Verse (Click for Chapter) New International Version On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.” New Living Translation When Jesus heard this, he told them, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do. I have come to call not those who think they are righteous, but those who know they are sinners.” English Standard Version And when Jesus heard it, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners.” Berean Standard Bible On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.” Berean Literal Bible And Jesus having heard, says to them, "Those being strong have no need of a physician, but those being sick. I did not come to call the righteous, but sinners." King James Bible When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. New King James Version When Jesus heard it, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” New American Standard Bible And hearing this, Jesus said to them, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners.” NASB 1995 And hearing this, Jesus said to them, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners.” NASB 1977 And hearing this, Jesus said to them, “it is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners.” Legacy Standard Bible And hearing this, Jesus said to them, “Those who are healthy do not have need for a physician, but only those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners.” Amplified Bible When Jesus heard this, He said to them, “Those who are healthy have no need of a physician, but [only] those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners [who recognize their sin and humbly seek forgiveness].” Christian Standard Bible When Jesus heard this, he told them, “It is not those who are well who need a doctor, but those who are sick. I didn’t come to call the righteous, but sinners.” Holman Christian Standard Bible When Jesus heard this, He told them, “Those who are well don’t need a doctor, but the sick do need one. I didn’t come to call the righteous, but sinners.” American Standard Version And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. Contemporary English Version Jesus heard them and answered, "Healthy people don't need a doctor, but sick people do. I didn't come to invite good people to be my followers. I came to invite sinners." English Revised Version And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners. GOD'S WORD® Translation When Jesus heard that, he said to them, "Healthy people don't need a doctor; those who are sick do. I've come to call sinners, not people who think they have God's approval." Good News Translation Jesus heard them and answered, "People who are well do not need a doctor, but only those who are sick. I have not come to call respectable people, but outcasts." International Standard Version When Jesus heard that, he told them, "Healthy people don't need a physician, but sick ones do. I did not come to call righteous people, but sinners." Majority Standard Bible On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” NET Bible When Jesus heard this he said to them, "Those who are healthy don't need a physician, but those who are sick do. I have not come to call the righteous, but sinners." New Heart English Bible And when Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners." Webster's Bible Translation When Jesus heard it, he saith to them, They that are in health, have no need of a physician, but they that are sick; I came not to call the righteous, but sinners, to repentance. Weymouth New Testament Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners." World English Bible When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus, having heard, says to them, “They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I did not come to call righteous men, but sinners.” Berean Literal Bible And Jesus having heard, says to them, "Those being strong have no need of a physician, but those being sick. I did not come to call the righteous, but sinners." Young's Literal Translation And Jesus, having heard, saith to them, 'They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.' Smith's Literal Translation And Jesus having heard, says to them, They being strong have no need of a physician, but those being affected: I came not to call the just, but the sinful to repentance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus hearing this, saith to them: They that are well have no need of a physician, but they that are sick. For I came not to call the just, but sinners. Catholic Public Domain Version Jesus, having heard this, said to them: “The healthy have no need of a doctor, but those who have maladies do. For I came not to call the just, but sinners.” New American Bible Jesus heard this and said to them [that], “Those who are well do not need a physician, but the sick do. I did not come to call the righteous but sinners.” New Revised Standard Version When Jesus heard this, he said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick; I have come to call not the righteous but sinners.” Translations from Aramaic Lamsa BibleWhen Jesus heard it, he said to them, Those who are healthy need no doctor, but those who are seriously sick; I came not to call the righteous, but the sinners. