Exodus 3:15
New International Version
God also said to Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob—has sent me to you.’ “This is my name forever, the name you shall call me from generation to generation.

New Living Translation
God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my eternal name, my name to remember for all generations.

English Standard Version
God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and thus I am to be remembered throughout all generations.

Berean Standard Bible
God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.

King James Bible
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

New King James Version
Moreover God said to Moses, “Thus you shall say to the children of Israel: ‘The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.’

New American Standard Bible
God furthermore said to Moses, “This is what you shall say to the sons of Israel: ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is the name for all generations to use to call upon Me.

NASB 1995
God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

NASB 1977
And God, furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.

Legacy Standard Bible
And God furthermore said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name from generation to generation.

Amplified Bible
Then God also said to Moses, “This is what you shall say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob (Israel), has sent me to you.’ This is My Name forever, and this is My memorial [name] to all generations.

Christian Standard Bible
God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation.

Holman Christian Standard Bible
God also said to Moses, “Say this to the Israelites: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever; this is how I am to be remembered in every generation.”

American Standard Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, Jehovah, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

English Revised Version
And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

GOD'S WORD® Translation
Again God said to Moses, "This is what you must say to the people of Israel: The LORD God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has sent me to you. This is my name forever. This is my title throughout every generation.

Good News Translation
Tell the Israelites that I, the LORD, the God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, have sent you to them. This is my name forever; this is what all future generations are to call me.

International Standard Version
God also told Moses, "Tell the Israelis, 'The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.

Majority Standard Bible
God also told Moses, ?Say to the Israelites, ?The LORD, the God of your fathers?the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob?has sent me to you.? This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.

NET Bible
God also said to Moses, "You must say this to the Israelites, 'The LORD--the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob--has sent me to you. This is my name forever, and this is my memorial from generation to generation.'

New Heart English Bible
And God said moreover to Moses, "You shall tell the children of Israel this, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation.

Webster's Bible Translation
And God said, moreover, to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

World English Bible
God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.
Literal Translations
Literal Standard Version
And God says again to Moses, “Thus you say to the sons of Israel: YHWH, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, has sent me to you; this [is] My Name for all time, and this [is] My memorial, to generation [and] generation.

Young's Literal Translation
And God saith again unto Moses, 'Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.

Smith's Literal Translation
And God will yet say to Moses, Thou shalt say to the sons of Israel, Jehovah the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob, sent me to you: this my name for eternity, and this my remembrance to generation and generation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And God said again to Moses: Thus shalt thou say to the children of Israel: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.

Catholic Public Domain Version
And God said again to Moses: “Thus shall you say to the sons of Israel: ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is the name for me in eternity, and this is my memorial from generation to generation.

New American Bible
God spoke further to Moses: This is what you will say to the Israelites: The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is my title for all generations.

New Revised Standard Version
God also said to Moses, “Thus you shall say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you’: This is my name forever, and this my title for all generations.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel: The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you; this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

Peshitta Holy Bible Translated
And God said again to Moshe: “In this way speak to the children of Israel: ‘LORD JEHOVAH, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Yaquuv has sent me unto you’; this is my Name to eternity and this is my memorial to a generation of generations.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And God said moreover unto Moses: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.

Brenton Septuagint Translation
And God said again to Moses, Thus shalt thou say to the sons of Israel, The Lord God of our fathers, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and my memorial to generations of generations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses at the Burning Bush
14God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’ ” 15God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers— the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob— has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation. 16Go, assemble the elders of Israel and say to them, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me and said: I have surely attended to you and have seen what has been done to you in Egypt.…

Cross References
Genesis 17:7
I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you.

Genesis 28:13
And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie.

Genesis 32:9
Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’

Genesis 50:24
Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Exodus 6:2-3
God also told Moses, “I am the LORD. / I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the LORD I did not make Myself known to them.

Exodus 15:2-3
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him. / The LORD is a warrior, the LORD is His name.

Deuteronomy 6:4
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One.

Deuteronomy 32:39
See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand.

Psalm 135:13
Your name, O LORD, endures forever, Your renown, O LORD, through all generations.

Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Isaiah 43:10-11
“You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.

Isaiah 44:6
Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me.

Jeremiah 10:10
But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation.

Matthew 22:32
‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.”

Mark 12:26-27
But concerning the dead rising, have you not read about the burning bush in the Book of Moses, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? / He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”


Treasury of Scripture

And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.

the Lord.

Exodus 3:6
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Exodus 4:5
That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Genesis 17:7,8
And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee…

this is my name for ever.

Psalm 72:17,19
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed…

Psalm 135:13
Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Psalm 145:1,2
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever…

my memorial.

Psalm 102:12
But thou, O LORD, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Hosea 12:5
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.

Micah 4:5
For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Jump to Previous
Abraham Children Fathers Forever Furthermore Generations Isaac Israel Jacob Memorial Moreover Moses
Jump to Next
Abraham Children Fathers Forever Furthermore Generations Isaac Israel Jacob Memorial Moreover Moses
Exodus 3
1. Moses keeps Jethro's flock.
2. God appears to him in a burning bush.
9. He sends him to deliver Israel.
13. The name of God.
15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold.
20. He is assured of Israel's deliverance.














