Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. New Living Translation I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God. English Standard Version And he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Berean Standard Bible Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. King James Bible Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. New King James Version Moreover He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God. New American Standard Bible And He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God. NASB 1995 He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God. NASB 1977 He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Legacy Standard Bible He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Amplified Bible Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God. Christian Standard Bible Then he continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. Holman Christian Standard Bible Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. American Standard Version Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. Contemporary English Version I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." Moses was afraid to look at God, and so he hid his face. English Revised Version Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. GOD'S WORD® Translation I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." Moses hid his face because he was afraid to look at God. Good News Translation I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." So Moses covered his face, because he was afraid to look at God. International Standard Version Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. Majority Standard Bible Then He said, ?I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.? At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. NET Bible He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God. New Heart English Bible Moreover he said, "I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God. Webster's Bible Translation Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God. World English Bible Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. Literal Translations Literal Standard VersionHe also says, “I [am] the God of your father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob”; and Moses hides his face, for he is afraid to look toward God. Young's Literal Translation He saith also, 'I am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God. Smith's Literal Translation And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God. Catholic Public Domain Version And he said, “I am the God of your father: the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face, for he dared not look directly at God. New American Bible I am the God of your father, he continued, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face, for he was afraid to look at God. New Revised Standard Version He said further, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look at God. Translations from Aramaic Lamsa BibleMoreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God. Peshitta Holy Bible Translated And he said, “I AM the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, the God of Yaquuv”, and Moshe hid his face because he was afraid to gaze on the Presence of God. OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover He said: 'I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. Brenton Septuagint Translation And he said, I am the God of thy father, the God of Abraam, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and Moses turned away his face, for he was afraid to gaze at God. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses at the Burning Bush…5“Do not come any closer,” God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.” 6Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God. 7The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings.… Cross References Matthew 22:32 ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? He is not the God of the dead, but of the living.” Acts 7:32 ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look. Mark 12:26 But concerning the dead rising, have you not read about the burning bush in the Book of Moses, how God told him, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’? Luke 20:37 Even Moses demonstrates that the dead are raised, in the passage about the burning bush. For he calls the Lord ‘the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’ Genesis 26:24 and that night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for the sake of My servant Abraham.” Genesis 28:13 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie. Genesis 32:9 Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’ Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.” Acts 3:13 The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. Hebrews 11:16 Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them. Genesis 15:1 After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward.” Genesis 17:7 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. Genesis 46:3 “I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. Deuteronomy 1:11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times over and bless you as He has promised. Deuteronomy 6:10 And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you—a land with great and splendid cities that you did not build, Treasury of Scripture Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look on God. I am. Exodus 3:14,15 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you… Exodus 4:5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee. Exodus 29:45 And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. thy father. hid. Genesis 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying, Judges 13:22 And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. 1 Kings 19:13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah? Jump to Previous Abraham Afraid Covered Face Fathers Fear Hid Hideth Isaac Jacob Kept Moreover Moses TowardsJump to Next Abraham Afraid Covered Face Fathers Fear Hid Hideth Isaac Jacob Kept Moreover Moses TowardsExodus 3 1. Moses keeps Jethro's flock.2. God appears to him in a burning bush. 9. He sends him to deliver Israel. 13. The name of God. 15. His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold. 20. He is assured of Israel's deliverance. I am The phrase "I am" is deeply significant in the Hebrew context, echoing the divine name revealed to Moses later in Exodus 3:14, "I AM WHO I AM." In Hebrew, this is "Ehyeh-Asher-Ehyeh," which conveys God's eternal, self-existent nature. This declaration establishes God's unchanging presence and faithfulness, reassuring Moses of His divine authority and eternal existence. the God of your father the God of Abraham the God of Isaac and the God of Jacob The God of Abraham.--Primarily, no doubt, the meaning was, the God who was worshipped by Abraham, Isaac, and Jacob; but the form of the expression, "the God of Abraham," &c., indicated the continued existence of the patriarchs after death, since He can only be the God of existent, and not of nonexistent things. (See Matthew 22:32.) Moses hid his face, with the same feeling which made Jacob exclaim, "How dreadful is this place" (Genesis 28:17). Though nothing was to be seen but an appearance as of material fire, the knowledge that God was there rendered the fire awful. Hebrew Then He said,וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of your father, אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1: Father the God אֱלֹהֵ֧י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham, אַבְרָהָ֛ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Isaac, יִצְחָ֖ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah and the God וֵאלֹהֵ֣י (wê·lō·hê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Jacob.” יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc At this, Moses מֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver hid וַיַּסְתֵּ֤ר (way·yas·têr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5641: To hide, conceal his face, פָּנָ֔יו (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he was afraid יָרֵ֔א (yā·rê) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten to look מֵהַבִּ֖יט (mê·hab·bîṭ) Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard at אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to God. הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Exodus 3:6 NIVExodus 3:6 NLT Exodus 3:6 ESV Exodus 3:6 NASB Exodus 3:6 KJV Exodus 3:6 BibleApps.com Exodus 3:6 Biblia Paralela Exodus 3:6 Chinese Bible Exodus 3:6 French Bible Exodus 3:6 Catholic Bible OT Law: Exodus 3:6 Moreover he said I am the God (Exo. Ex) |