Mark 1:45
New International Version
Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.

New Living Translation
But the man went and spread the word, proclaiming to everyone what had happened. As a result, large crowds soon surrounded Jesus, and he couldn’t publicly enter a town anywhere. He had to stay out in the secluded places, but people from everywhere kept coming to him.

English Standard Version
But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.

Berean Standard Bible
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

Berean Literal Bible
But having gone out, he began to proclaim much and to spread abroad the matter, so that He was no longer able to enter openly into the city, but He was out in solitary places. And they were coming to Him from every quarter.

King James Bible
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

New King James Version
However, he went out and began to proclaim it freely, and to spread the matter, so that Jesus could no longer openly enter the city, but was outside in deserted places; and they came to Him from every direction.

New American Standard Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.

NASB 1995
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.

NASB 1977
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news about, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.

Legacy Standard Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in desolate areas; and they were coming to Him from everywhere.

Amplified Bible
But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news [of his healing], to such an extent that Jesus could no longer openly enter a city [where He was known], but stayed out in the unpopulated places; yet people were still coming to Him from everywhere.

Christian Standard Bible
Yet he went out and began to proclaim it widely and to spread the news, with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But he was out in deserted places, and they came to him from everywhere.

Holman Christian Standard Bible
Yet he went out and began to proclaim it widely and to spread the news, with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But He was out in deserted places, and they would come to Him from everywhere.

American Standard Version
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Contemporary English Version
The man talked about it so much and told so many people, that Jesus could no longer go openly into a town. He had to stay away from the towns, but people still came to him from everywhere.

English Revised Version
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

GOD'S WORD® Translation
When the man left, he began to talk freely. He spread his story so widely that Jesus could no longer enter any city openly. Instead, he stayed in places where he could be alone. But people still kept coming to him from everywhere.

Good News Translation
But the man went away and began to spread the news everywhere. Indeed, he talked so much that Jesus could not go into a town publicly. Instead, he stayed out in lonely places, and people came to him from everywhere.

International Standard Version
But when the man left, he began to proclaim it freely. He spread the news so widely that Jesus could no longer enter a town openly, but had to stay out in deserted places. Still, people kept coming to him from everywhere.

Majority Standard Bible
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

NET Bible
But as the man went out he began to announce it publicly and spread the story widely, so that Jesus was no longer able to enter any town openly but stayed outside in remote places. Still they kept coming to him from everywhere.

New Heart English Bible
But he went out, and began to proclaim it freely, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.

Webster's Bible Translation
But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Weymouth New Testament
But the man, when he went out, began to tell every one and to publish the matter abroad, so that it was no longer possible for Jesus to go openly into any town; but He had to remain outside in unfrequented places, where people came to Him from all parts.

World English Bible
But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread the thing abroad, so that He was no longer able to openly enter into the city, but He was outside in desolate places, and they were coming to Him from every quarter.

Berean Literal Bible
But having gone out, he began to proclaim much and to spread abroad the matter, so that He was no longer able to enter openly into the city, but He was out in solitary places. And they were coming to Him from every quarter.

Young's Literal Translation
And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Smith's Literal Translation
And he, having gone forth, began to proclaim many things, and to spread the word a report, so that he could no more openly enter the city, but was without in desert places: and they come to him from every quarter.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides.

Catholic Public Domain Version
But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction.

New American Bible
The man went away and began to publicize the whole matter. He spread the report abroad so that it was impossible for Jesus to enter a town openly. He remained outside in deserted places, and people kept coming to him from everywhere.

New Revised Standard Version
But he went out and began to proclaim it freely, and to spread the word, so that Jesus could no longer go into a town openly, but stayed out in the country; and people came to him from every quarter.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But when he went out, he began to publish it still more, and to spread the word, so that Jesus was no longer able to enter the city openly, but he remained outside in a lonely place; and yet they came to him from every place.

Aramaic Bible in Plain English
But when he went out he began preaching it much and he reported the event so that Yeshua was not able to openly enter the cities. He was in deserted places and they were coming to him from every place.
NT Translations
Anderson New Testament
But he went out, and began to proclaim it much, and to publish the matter abroad, so that he was no longer able to enter a city openly, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

Godbey New Testament
And he having gone out, began to proclaim many things, and to publish abroad the word, so that He was no longer able openly to come into the city, but was out in desert places: and they continued to come to Him from all directions.

