Verse (Click for Chapter) New International Version Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. New Living Translation The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened. English Standard Version The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. Berean Standard Bible Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. Berean Literal Bible And those feeding them fled and proclaimed it to the city and to the country. And they went out to see what it is that has been done. King James Bible And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. New King James Version So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. New American Standard Bible Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened. NASB 1995 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened. NASB 1977 And their herdsmen ran away and reported it in the city and out in the country. And the people came to see what it was that had happened. Legacy Standard Bible And their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened. Amplified Bible The herdsmen [tending the pigs] ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what had happened. Christian Standard Bible The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. Holman Christian Standard Bible The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. American Standard Version And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass. Aramaic Bible in Plain English And they who were herding them fled and told it in the city, also in the villages, and they went out to see what had happened. Contemporary English Version The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened. Douay-Rheims Bible And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done: English Revised Version And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass. GOD'S WORD® Translation Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened. Good News Translation The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened, International Standard Version Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they reported what had happened in the city and countryside. So the people went to see what had happened. Literal Standard Version And those feeding the pigs fled, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that has been done; Majority Standard Bible Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. New American Bible The swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside. And people came out to see what had happened. NET Bible Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. New Revised Standard Version The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened. New Heart English Bible And those who fed them fled, and told it in the city and in the country. And the people went to see what it was that had happened. Webster's Bible Translation And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Weymouth New Testament The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened; World English Bible Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened. Young's Literal Translation And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done; Additional Translations ... Audio Bible Context The Demons and the Pigs…13He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water. 14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.… Cross References Matthew 7:6 Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. Matthew 8:33 Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men. Mark 5:13 He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water. Mark 5:15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid. Treasury of Scripture And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Matthew 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. Luke 8:34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. Jump to Previous City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds TendingJump to Next City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds TendingMark 5 1. Jesus delivering the possessed of the legion of demons,13. they enter into the pigs. 22. He is entreated by Jairus to go and heal his daughter. 25. He heals the woman subject to bleeding, 35. and raises Jairus' daughter from death. Verse 14. - And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. St. Matthew mentions only the city. St. Mark's narrative is more full. No doubt many of these swineherds lived in the country districts; and so the fame of the miracle was spread far and wide. The swineherds would take care that the owners should understand that it was through no fault or carelessness on their part that the swine had perished; but that the destruction was caused by a power over which they had no control. And they - i.e. the owners - came to see what it was that had come to pass. Their first care was to see the extent of their loss; and this was soon revealed to them. They must have seen the carcases of the swine floating hither and thither in the now calm and tranquil sea; and when they had thus satisfied themselves as to the facts, "they came to Jesus." St. Mark here uses the historic present, "they come to Jesus," that they might behold him of whom these great things were told, as well as the man out of whom the evil spirits had gone when they entered into the swine. They were, of course, concerned to know the magnitude of their loss, and the mode in which it had happened, that they might see whether there were any means by which it might be made up to them. Parallel Commentaries ... Greek Thoseοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tending βόσκοντες (boskontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1006: To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze. [the pigs] αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ran off ἔφυγον (ephygon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. reported [this] ἀπήγγειλαν (apēngeilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. town πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. countryside, ἀγρούς (agrous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the people] went out ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. to see ἰδεῖν (idein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. had happened. γεγονός (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Links Mark 5:14 NIVMark 5:14 NLT Mark 5:14 ESV Mark 5:14 NASB Mark 5:14 KJV Mark 5:14 BibleApps.com Mark 5:14 Biblia Paralela Mark 5:14 Chinese Bible Mark 5:14 French Bible Mark 5:14 Catholic Bible NT Gospels: Mark 5:14 Those who fed them fled and told (Mar Mk Mr) |