Verse (Click for Chapter) New International Version On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. New Living Translation When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” English Standard Version But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Berean Standard Bible On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Berean Literal Bible And having heard, He said, "Not those being strong have need of a physician, but those being sick. King James Bible But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. New King James Version When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. New American Standard Bible But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. NASB 1995 But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. NASB 1977 But when He heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. Legacy Standard Bible But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick. Amplified Bible But when Jesus heard this, He said, “Those who are healthy have no need for a physician, but [only] those who are sick. Christian Standard Bible Now when he heard this, he said, “It is not those who are well who need a doctor, but those who are sick. Holman Christian Standard Bible But when He heard this, He said, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do. American Standard Version But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. Contemporary English Version Jesus heard them and answered, "Healthy people don't need a doctor, but sick people do. English Revised Version But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick. GOD'S WORD® Translation When Jesus heard that, he said, "Healthy people don't need a doctor; those who are sick do. Good News Translation Jesus heard them and answered, "People who are well do not need a doctor, but only those who are sick. International Standard Version When Jesus heard that, he said, "Healthy people don't need a physician, but sick people do. Majority Standard Bible On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. NET Bible When Jesus heard this he said, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. New Heart English Bible When he heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. Webster's Bible Translation But when Jesus heard that, he said to them, They that are in health need not a physician, but they that are sick. Weymouth New Testament He heard the question and replied, "It is not men in good health who require a doctor, but the sick. World English Bible When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus having heard, said to them, “They who are whole have no need of a physician, but they who are ill; Berean Literal Bible And having heard, He said, "Not those being strong have need of a physician, but those being sick. Young's Literal Translation And Jesus having heard, said to them, 'They who are whole have no need of a physician, but they who are ill; Smith's Literal Translation And Jesus having heard, said to them, They being strong have no need of a physician, but they having evils. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill. Catholic Public Domain Version But Jesus, hearing this, said: “It is not those who are healthy who are in need of a physician, but those who have maladies. New American Bible He heard this and said, “Those who are well do not need a physician, but the sick do. New Revised Standard Version But when he heard this, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut when Jesus heard it, he said to them, Those who are well need no doctor, but those who are seriously sick. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua heard, he said to them, “The healthy do not need a doctor, but those who have become ill.” NT Translations Anderson New TestamentWhen Jesus heard it, he said to them: Those who are in health have no need of a physician, but those who are sick. Godbey New Testament And Jesus hearing said to them, Haweis New Testament But Jesus hearing it, said unto them, They who are in the vigour of health have no need of the physician, but they who have illness. Mace New Testament Jesus hearing that, said to them, they that are in health don't want a physician, but they that are sick. Weymouth New Testament He heard the question and replied, "It is not men in good health who require a doctor, but the sick. Worrell New Testament And Jesus, hearing it, said, Worsley New Testament But Jesus hearing them, said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Calling of Matthew…11When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” 12 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 13But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”… Cross References Mark 2:17 On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.” Luke 5:31 Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. 1 Timothy 1:15 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. Luke 19:10 For the Son of Man came to seek and to save the lost.” Ezekiel 34:16 I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’ Jeremiah 8:22 Is there no balm in Gilead? Is no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored? Psalm 147:3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds. Matthew 11:28-30 Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.” John 9:39 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” 1 Corinthians 1:26-29 Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ... Romans 5:6-8 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. / Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. / But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. Isaiah 53:4-5 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Treasury of Scripture But when Jesus heard that, he said to them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. They that be whole. Psalm 6:2 Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. Psalm 41:4 I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee. Psalm 147:3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. Jump to Previous Doctor Good Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Question Require Sick Strong WholeJump to Next Doctor Good Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Question Require Sick Strong WholeMatthew 9 1. Jesus heals a paralytic9. calls Matthew from the receipt of custom; 10. eats with tax collectors and sinners; 14. defends his disciples for not fasting; 20. cures the sick woman; 23. raises Jairus' daughter from death; 27. gives sight to two blind men; 32. heals a mute man possessed of a demon; 36. and has compassion on the multitude. On hearing this This phrase indicates Jesus' immediate response to the situation at hand. The context is crucial here; Jesus is responding to the Pharisees' criticism of His association with tax collectors and sinners. The Greek word for "hearing" (ἀκούσας, akousas) implies not just the act of hearing but understanding and perceiving the underlying intent of the Pharisees' question. Jesus' awareness and discernment are highlighted, showing His divine insight into human hearts and motives. Jesus said It is not the healthy who need a doctor but the sick Parallel Commentaries ... Greek [On]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. hearing this, ἀκούσας (akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [Jesus] said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “[It is] not Οὐ (Ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. healthy ἰσχύοντες (ischyontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. [who] ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. need χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. a doctor, ἰατροῦ (iatrou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2395: A physician. From iaomai; a physician. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sick. κακῶς (kakōs) Adverb Strong's 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly. Links Matthew 9:12 NIVMatthew 9:12 NLT Matthew 9:12 ESV Matthew 9:12 NASB Matthew 9:12 KJV Matthew 9:12 BibleApps.com Matthew 9:12 Biblia Paralela Matthew 9:12 Chinese Bible Matthew 9:12 French Bible Matthew 9:12 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 9:12 When Jesus heard it he said (Matt. Mat Mt) |