God also told Moses
This phrase emphasizes the direct communication between God and Moses, highlighting Moses' role as a prophet and leader. The Hebrew root for "told" (אָמַר, 'amar) signifies a declaration or command, underscoring the authority and importance of God's message. This divine communication sets the stage for Moses' mission to lead the Israelites out of Egypt.

Say to the Israelites
Here, God instructs Moses to deliver a specific message to the Israelites. The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel. This phrase underscores the covenant relationship between God and His chosen people, reminding them of their unique identity and divine purpose.

The LORD
In the Hebrew text, "The LORD" is represented by the tetragrammaton YHWH, often vocalized as Yahweh. This name signifies God's eternal, self-existent nature. It is a sacred name, reflecting His unchanging character and faithfulness to His promises. The use of this name in the context of the Exodus narrative emphasizes God's active presence and deliverance.

the God of your fathers
This phrase connects the present generation of Israelites with their patriarchal heritage. The Hebrew word for "fathers" (אָבוֹת, avot) refers to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. This connection reinforces the continuity of God's covenant and His faithfulness across generations.

the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob
By specifically naming the patriarchs, God reaffirms His covenantal promises made to each of them. This triadic formula is a powerful reminder of God's historical acts and His ongoing relationship with His people. It serves to assure the Israelites of God's commitment to fulfill His promises.

has sent me to you
This phrase indicates Moses' divine commissioning. The Hebrew verb "sent" (שָׁלַח, shalach) conveys the idea of being dispatched with authority. Moses is not acting on his own initiative but as God's chosen representative, carrying a message of liberation and hope.

This is My name forever
God declares the eternal nature of His name, YHWH. The Hebrew word for "forever" (עוֹלָם, olam) suggests perpetuity and timelessness. This declaration emphasizes the enduring relevance and authority of God's name throughout all ages.

and this is how I am to be remembered in every generation
God's name and His mighty acts are to be remembered and revered by all future generations. The Hebrew root for "remembered" (זָכַר, zakar) implies more than mere recollection; it involves active commemoration and acknowledgment of God's deeds. This command ensures that the account of God's deliverance and His covenant faithfulness will be passed down through the ages, shaping the identity and faith of His people.

(15) The Lord God of your fathers.--Heb., Jehovah, God of your fathers. The "I AM" of the preceding verse ('ehyeh) is modified here into Jahveh, or Jehovah, by a substitution of the third person for the first. The meaning of the name remains the same.

This is my name for ever.--Jehovah is the pre. dominant name of God throughout the rest of the Old Testament. (On the meaning of the name see Note on Genesis 2:4.) Rendered by the LXX. ??????, ["Lord"] the name appears under that form everywhere throughout the Authorised Version printed in capitals. It does not occur in the New Testament, since "Lord" takes its place. An equivalent of the name occurs, however, frequently in the Revelation of St. John, where God appears as "He which is, and which was, and which is to come" (Revelation 1:4; Revelation 1:8; Revelation 4:8; Revelation 11:17; Revelation 16:5). Necessary, self-sustained, independent, eternal existence, must always be of his essence. . . .

Verse 15. - The Lord God. In the original Jehovah elokey - "Jehovah, God of your fathers," etc. The name is clearly an equivalent of the "I AM" in the preceding versa The exact mode of its formation from the old root hava, "to be," is still disputed among the best Hebraists. This is my name for ever. Henceforth there will be no change - this will be my most appropriate name so long as the world endures - "The Existent" - "The Alone Existent" - "He that is, and was, and is to come" (Revelation 1:4, 8; Revelation 4:8; Revelation 11:17; Revelation 16:5). My memorial. The name whereby I am to be spoken of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
God
אֱלֹהִ֜ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

also
ע֨וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

told
וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Moses,
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Say
תֹאמַר֮ (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the Israelites,
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

‘The LORD,
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your fathers—
אֲבֹתֵיכֶ֗ם (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

the God
אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Abraham,
אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Isaac,
יִצְחָ֛ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

and the God
וֵאלֹהֵ֥י (wê·lō·hê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Jacob—
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

has sent
שְׁלָחַ֣נִי (šə·lā·ḥa·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

me to you.’
אֲלֵיכֶ֑ם (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

This
זֶה־ (zeh-)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is My name
שְּׁמִ֣י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

forever,
לְעֹלָ֔ם (lə·‘ō·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

and this
וְזֶ֥ה (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is how I am to be remembered
זִכְרִ֖י (ziḵ·rî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 2143: A memento, recollection, commemoration

in every generation.
לְדֹ֥ר (lə·ḏōr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Exodus 3:15 NIV
Exodus 3:15 NLT
Exodus 3:15 ESV
Exodus 3:15 NASB
Exodus 3:15 KJV

Exodus 3:15 BibleApps.com
Exodus 3:15 Biblia Paralela
Exodus 3:15 Chinese Bible
Exodus 3:15 French Bible
Exodus 3:15 Catholic Bible

OT Law: Exodus 3:15 God said moreover to Moses You shall (Exo. Ex)
Exodus 3:14
Top of Page
Top of Page