Verse (Click for Chapter) New International Version One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. New Living Translation One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields, his disciples began breaking off heads of grain to eat. English Standard Version One Sabbath he was going through the grainfields, and as they made their way, his disciples began to pluck heads of grain. Berean Standard Bible One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along. Berean Literal Bible And it came to pass, He is passing through the grainfields on the Sabbaths, and His disciples began to make their way, plucking the heads of grain. King James Bible And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. New King James Version Now it happened that He went through the grainfields on the Sabbath; and as they went His disciples began to pluck the heads of grain. New American Standard Bible And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. NASB 1995 And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. NASB 1977 And it came about that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. Legacy Standard Bible And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads of grain. Amplified Bible One Sabbath He was walking along [with His disciples] through the grainfields, and as they went along, His disciples began picking the heads of grain. Christian Standard Bible On the Sabbath he was going through the grainfields, and his disciples began to make their way, picking some heads of grain. Holman Christian Standard Bible On the Sabbath He was going through the grainfields, and His disciples began to make their way picking some heads of grain. American Standard Version And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears. Aramaic Bible in Plain English And so it was that when Yeshua went out on the Sabbath to a grain field, his disciples were walking and picking the ears of wheat. Contemporary English Version One Sabbath Jesus and his disciples were walking through some wheat fields. His disciples were picking grains of wheat as they went along. Douay-Rheims Bible And it came to pass again, as the Lord walked through the corn fields on the sabbath, that his disciples began to go forward, and to pluck the ears of corn. English Revised Version And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the cornfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. GOD'S WORD® Translation Once on a day of worship Jesus was going through the grainfields. As the disciples walked along, they began to pick the heads of grain. Good News Translation Jesus was walking through some wheat fields on a Sabbath. As his disciples walked along with him, they began to pick the heads of wheat. International Standard Version Jesus happened to be going through the grain fields on a Sabbath. As they made their way, his disciples began picking the heads of grain. Literal Standard Version And it came to pass—He is going along on the Sabbaths through the grainfields—and His disciples began to make a way, plucking the ears, Majority Standard Bible One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along. New American Bible As he was passing through a field of grain on the sabbath, his disciples began to make a path while picking the heads of grain. NET Bible Jesus was going through the grain fields on a Sabbath, and his disciples began to pick some heads of wheat as they made their way. New Revised Standard Version One sabbath he was going through the grainfields; and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain. New Heart English Bible And it happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. Webster's Bible Translation And it came to pass, that he went through the corn-fields on the sabbath; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. Weymouth New Testament One Sabbath He was walking through the wheatfields when His disciples began to pluck the ears of wheat as they went. World English Bible He was going on the Sabbath day through the grain fields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. Young's Literal Translation And it came to pass -- he is going along on the sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears, Additional Translations ... Audio Bible Context The Lord of the Sabbath22And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins.” 23 One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along. 24So the Pharisees said to Him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?”… Cross References Deuteronomy 23:25 When you enter your neighbor's grainfield, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor's grain. Matthew 12:1 At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them. Mark 2:22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. Instead, new wine is poured into new wineskins." Luke 6:1 One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them. Treasury of Scripture And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn. that. Matthew 12:1-8 At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat… Luke 6:1-5 And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands… to pluck. Deuteronomy 23:24,25 When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel… Jump to Previous Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat WheatfieldsJump to Next Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat WheatfieldsMark 2 1. Jesus followed by multitudes,3. heals a paralytic; 13. calls Matthew; 15. eats with tax collectors and sinners; 18. excuses his disciples for not fasting; 23. and for picking the heads of grain on the Sabbath day. (23-28) And it came to pass.--See Notes on Matthew 12:1-8. As they went . . .--More literally, they began to make a path (or perhaps, to make their way), plucking the ears of corn. Verse 23. - If there is a rapid sequence in this part of the narrative, the fasting referred to in the last verses may have taken place the day before. St. Luke (Luke 6:1) here adds to St. Mark's account the words, "and did eat, rubbing them [that is, the ears of corn] in their hands;" an incidental evidence of a simple life, that they did not here eat prepared food, but the simple grains of wheat, which they separated from the chaff by rubbing the ears of corn in their hands. This passage marks with some nicety the time of the year. The corn in that district would be ripening about May. It would, therefore, be not long after the Passover. The difficult expression in St. Luke 6:1, ἐν σαββάτῳ δευτεροπρώτῳ, and which is rendered in the Authorized Version "on the second sabbath after the first," is reduced by the Revisers of 1881 to the simple phrase (ἐν σαββάτῳ), "on a sabbath," there not being sufficient evidence to persuade them to retain the word δευτεροπρώτῳ. But other evidences seem to show that the incident occurred earlier than as recorded by St. Matthew. The Fathers are fond of spiritual applications of this rubbing of the ears of corn. Bede, in remarking upon the fact of the disciples plucking the ears of corn, and rubbing them until they get rid of the husks, and obtain the food itself, says that they do this who meditate upon the Holy Scriptures, and digest them, until they find in them the kernel, the quintessence of delight; and St. Augustine blames those who merely please themselves with the flowers of Holy Scripture, but do not rub out the grain by meditation, until they obtain the real nourishment of virtue.Parallel Commentaries ... Greek Oneἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Sabbath σάββασιν (sabbasin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 4521: The Sabbath, a week. [Jesus] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. was going παραπορεύεσθαι (paraporeuesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 3899: To go past, pass by, pass along by. From para and poreuomai; to travel near. through διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. grainfields, σπορίμων (sporimōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's 4702: Sown; neut. plur: sown fields. From sporos; sown, i.e. a planted field. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. began ἤρξαντο (ērxanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence. to pick τίλλοντες (tillontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5089: To pluck, pluck off. Perhaps akin to the alternate of haireomai, and thus to suro; to pull off. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heads of grain στάχυας (stachyas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 4719: A head of grain. From the base of histemi; a head of grain. [as] they walked along. ποιεῖν (poiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Links Mark 2:23 NIVMark 2:23 NLT Mark 2:23 ESV Mark 2:23 NASB Mark 2:23 KJV Mark 2:23 BibleApps.com Mark 2:23 Biblia Paralela Mark 2:23 Chinese Bible Mark 2:23 French Bible Mark 2:23 Catholic Bible NT Gospels: Mark 2:23 It happened that he was going (Mar Mk Mr) |