Haweis New Testament
But he going out, began to proclaim it much, and to publish abroad an account of it, so that he could no more openly come into the city; but was without in desert places; and they came to him from all parts of the country.

Mace New Testament
but as soon as he was gone, he began freely to talk of it, and blazed it about every where, so that Jesus could not go publickly into the city any more, but stay'd in the out parts, which were not much frequented, where people came to him from every quarter.

Weymouth New Testament
But the man, when he went out, began to tell every one and to publish the matter abroad, so that it was no longer possible for Jesus to go openly into any town; but He had to remain outside in unfrequented places, where people came to Him from all parts.

Worrell New Testament
But he, going forth, began to publish it much, and to spread abroad the matter; so that He could no more openly enter into a city, but was without in desert places. And they were coming to Him from every quarter.

Worsley New Testament
But when he was gone he began to publish it much, and to spread abroad the report: so that Jesus could no more go openly into the city, but kept out in country places: and they came to Him from all parts.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Leper's Prayer
44“See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and present the offering Moses prescribed for your cleansing, as a testimony to them.” 45But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.

Cross References
Matthew 9:31
But they went out and spread the news about Him throughout the land.

Luke 5:15-16
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses. / Yet He frequently withdrew to the wilderness to pray.

Matthew 8:4
Then Jesus instructed him, “See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift prescribed by Moses, as a testimony to them.”

Luke 17:12-19
As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance / and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. ...

John 6:15
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.

Matthew 12:16-21
warning them not to make Him known. / This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: / “Here is My Servant, whom I have chosen, My beloved, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will proclaim justice to the nations. ...

Mark 7:36
Jesus ordered them not to tell anyone. But the more He ordered them, the more widely they proclaimed it.

John 5:13-15
But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there. / Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.” / And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.

Matthew 14:13
When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns.

Luke 4:42-44
At daybreak, Jesus went out to a solitary place, and the crowds were looking for Him. They came to Him and tried to keep Him from leaving. / But Jesus told them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well, because that is why I was sent.” / And He continued to preach in the synagogues of Judea.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Leviticus 13:45-46
A diseased person must wear torn clothes and let his hair hang loose, and he must cover his mouth and cry out, ‘Unclean, unclean!’ / As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp.

Isaiah 42:1-4
“Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations. / He will not cry out or raise His voice, nor make His voice heard in the streets. / A bruised reed He will not break and a smoldering wick He will not extinguish; He will faithfully bring forth justice. ...

Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, / to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.

2 Kings 7:3-9
Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die? / If we say, ‘Let us go into the city,’ we will die there from the famine in the city; but if we sit here, we will also die. So come now, let us go over to the camp of the Arameans. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.” / So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. ...


Treasury of Scripture

But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.

and began.

Psalm 77:11
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

Matthew 9:31
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

Luke 5:15
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.

could.

Mark 2:1,2,13
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house…

Jump to Previous
Abroad Areas Blaze City Desert Enter Everywhere Extent Freely Insomuch Instead Jesus Longer Matter News Openly Outside Parts Places Possible Proclaim Publicly Publish Quarter Result Spread Spreading
Jump to Next
Abroad Areas Blaze City Desert Enter Everywhere Extent Freely Insomuch Instead Jesus Longer Matter News Openly Outside Parts Places Possible Proclaim Publicly Publish Quarter Result Spread Spreading
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














But the man went out
This phrase indicates a decisive action taken by the man who was healed by Jesus. The Greek word for "went out" (ἐξελθών, exelthōn) suggests a departure with purpose. In the context of the Gospel, this action signifies the man's transition from being an outcast due to his leprosy to re-entering society. Historically, lepers were isolated, and this man's ability to "go out" symbolizes his newfound freedom and restoration.

and began to proclaim it freely
The Greek word for "proclaim" (κηρύσσειν, kēryssein) is often used in the New Testament to describe the act of preaching or heralding important news. The man’s proclamation was not just a casual sharing but an enthusiastic declaration. "Freely" (πολλὰ, polla) implies that he did so without restraint, highlighting the overwhelming gratitude and joy that compelled him to share his miraculous healing with others.

