they asked him, saying: Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not regard the person of any, but teach the way of God in truth. Godbey New Testament They asked Him saying, Teacher, we know that thou dost speak and teach correctly; and thou dost not receive the face; but thou dost teach the way of God in truth: Haweis New Testament And they asked him, saying, Master, we know that thou speakest and teachest rightly, and respectest no man’s person, but teachest the way of God in truth: Mace New Testament they address'd him therefore in this manner; master, we know that what you say and teach is all right, you are not influenc'd by the quality of men, but explain the divine law with sincerity: Weymouth New Testament So they put a question to Him. "Rabbi," they said, "we know that you say and teach what is right and that you make no distinctions between one man and another, but teach God's way truly. Worrell New Testament And they asked Him, saying, "Teacher, we know that Thou sayest and teachest rightly, and regardest no person, but teachest the way of God in truth. Worsley New Testament And they asked Him, saying, Master, we know that thou speakest and teachest rightly, and acceptest not the person of any, but teachest the way of God in truth: Additional Translations ... Audio Bible Context Paying Taxes to Caesar…20So they watched Him closely and sent spies who pretended to be sincere. They were hoping to catch Him in His words in order to hand Him over to the rule and authority of the governor. 21“Teacher,” they inquired, “we know that You speak and teach correctly. You show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth. 22Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”… Cross References Matthew 22:16 They sent their disciples to Him along with the Herodians. “Teacher,” they said, “we know that You are honest and that You teach the way of God in accordance with the truth. You seek favor from no one, because You pay no attention to external appearance. Mark 12:14 “Teacher,” they said, “we know that You are honest and seek favor from no one. Indeed, You are impartial and teach the way of God in accordance with the truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay them or not?” John 3:2 He came to Jesus at night and said, “Rabbi, we know that You are a teacher who has come from God. For no one could perform the signs You are doing if God were not with him.” John 7:18 He who speaks on his own authority seeks his own glory, but He who seeks the glory of the One who sent Him is a man of truth; in Him there is no falsehood. John 8:26 “I have much to say about you and much to judge. But the One who sent Me is truthful, and what I have heard from Him, I tell the world.” John 8:46 Which of you can prove Me guilty of sin? If I speak the truth, why do you not believe Me? John 18:37 “Then You are a king!” Pilate said. “You say that I am a king,” Jesus answered. “For this reason I was born and have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to My voice.” Acts 10:34 Then Peter began to speak: “I now truly understand that God does not show favoritism, Romans 2:11 For God does not show favoritism. Galatians 2:6 But as for the highly esteemed—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—those leaders added nothing to me. 1 Peter 1:17 Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners. Deuteronomy 10:17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and accepting no bribe. 2 Chronicles 19:7 And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.” Job 34:19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands. Proverbs 24:23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good. Treasury of Scripture And they asked him, saying, Master, we know that you say and teach rightly, neither accept you the person of any, but teach the way of God truly: Master. Psalm 12:2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. Psalm 55:21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords. Jeremiah 42:2,3 And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold us:) … sayest. 2 Corinthians 2:17 For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ. Galatians 1:10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ. 1 Thessalonians 2:4,5 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts… acceptest. 2 Chronicles 19:7 Wherefore now let the fear of the LORD be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. Job 34:19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands. Acts 10:34,35 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: … truly. Jump to Previous Acceptest Distinctions God Master Partial Position Question Questioned Rabbi Respect Right Rightly Show Speak Spies Teach Teacher Teachest Teaching Truth Way WordsJump to Next Acceptest Distinctions God Master Partial Position Question Questioned Rabbi Respect Right Rightly Show Speak Spies Teach Teacher Teachest Teaching Truth Way WordsLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. So the spies questioned Him This phrase introduces the context of the verse, where the religious leaders sent spies to trap Jesus in His words. The Greek word for "spies" (ἐγκαθέτους, egkathetous) implies individuals who are secretly planted or suborned to gather information. Historically, this reflects the tension between Jesus and the religious authorities, who felt threatened by His teachings and influence. The act of questioning was not for genuine understanding but to find grounds for accusation. Teacher we know that You speak and teach what is right and that You show no partiality but teach the way of God in accordance with the truth Parallel Commentaries ... Greek “Teacher,”Διδάσκαλε (Didaskale) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 1320: A teacher, master. From didasko; an instructor. they inquired, ἐπηρώτησαν (epērōtēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. “we know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. You speak λέγεις (legeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. teach διδάσκεις (didaskeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. correctly. ὀρθῶς (orthōs) Adverb Strong's 3723: Rightly. Adverb from orthos; in a straight manner, i.e. correctly. You show no partiality, οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. teach διδάσκεις (didaskeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. way ὁδὸν (hodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. in accordance with ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the truth. ἀληθείας (alētheias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 225: From alethes; truth. Links Luke 20:21 NIVLuke 20:21 NLT Luke 20:21 ESV Luke 20:21 NASB Luke 20:21 KJV Luke 20:21 BibleApps.com Luke 20:21 Biblia Paralela Luke 20:21 Chinese Bible Luke 20:21 French Bible Luke 20:21 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:21 They asked him Teacher we know that (Luke Lu Lk) |