Modern Translations New International Version"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple. New Living Translation As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple. English Standard Version When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple. Berean Study Bible As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple. New American Standard Bible “While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple. NASB 1995 "While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple. NASB 1977 “While I was fainting away, I remembered the LORD; And my prayer came to Thee, Into Thy holy temple. Amplified Bible “When my soul was fainting within me, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple. Christian Standard Bible As my life was fading away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, to your holy temple. Holman Christian Standard Bible As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple. Contemporary English Version When my life was slipping away, I remembered you--and in your holy temple you heard my prayer. Good News Translation When I felt my life slipping away, then, O LORD, I prayed to you, and in your holy Temple you heard me. GOD'S WORD® Translation "As my life was slipping away, I remembered the LORD. My prayer came to you in your holy temple. International Standard Version "As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple. NET Bible When my life was ebbing away, I called out to the LORD, and my prayer came to your holy temple. Classic Translations King James BibleWhen my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. New King James Version “When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer went up to You, Into Your holy temple. King James 2000 Bible When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into your holy temple. New Heart English Bible "When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple. World English Bible "When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple. American King James Version When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple. American Standard Version When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple. A Faithful Version When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came to You, into Your holy temple. Darby Bible Translation When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple. English Revised Version When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. Webster's Bible Translation When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple. Early Modern Geneva Bible of 1587When my soule fainted within me, I remembred the Lorde: and my prayer came vnto thee, into thine holy Temple. Bishops' Bible of 1568 When my soule fainted within me, I remembred the Lorde, and my prayer came in vnto thee into thy holy temple. Coverdale Bible of 1535 When my soule faynted within me, I thought vpon the LORDE: and my prayer came in vnto the, euen in to thy holy temple. Tyndale Bible of 1526 When my soule faynted in me I thought on the lorde: and my prayer came in vn to the euen in to thy holy temple. Literal Translations Literal Standard VersionIn the feebleness of my soul within me, "" I have remembered YHWH, "" And my prayer comes to You, "" Into Your holy temple. Young's Literal Translation In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple. Smith's Literal Translation In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhen my soul was troubled, I remembered LORD JEHOVAH, and my prayer entered before you to your holy temple Lamsa Bible When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came in to thee, into thy holy temple. OT Translations JPS Tanakh 1917When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer came in unto Thee, Into Thy holy temple. Brenton Septuagint Translation When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to thee into thy holy temple. |