Luke 2:17
New International Version
When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child,

New Living Translation
After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child.

English Standard Version
And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.

Berean Standard Bible
After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him.

Berean Literal Bible
And having seen, they proclaimed abroad concerning the saying having been told them concerning this Child.

King James Bible
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

New King James Version
Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.

New American Standard Bible
When they had seen Him, they made known the statement which had been told them about this Child.

NASB 1995
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.

NASB 1977
And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.

Legacy Standard Bible
And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.

Amplified Bible
And when they had seen this, they made known what had been told them about this Child,

Christian Standard Bible
After seeing them, they reported the message they were told about this child,

Holman Christian Standard Bible
After seeing them, they reported the message they were told about this child,

American Standard Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.

Aramaic Bible in Plain English
“And when they had seen, they made known the words that had been spoken with them about The Boy.”

Contemporary English Version
When the shepherds saw Jesus, they told his parents what the angel had said about him.

Douay-Rheims Bible
And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child.

English Revised Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.

GOD'S WORD® Translation
When they saw the child, they repeated what they had been told about him.

Good News Translation
When the shepherds saw him, they told them what the angel had said about the child.

International Standard Version
When they saw this, they repeated what they had been told about this child.

Literal Standard Version
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the Child.

Majority Standard Bible
After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him.

New American Bible
When they saw this, they made known the message that had been told them about this child.

NET Bible
When they saw him, they related what they had been told about this child,

New Revised Standard Version
When they saw this, they made known what had been told them about this child;

New Heart English Bible
When they saw it, they made known the saying which was spoken to them about this child.

Webster's Bible Translation
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Weymouth New Testament
And when they saw the child, they told what had been said to them about Him;

World English Bible
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.

Young's Literal Translation
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Shepherds and the Angels
16So they hurried off and found Mary and Joseph and the Baby, who was lying in the manger. 17After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. 18And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.…

Cross References
Luke 2:16
So they hurried off and found Mary and Joseph and the Baby, who was lying in the manger.

Luke 2:18
And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.


Treasury of Scripture

And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.

Luke 2:38
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.

Luke 8:39
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.

Psalm 16:9,10
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope…

Jump to Previous
Abroad Account Child Country Spread Statement Widely Word
Jump to Next
Abroad Account Child Country Spread Statement Widely Word
Luke 2
1. Augustus taxes all the Roman empire.
6. The nativity of Jesus.
8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it.
15. The shepherds glorify God.
21. Jesus is circumcised.
22. Mary purified.
25. Simeon and Anna prophesy of Jesus,
39. who increases in wisdom,
41. questions in the temple with the teachers,
51. and is obedient to his parents.














(17) They made known abroad . . .--The fact must be borne in mind, as tending to the agitation which reached its height on the arrival of the Magi in Jerusalem. (See Note on Matthew 2:3.)

Verse 17. - And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this Child. Thus these men, at the bottom of the social scale in Israel, were chosen as the first preachers of the new-born King. Gradually the strange story got noised abroad in the city. The vision of Zacharias, the story of Mary, the two strange births, the marvellous experience of the shepherds. Following upon all this was the arrival of the Magi, and their inquiries after a new-born Messiah, whom they had been directed by no earthly voices to seek after in the neighborhood of Jerusalem. It was then that the jealous fears of Herod were in good earnest aroused, and the result was that he gave immediate directions for the massacre of the innocents in Bethlehem, of which St. Matthew writes.

Parallel Commentaries ...


Greek
[After]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they had seen [the Child],
ἰδόντες (idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

they spread
ἐγνώρισαν (egnōrisan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

message
ῥήματος (rhēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

they had received
λαληθέντος (lalēthentos)
Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[Him].
παιδίου (paidiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.


Links
Luke 2:17 NIV
Luke 2:17 NLT
Luke 2:17 ESV
Luke 2:17 NASB
Luke 2:17 KJV

Luke 2:17 BibleApps.com
Luke 2:17 Biblia Paralela
Luke 2:17 Chinese Bible
Luke 2:17 French Bible
Luke 2:17 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 2:17 When they saw it they publicized widely (Luke Lu Lk)
Luke 2:16
Top of Page
Top of Page