Verse (Click for Chapter) New International Version When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, New Living Translation After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child. English Standard Version And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child. Berean Standard Bible After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. Berean Literal Bible And having seen, they proclaimed abroad concerning the saying having been told them concerning this Child. King James Bible And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. New King James Version Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child. New American Standard Bible When they had seen Him, they made known the statement which had been told them about this Child. NASB 1995 When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child. NASB 1977 And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child. Legacy Standard Bible And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child. Amplified Bible And when they had seen this, they made known what had been told them about this Child, Christian Standard Bible After seeing them, they reported the message they were told about this child, Holman Christian Standard Bible After seeing them, they reported the message they were told about this child, American Standard Version And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child. Aramaic Bible in Plain English “And when they had seen, they made known the words that had been spoken with them about The Boy.” Contemporary English Version When the shepherds saw Jesus, they told his parents what the angel had said about him. Douay-Rheims Bible And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child. English Revised Version And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child. GOD'S WORD® Translation When they saw the child, they repeated what they had been told about him. Good News Translation When the shepherds saw him, they told them what the angel had said about the child. International Standard Version When they saw this, they repeated what they had been told about this child. Literal Standard Version and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the Child. Majority Standard Bible After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. New American Bible When they saw this, they made known the message that had been told them about this child. NET Bible When they saw him, they related what they had been told about this child, New Revised Standard Version When they saw this, they made known what had been told them about this child; New Heart English Bible When they saw it, they made known the saying which was spoken to them about this child. Webster's Bible Translation And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. Weymouth New Testament And when they saw the child, they told what had been said to them about Him; World English Bible When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child. Young's Literal Translation and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child. Additional Translations ... Audio Bible Context The Shepherds and the Angels…16So they hurried off and found Mary and Joseph and the Baby, who was lying in the manger. 17After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him. 18And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them.… Cross References Luke 2:16 So they hurried off and found Mary and Joseph and the Baby, who was lying in the manger. Luke 2:18 And all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. Treasury of Scripture And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. Luke 2:38 And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem. Luke 8:39 Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him. Psalm 16:9,10 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope… Jump to Previous Abroad Account Child Country Spread Statement Widely WordJump to Next Abroad Account Child Country Spread Statement Widely WordLuke 2 1. Augustus taxes all the Roman empire.6. The nativity of Jesus. 8. An angel relates it to the shepherds, and many sing praises to God for it. 15. The shepherds glorify God. 21. Jesus is circumcised. 22. Mary purified. 25. Simeon and Anna prophesy of Jesus, 39. who increases in wisdom, 41. questions in the temple with the teachers, 51. and is obedient to his parents. (17) They made known abroad . . .--The fact must be borne in mind, as tending to the agitation which reached its height on the arrival of the Magi in Jerusalem. (See Note on Matthew 2:3.)Verse 17. - And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this Child. Thus these men, at the bottom of the social scale in Israel, were chosen as the first preachers of the new-born King. Gradually the strange story got noised abroad in the city. The vision of Zacharias, the story of Mary, the two strange births, the marvellous experience of the shepherds. Following upon all this was the arrival of the Magi, and their inquiries after a new-born Messiah, whom they had been directed by no earthly voices to seek after in the neighborhood of Jerusalem. It was then that the jealous fears of Herod were in good earnest aroused, and the result was that he gave immediate directions for the massacre of the innocents in Bethlehem, of which St. Matthew writes. Parallel Commentaries ... Greek [After]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. they had seen [the Child], ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. they spread ἐγνώρισαν (egnōrisan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. message ῥήματος (rhēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever. they had received λαληθέντος (lalēthentos) Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Neuter Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. about περὶ (peri) Preposition Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. [Him]. παιδίου (paidiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian. Links Luke 2:17 NIVLuke 2:17 NLT Luke 2:17 ESV Luke 2:17 NASB Luke 2:17 KJV Luke 2:17 BibleApps.com Luke 2:17 Biblia Paralela Luke 2:17 Chinese Bible Luke 2:17 French Bible Luke 2:17 Catholic Bible NT Gospels: Luke 2:17 When they saw it they publicized widely (Luke Lu Lk) |