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua heard, he said to them, “The healthy have no need for a physician, but those who have become very ill; I have not come to call the righteous, but sinners.” NT Translations Anderson New TestamentAnd when Jesus heard it, he said to them: Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I have not come to call righteous men, but sinners. Godbey New Testament Jesus hearing, says to them, Haweis New Testament And when Jesus heard it, he said unto them, They who are in strong health have no need of a physician, but they who have illness: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. Mace New Testament Jesus hearing this, said to them, they that are in health, have no need of a physician, but they that are sick: I did not come to call the righteous, but sinners. Weymouth New Testament Jesus heard the words, and He said, "It is not the healthy who require a doctor, but the sick: I did not come to appeal to the righteous, but to sinners." Worrell New Testament And Jesus, hearing it, says to them, Worsley New Testament Which Jesus hearing, saith unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Calling of Levi…16When the scribes who were Pharisees saw Jesus eating with these people, they asked His disciples, “Why does He eat with tax collectors and sinners?” 17On hearing this, Jesus told them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.” 18Now John’s disciples and the Pharisees were often fasting. So people came to Jesus and asked, “Why don’t Your disciples fast like John’s disciples and those of the Pharisees?”… Cross References Matthew 9:12-13 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. / But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.” Luke 5:31-32 Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. / I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.” 1 Timothy 1:15 This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst. Luke 19:10 For the Son of Man came to seek and to save the lost.” Matthew 11:19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.” Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Ezekiel 34:16 I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’ Hosea 6:6 For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Psalm 147:3 He heals the brokenhearted and binds up their wounds. Jeremiah 30:17 But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.” Matthew 21:31-32 Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. / For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Romans 5:6-8 For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly. / Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die. / But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us. John 9:39-41 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” / Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?” / “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.” 1 Corinthians 1:26-29 Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ... Isaiah 53:4-5 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. Treasury of Scripture When Jesus heard it, he said to them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance. They that are whole. Matthew 9:12,13 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick… Luke 5:31,32 And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick… Luke 15:7,29 I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance… I came. Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. Isaiah 55:7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. Matthew 18:11 For the Son of man is come to save that which was lost. Jump to Previous Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole WordsJump to Next Appeal Doctor Health Healthy Heard Hearing Ill Jesus Medical Need Physician Reformation Repentance Require Righteous Sick Sinners Strong Upright Whole WordsMark 2 1. Jesus followed by multitudes,3. heals a paralytic; 13. calls Matthew; 15. eats with tax collectors and sinners; 18. excuses his disciples for not fasting; 23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day. On hearing this This phrase indicates that Jesus was responding to something He overheard. In the context of Mark 2, Jesus is addressing the Pharisees' criticism of His association with tax collectors and sinners. The Greek word for "hearing" (ἀκούσας, akousas) implies not just physical hearing but understanding and perceiving the intent behind the words. Jesus, in His divine wisdom, perceives the heart of the Pharisees' complaint and uses it as a teaching moment. Jesus told them It is not the healthy who need a doctor but the sick I have not come to call the righteous but sinners (1) because the whole, such as you think yourselves to be, need not the spiritual Physician; and (2) because your insincerity and pocrisy are an offense to me." Greek [On]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hearing this, ἀκούσας (akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “[It is] not Οὐ (Ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. healthy ἰσχύοντες (ischyontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. [who] ἔχουσιν (echousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. need χρείαν (chreian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution. a doctor, ἰατροῦ (iatrou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2395: A physician. From iaomai; a physician. but ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sick. κακῶς (kakōs) Adverb Strong's 2560: Badly, evilly, wrongly. From kakos; badly. I have not come ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. to call καλέσαι (kalesai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. the righteous, δικαίους (dikaious) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 1342: From dike; equitable; by implication, innocent, holy. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. sinners.” ἁμαρτωλούς (hamartōlous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner. Links Mark 2:17 NIVMark 2:17 NLT Mark 2:17 ESV Mark 2:17 NASB Mark 2:17 KJV Mark 2:17 BibleApps.com Mark 2:17 Biblia Paralela Mark 2:17 Chinese Bible Mark 2:17 French Bible Mark 2:17 Catholic Bible NT Gospels: Mark 2:17 When Jesus heard it he said (Mar Mk Mr) |