Verse (Click for Chapter) New International Version When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. New Living Translation King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem. English Standard Version When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; Berean Standard Bible When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. Berean Literal Bible And King Herod having heard this, was disturbed, and all Jerusalem with him. King James Bible When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. New King James Version When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. New American Standard Bible When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. NASB 1995 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. NASB 1977 And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Legacy Standard Bible And when Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. Amplified Bible When Herod the king heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. Christian Standard Bible When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him. Holman Christian Standard Bible When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him. American Standard Version And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Aramaic Bible in Plain English But Herodus The King heard and he was troubled and all Jerusalem with him. Contemporary English Version When King Herod heard about this, he was worried, and so was everyone else in Jerusalem. Douay-Rheims Bible And king Herod hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. English Revised Version And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. GOD'S WORD® Translation When King Herod and all Jerusalem heard about this, they became disturbed. Good News Translation When King Herod heard about this, he was very upset, and so was everyone else in Jerusalem. International Standard Version When King Herod heard this, he was disturbed, as was all of Jerusalem. Literal Standard Version And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him, Majority Standard Bible When Herod King heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. New American Bible When King Herod heard this, he was greatly troubled, and all Jerusalem with him. NET Bible When King Herod heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him. New Revised Standard Version When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him; New Heart English Bible And when King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Webster's Bible Translation When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. Weymouth New Testament Reports of this soon reached the king, and greatly agitated not only him but all the people of Jerusalem. World English Bible When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him. Young's Literal Translation And Herod the king having heard, was stirred, and all Jerusalem with him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Pilgrimage of the Magi…2asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” 3When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. 4And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ was to be born.… Cross References Matthew 2:2 asking, "Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him." Matthew 2:4 And when he had assembled all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ was to be born. Matthew 24:6 You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. These things must happen, but the end is still to come. Mark 13:7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come. Treasury of Scripture When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him. he. Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! 1 Kings 18:17,18 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? … Jump to Previous Agitated Disturbed Ears Greatly Heard Herod Jerusalem Reached Reports Soon Stirred TroubledJump to Next Agitated Disturbed Ears Greatly Heard Herod Jerusalem Reached Reports Soon Stirred TroubledMatthew 2 1. The wise men from the east enquire after Jesus;3. at which Herod is alarmed. 9. They are directed by a star to Bethlehem, worship him, and offer their presents. 13. Joseph flees into Egypt with Jesus and his mother. 16. Herod slays the children; 20. himself dies. 23. Jesus is brought back again into Galilee to Nazareth. (3) Herod the king.--When the Magi reached Jerusalem, the air was thick with fears and rumours, The old king (the title had been given by the Roman Senate in B.C. 40) was drawing to the close of his long and blood-stained reign. Two years before he had put to death, on a charge of treason, his two sons by Mariamne, his best-loved wife, through sheer jealousy of the favour with which the people looked on them. At the time when this history opens, his eldest son, Antipater, was under condemnation. The knowledge that priests and people were alike looking for the "consolation of Israel" (Luke 2:25; Luke 2:38), the whispers that told that such a consolation had come, the uneasiness excited in the people by the "taxing" in which he had been forced to acquiesce, all these were elements of disquietude prior to the arrival of the Magi, and turned the last days of the Idumaean prince (his subjects never forgot his origin) into a time of frenzied and cruel suspicion. The excitement naturally spread throughout the city.Verse 3. - When; and when, Revised Version. There is a contrast (δέ) between the eager question of the Magi and the feelings of Herod. Herod the king. In the true text the emphasis is not on the person (as in ver. 1, where the date was all-important), but on the office as then exercised. Tile king visibly regnant is contrasted with him who was born to be King. Heard. Through some of his many sources of information, for "there were spies set everywhere" (Josephus, 'Ant.,' 15:10. 4). These things; it, Revised Version. Nothing is expressed in the original. He was troubled; perplexed, agitated (ἐταράχθη). Fully in accordance with his jealous and suspicious character. For he had already slain, as actual or possible candidates for the throne, five of the Maccabean princes and princesses, including his favourite wife Mariamne (thus extirpating the direct line) and also his two sons by Mariamne. Josephus ('Ant.,' 17:02. 4; cf. Holtzmann) mentions a prediction of the Pharisees towards the end of Herod's life, that "God had decreed that Herod's government should cease, and his posterity should be deprived of it." This seems to have a Messianic reference, though used at the time for an intrigue in favour of Pheroras, Herod's brother. And all Jerusalem. The feminine (here only, πᾶσα Ἰεροσόλυμα) points to a Hebrew source. The reason for the inhabitants of Jerusalem feeling troubled is generally explained, by their fear, which was in fact only too well justified by experience, that the news would excite Herod to fresh crimes. It is also possible that many would shrink from the changes which the coming of Messiah could not but bring. Present ease, though only comparative, is with the unbelieving preferable to possibilities of the highest blessedness. Matthew 21:10 affords both a parallel and a contrast. With him. In this respect Jerusalem was one with Herod (John 1:11). Parallel Commentaries ... Greek Whenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. King βασιλεὺς (basileus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. Herod Ἡρῴδης (Hērōdēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings. heard [this], Ἀκούσας (Akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. he was disturbed, ἐταράχθη (etarachthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. all πᾶσα (pasa) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. Jerusalem Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma with μετ’ (met’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 2:3 NIVMatthew 2:3 NLT Matthew 2:3 ESV Matthew 2:3 NASB Matthew 2:3 KJV Matthew 2:3 BibleApps.com Matthew 2:3 Biblia Paralela Matthew 2:3 Chinese Bible Matthew 2:3 French Bible Matthew 2:3 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 2:3 When Herod the king heard it he (Matt. Mat Mt) |