spreading the news
The phrase "spreading the news" (διαφημίζειν, diaphēmizein) suggests a wide dissemination of information. This term is used to describe the act of making something widely known. In the historical context, news was spread orally, and the man's testimony would have traveled quickly through word of mouth, reaching many people and creating a buzz about Jesus' miraculous powers.

to such an extent that Jesus could no longer enter a town openly
This part of the verse underscores the impact of the man's testimony. The Greek word for "openly" (φανερῶς, phanerōs) means visibly or publicly. Jesus' growing popularity and the public's reaction to His miracles made it difficult for Him to move freely without drawing large crowds. This reflects the historical reality of Jesus' ministry, where His fame often preceded Him, affecting His ability to minister in certain areas.

but He stayed out in solitary places
The phrase "solitary places" (ἐρήμοις τόποις, erēmois topois) refers to deserted or uninhabited areas. Jesus often withdrew to such places for prayer and reflection, as seen throughout the Gospels. This practice highlights His need for communion with the Father and serves as a model for believers to seek solitude for spiritual renewal. The historical context of the wilderness in Judea provides a backdrop for understanding these solitary retreats.

Yet people came to Him from every quarter
Despite Jesus' attempts to remain in solitude, the phrase "people came to Him from every quarter" (πανταχόθεν, pantachothen) indicates the relentless pursuit of the crowds. The Greek term suggests people coming from all directions, emphasizing the widespread desire to encounter Jesus. This reflects the deep spiritual hunger and desperation of the people, who recognized in Jesus a source of hope and healing. The historical context of first-century Judea, with its social and political turmoil, further explains the people's eagerness to seek out Jesus, who offered a message of peace and restoration.

(45) But he went out.--St. Mark alone describes the man himself as the agent in spreading the report of the miracle, and gives in more vivid terms than St. Luke the consequent pressure of the multitude, and the necessity for retirement into "desert places."

Verse 45. - But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter. It seems difficult to blame the man for doing what he thought must tend to the honor of his Healer; though, no doubt, it would have been better if he had humbly obeyed. And yet it was to be expected that the knowledge of our Lord's mighty works would be published by others. In this particular instance the effect of this man's conduct was probably unexpected by himself; for it led to the withdrawal of Christ from Capernaum. The crowds who were attracted to him by the fame of his miracles would have hampered him, so that he could not have exercised his ministry; for even in the desert places they sought him out, and came to him from every quarter. It should be noticed here that this first chapter of St. Mark embraces, in very condensed form, about twelve months of our Lord's public ministry, from his baptism by John. And it is a record of uninterrupted progress. The time had not then come for the opposition of the scribes and Pharisees and Herodians to show itself. It was, no doubt, wisely ordained that his gospel should take root and lay hold of the hearts and consciences of men, as it must have done in the minds of the Galilaeans more especially, before it had to encounter the envy and malice of those who ultimately would bring him to his cross.



Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

the [man]
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

went out
ἐξελθὼν (exelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

[and] openly
πολλὰ (polla)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

began
ἤρξατο (ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to proclaim
κηρύσσειν (kēryssein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

spread
διαφημίζειν (diaphēmizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1310: To report, publish abroad. From dia and a derivative of pheme; to report thoroughly, i.e. Divulgate.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

news.
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

Consequently,
ὥστε (hōste)
Conjunction
Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.

Jesus
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

could no longer
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

a town
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

in plain view,
φανερῶς (phanerōs)
Adverb
Strong's 5320: Clearly, openly, manifestly. Adverb from phaneros; plainly, i.e. Clearly or publicly.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

He stayed
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

out
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

in
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

solitary
ἐρήμοις (erēmois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste.

places.
τόποις (topois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

Yet
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[people] came
ἤρχοντο (ērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

Him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

from every quarter.
πάντοθεν (pantothen)
Adverb
Strong's 3840: From all sides, on all sides. Adverb from pas; from all sides.


Links
Mark 1:45 NIV
Mark 1:45 NLT
Mark 1:45 ESV
Mark 1:45 NASB
Mark 1:45 KJV

Mark 1:45 BibleApps.com
Mark 1:45 Biblia Paralela
Mark 1:45 Chinese Bible
Mark 1:45 French Bible
Mark 1:45 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:45 But he went out and began (Mar Mk Mr)
Mark 1:44
Top of Page
Top of Page