Verse (Click for Chapter) New International Version Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. New Living Translation Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! English Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. Berean Standard Bible Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. New King James Version Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. New American Standard Bible Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God. NASB 1995 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. NASB 1977 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance, and my God. Legacy Standard Bible Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Wait for God, for I shall still praise Him, The salvation of my presence and my God. Amplified Bible Why are you in despair, O my soul? Why have you become restless and disquieted within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. Christian Standard Bible Why, my soul, are you so dejected? Why are you in such turmoil? Put your hope in God, for I will still praise him, my Savior and my God. Holman Christian Standard Bible Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. American Standard Version Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God. Aramaic Bible in Plain English Why have you agitated me, my soul? And why have you perplexed me? Look for God, because I shall again praise him, The Savior of my entire being, and my God. Brenton Septuagint Translation Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the health of my countenance, and my God. Contemporary English Version Why am I discouraged? Why am I restless? I trust you, LORD! And I will praise you again because you help me, and you are my God. Douay-Rheims Bible Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. GOD'S WORD® Translation Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God. Good News Translation Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. International Standard Version Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me and he is my God. JPS Tanakh 1917 Why art thou cast down, O my soul? And why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him, The salvation of my countenance, and my God. Literal Standard Version Why bow yourself, O my soul? And why are you troubled within me? Wait for God, for I still confess Him, | The salvation of my countenance, and my God! Majority Standard Bible Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. New American Bible Why are you downcast, my soul, why do you groan within me? Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God. NET Bible Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. New Revised Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. New Heart English Bible Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God. For I will again give him thanks, my saving presence and my God. Webster's Bible Translation Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. World English Bible Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. Young's Literal Translation What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God! Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…10Like the crushing of my bones, my enemies taunt me, while they say to me all day long, “Where is your God?” 11Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. Cross References Psalm 42:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence. Psalm 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. Psalm 77:3 I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah Psalm 84:4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You. Selah Treasury of Scripture Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope you in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. cast down Psalm 42:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Psalm 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. the health Jeremiah 30:17 For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after. Jeremiah 33:6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth. Matthew 9:12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. Jump to Previous Bowest Cast Confess Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Health Help Hope Moanest Praise Salvation Saving Savior Soul Thyself Troubled WithinJump to Next Bowest Cast Confess Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Health Help Hope Moanest Praise Salvation Saving Savior Soul Thyself Troubled WithinPsalm 42 1. David's zeal to serve God in the temple5. He encourages his soul to trust in God Verse 11. - Why art thou cast down (or, bowed down), O my soul? and why art thou disquieted within me! hope thou in God: for I shall yet praise him. Thus far is identical with ver. 5; but what follows is slightly different: who is the health of my countenance, and my God, instead of "for the help (health?) of his countenance." Most commentators assimilate the text in ver. 5 to that of the present verse, which can be effected by a mere alteration of the pointing; but Hengstenberg, Kay, Professor Alexander, and others regard the variant forms as preferable.
Hebrew Whyמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what are you downcast, תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀ (tiš·tō·w·ḥă·ḥî) Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular Strong's 7817: To bow, be bowed down, crouch O my soul? נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Why וּֽמַה־ (ū·mah-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what the unease תֶּהֱמִ֪י (te·hĕ·mî) Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor within me? עָ֫לָ֥י (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Put your hope הוֹחִ֣ילִי (hō·w·ḥî·lî) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope in God, לֵֽ֭אלֹהִים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I shall yet ע֣וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more praise Him, אוֹדֶ֑נּוּ (’ō·w·ḏen·nū) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan my Savior יְשׁוּעֹ֥ת (yə·šū·‘ōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity and my God. וֵֽאלֹהָֽי׃ (wê·lō·hāy) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Psalm 42:11 NIVPsalm 42:11 NLT Psalm 42:11 ESV Psalm 42:11 NASB Psalm 42:11 KJV Psalm 42:11 BibleApps.com Psalm 42:11 Biblia Paralela Psalm 42:11 Chinese Bible Psalm 42:11 French Bible Psalm 42:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 42:11 Why are you in despair my soul? (Psalm Ps Psa.) |