Mark 5:14
New International Version
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New Living Translation
The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened.

English Standard Version
The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened.

Berean Standard Bible
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

Berean Literal Bible
And those feeding them fled and proclaimed it to the city and to the country. And they went out to see what it is that has been done.

King James Bible
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

New King James Version
So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened.

New American Standard Bible
Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened.

NASB 1995
Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened.

NASB 1977
And their herdsmen ran away and reported it in the city and out in the country. And the people came to see what it was that had happened.

Legacy Standard Bible
And their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened.

Amplified Bible
The herdsmen [tending the pigs] ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what had happened.

Christian Standard Bible
The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.

Holman Christian Standard Bible
The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened.

American Standard Version
And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

Aramaic Bible in Plain English
And they who were herding them fled and told it in the city, also in the villages, and they went out to see what had happened.

Contemporary English Version
The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened.

Douay-Rheims Bible
And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:

English Revised Version
And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass.

GOD'S WORD® Translation
Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened.

Good News Translation
The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened,

International Standard Version
Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they reported what had happened in the city and countryside. So the people went to see what had happened.

Literal Standard Version
And those feeding the pigs fled, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that has been done;

Majority Standard Bible
Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New American Bible
The swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside. And people came out to see what had happened.

NET Bible
Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened.

New Revised Standard Version
The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened.

New Heart English Bible
And those who fed them fled, and told it in the city and in the country. And the people went to see what it was that had happened.

Webster's Bible Translation
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

Weymouth New Testament
The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened;

World English Bible
Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

Young's Literal Translation
And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demons and the Pigs
13He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water. 14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.…

Cross References
Matthew 7:6
Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.

Matthew 8:33
Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men.

Mark 5:13
He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water.

Mark 5:15
When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.


Treasury of Scripture

And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.

Matthew 8:33
And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

Luke 8:34
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

Jump to Previous
City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds Tending
Jump to Next
City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds Tending
Mark 5
1. Jesus delivering the possessed of the legion of demons,
13. they enter into the pigs.
22. He is entreated by Jairus to go and heal his daughter.
25. He heals the woman subject to bleeding,
35. and raises Jairus' daughter from death.














Verse 14. - And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. St. Matthew mentions only the city. St. Mark's narrative is more full. No doubt many of these swineherds lived in the country districts; and so the fame of the miracle was spread far and wide. The swineherds would take care that the owners should understand that it was through no fault or carelessness on their part that the swine had perished; but that the destruction was caused by a power over which they had no control. And they - i.e. the owners - came to see what it was that had come to pass. Their first care was to see the extent of their loss; and this was soon revealed to them. They must have seen the carcases of the swine floating hither and thither in the now calm and tranquil sea; and when they had thus satisfied themselves as to the facts, "they came to Jesus." St. Mark here uses the historic present, "they come to Jesus," that they might behold him of whom these great things were told, as well as the man out of whom the evil spirits had gone when they entered into the swine. They were, of course, concerned to know the magnitude of their loss, and the mode in which it had happened, that they might see whether there were any means by which it might be made up to them.

Parallel Commentaries ...


Greek
Those
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tending
βόσκοντες (boskontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1006: To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.

[the pigs]
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

ran off
ἔφυγον (ephygon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

reported [this]
ἀπήγγειλαν (apēngeilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

countryside,
ἀγρούς (agrous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the people] went out
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

had happened.
γεγονός (gegonos)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Mark 5:14 NIV
Mark 5:14 NLT
Mark 5:14 ESV
Mark 5:14 NASB
Mark 5:14 KJV

Mark 5:14 BibleApps.com
Mark 5:14 Biblia Paralela
Mark 5:14 Chinese Bible
Mark 5:14 French Bible
Mark 5:14 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 5:14 Those who fed them fled and told (Mar Mk Mr)
Mark 5:13
Top of Page
Top of Page