Verse (Click for Chapter) New International Version “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.” “What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.” New Living Translation “I have sinned,” he declared, “for I have betrayed an innocent man.” “What do we care?” they retorted. “That’s your problem.” English Standard Version saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? See to it yourself.” Berean Standard Bible “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” Berean Literal Bible saying, "I sinned, having betrayed innocent blood." And they said, "What is that to us? You will see." King James Bible Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. New King James Version saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” And they said, “What is that to us? You see to it!” New American Standard Bible saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? You shall see to it yourself!” NASB 1995 saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to that yourself!” NASB 1977 saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to that yourself!” Legacy Standard Bible saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to that yourself!” Amplified Bible saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They replied, “What is that to us? See to that yourself!” Christian Standard Bible “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What’s that to us? ” they said. “See to it yourself! ” Holman Christian Standard Bible I have sinned by betraying innocent blood,” he said.” What’s that to us?” they said. “See to it yourself!” American Standard Version saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it. Aramaic Bible in Plain English And he said, “I have sinned, for I have betrayed innocent blood”, but they said to him, “What is that to us? You know us.” Contemporary English Version and said, "I have sinned by betraying a man who has never done anything wrong." "So what? That's your problem," they replied. Douay-Rheims Bible Saying: I have sinned in betraying innocent blood. But they said: What is that to us? look thou to it. English Revised Version saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it. GOD'S WORD® Translation He said, "I've sinned by betraying an innocent man." They replied, "What do we care? That's your problem." Good News Translation "I have sinned by betraying an innocent man to death!" he said. "What do we care about that?" they answered. "That is your business!" International Standard Version saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they replied, "What do we care? Attend to that yourself." Literal Standard Version “I sinned, having delivered up innocent blood”; and they said, “What [is that] to us? You will see!” Majority Standard Bible “I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” New American Bible saying, “I have sinned in betraying innocent blood.” They said, “What is that to us? Look to it yourself.” NET Bible saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!" New Revised Standard Version He said, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us? See to it yourself.” New Heart English Bible saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it." Webster's Bible Translation Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. Weymouth New Testament and said, "I have sinned, in betraying to death one who is innocent." "What does that matter to us?" they replied; it is your business." World English Bible saying, “I have sinned in that I betrayed innocent blood.” But they said, “What is that to us? You see to it.” Young's Literal Translation 'I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What -- to us? thou shalt see!' Additional Translations ... Audio Bible Context Judas Hangs Himself3When Judas, who had betrayed Him, saw that Jesus was condemned, he was filled with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders. 4“I have sinned by betraying innocent blood,” he said. “What is that to us?” they replied. “You bear the responsibility.” 5So Judas threw the silver into the temple and left. Then he went away and hanged himself.… Cross References 1 Samuel 19:5 He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the LORD worked a great salvation for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason?" Psalm 94:21 They band together against the righteous and condemn the innocent to death. Matthew 27:24 When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. "I am innocent of this man's blood," he said. "You bear the responsibility." Treasury of Scripture Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see you to that. I have sinned. Genesis 42:21,22 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us… Exodus 9:27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked. Exodus 10:16,17 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you… the innocent. Matthew 27:19,23,24,54 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him… 2 Kings 24:4 And also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon. Jeremiah 26:15 But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears. What. Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. Acts 18:15-17 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters… 1 Timothy 4:2 Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; see. 1 Samuel 28:16-20 Then said Samuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing the LORD is departed from thee, and is become thine enemy? … Job 13:4 But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. Job 16:2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all. Jump to Previous Betrayed Betraying Blood Business Death Delivered Guiltless Hands Innocent Matter Responsibility Sin Sinned That's Upright WrongJump to Next Betrayed Betraying Blood Business Death Delivered Guiltless Hands Innocent Matter Responsibility Sin Sinned That's Upright WrongMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. (4) I have sinned in that I have betrayed.--More accurately, I sinned in betraying. What is that to us?--We instinctively feel, as we read these words, that deep as was the guilt of Judas, that of those who thus mocked him was deeper still. Speaking after the manner of men, we may say that a word of sympathy and true counsel might have saved him even then. His confession was as the germ of repentance, but this repulse drove him back upon despair, and he had not the courage or the faith to turn to the great Absolver; and so his life closed as in a blackness of darkness; and if we ask the question, Is there any hope? We dare not answer. Possibly there mingled with his agony, as has been suggested by one at least of the great teachers of the Church (Origen, Horn. in Matt. 35), some confused thought that in the world of the dead, behind the veil, he might meet his Lord and confess his guilt to Him. Verse 4. - I have sinned. He confesses his sin, indeed, yet not to God, but to the partners and instigators of his crime, and this, not with godly sorrow, but in self-disgust and vexation of spirit that could not be repressed. His was the sorrow that worketh death (2 Corinthians 7:10). In that I have betrayed [the] innocent blood (αῖμα ἀθῷον, or, according to some manuscripts, αῖμα δίκαιον, but in either case without the article). By speaking of "blood," he showed that he knew the murder was certain. Judas seems to have had no faith in Christ's Divinity, but he had perfect assurance of his holiness and innocence, and felt, and endeavoured to make the rulers feel, that an iniquitous sentence had been passed, and that a guiltless person was condemned to death. This consideration added to the bitterness of his regret. But he obtained no comfort from the hardened and unfeeling priests. They had gotten what they had desired. The question of Christ's moral guilt or innocence was nothing to them; equally indifferent to them was the fierce remorse of Judas. What is that to us? Τί πρὸς ἡμᾶς; See thou to that (σὺ ὄψει, tu videris, equivalent to "that is your concern," as in ver. 24). A more unfeeling, nay, fiendish answer could not have been given. It threw the wretched man back on himself, left him alone with his remorse, the blackness of his night unrelieved by any ray of human sympathy. In their own obduracy and impenitence they scorn the weakness of their miserable tool. As Bengel well moralizes, "Impii in facto consortes, post factum deserunt; pii, in facto non consortes, postea medentur." To sympathize with repentance is the duty and the privilege of the Christian; to deride and scoff at the returning sinner is devilish. It is profitable to contrast the sincere repentance of Peter after his fall with the remorse of the despairing Judas.Parallel Commentaries ... Greek “I have sinnedἭμαρτον (Hēmarton) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 264: Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin. by betraying παραδοὺς (paradous) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. innocent ἀθῷον (athōon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 121: (sometimes: unpunished), guiltless, innocent. Not guilty. blood,” αἷμα (haima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. he said. λέγων (legōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “What [is that] Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. us?” ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. they replied. εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “You σὺ (sy) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. bear the responsibility.” ὄψῃ (opsē) Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Links Matthew 27:4 NIVMatthew 27:4 NLT Matthew 27:4 ESV Matthew 27:4 NASB Matthew 27:4 KJV Matthew 27:4 BibleApps.com Matthew 27:4 Biblia Paralela Matthew 27:4 Chinese Bible Matthew 27:4 French Bible Matthew 27:4 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:4 Saying I have sinned in that (Matt. Mat Mt) |