Verse (Click for Chapter) New International Version He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. New Living Translation And because of their unbelief, he couldn’t do any miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them. English Standard Version And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Berean Standard Bible So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. Berean Literal Bible And He was not able to do any work of power there, except having laid the hands on a few sick, He healed them. King James Bible And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. New King James Version Now He could do no mighty work there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. New American Standard Bible And He could not do any miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. NASB 1995 And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. NASB 1977 And He could do no miracle there except that He laid His hands upon a few sick people and healed them. Legacy Standard Bible And He could do no miracle there except that He laid His hands on a few sick people and healed them. Amplified Bible And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them. Christian Standard Bible He was not able to do a miracle there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Holman Christian Standard Bible So He was not able to do any miracles there, except that He laid His hands on a few sick people and healed them. American Standard Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. Aramaic Bible in Plain English And he was not able to do even one powerful work there, but only laid his hands upon a few sick folks and healed them. Contemporary English Version Jesus could not work any miracles there, except to heal a few sick people by placing his hands on them. Douay-Rheims Bible And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them. English Revised Version And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them. GOD'S WORD® Translation He couldn't work any miracles there except to lay his hands on a few sick people and cure them. Good News Translation He was not able to perform any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them. International Standard Version He couldn't perform a miracle there except to lay his hands on a few sick people and heal them. Literal Standard Version and He was not able to do any mighty work there, except having put hands on a few sick, He healed [them]; Majority Standard Bible So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. New American Bible So he was not able to perform any mighty deed there, apart from curing a few sick people by laying his hands on them. NET Bible He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them. New Revised Standard Version And he could do no deed of power there, except that he laid his hands on a few sick people and cured them. New Heart English Bible And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them. Webster's Bible Translation And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick persons, and healed them. Weymouth New Testament And He could not do any miracle there, except that He laid His hands on a few who were out of health and cured them; and World English Bible He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them. Young's Literal Translation and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them; Additional Translations ... Audio Bible Context The Rejection at Nazareth…4Then Jesus said to them, “Only in his hometown, among his relatives, and in his own household is a prophet without honor.” 5So He could not perform any miracles there, except to lay His hands on a few of the sick and heal them. 6And He was amazed at their unbelief. And He went around from village to village, teaching the people.… Cross References Mark 5:23 and pleaded with Him urgently, "My little daughter is near death. Please come and place Your hands on her, so that she will be healed and live." Acts 28:8 The father of Publius was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him, and after praying and placing his hands on him, he healed the man. Treasury of Scripture And he could there do no mighty work, save that he laid his hands on a few sick folk, and healed them. Mark 9:23 Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. Genesis 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar. Genesis 32:25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him. Jump to Previous Able Cured Except Few Folk Hands Heal Healed Health Ill Infirm Laid Mighty Miracle Miracles Persons Power Save Sick Unable WorkJump to Next Able Cured Except Few Folk Hands Heal Healed Health Ill Infirm Laid Mighty Miracle Miracles Persons Power Save Sick Unable WorkMark 6 1. Jesus is a prophet without honor in his own country.7. He gives the twelve power over unclean spirits. 14. Various opinions of Jesus. 16. John the Baptist is imprisoned, beheaded, and buried. 30. The apostles return from preaching. 34. The miracle of five loaves and two fishes. 45. Jesus walks on the sea; 53. and heals all who touch him. (5) He laid his hands.--St. Matthew says simply, "not many miracles." The fuller description is peculiar to St. Mark.Verses 5, 6. - And he could there do no mighty work. This is a remarkable expression. He could do no mighty work there. The words imply want of power - that in some sense or other he was unable to do it. He did indeed perform some miracles. He laid his hands upon a few sick folk, and healed them; but he wrought none of his greater miracles there. Of course, even these less striking miracles ought to have sufficed. in a miracle there must be the suspension of some known law of nature; and one clear instance of such suspension ought to be as conclusive as a hundred. Then it must be remembered that it is not God's method in his dealings with his creatures to force conviction upon them when the ordinary means prove insufficient. For men's actions must be free if they are to be made the test of judgment, and they would not be free if God constrained men to obey his will. The men of Nazareth had sufficient evidence had they not chosen to be blinded, and a greater amount of evidence would only have increased their condemnation. So their unbelief thwarted his purposes of mercy, and he went in and out amongst them like one hampered and disabled, marvelling at their unbelief, or rather marveling because of their unbelief (διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν). The condition of mind of these Nazarenes was what caused amazement to the Saviour. At length he turned away from Nazareth, never, so far as we know, to visit it again; for this was their second opportunity, and the second occasion which they deliberately rejected him. What, however, they refused he immediately offered to others. He was not discouraged. He went round about the villages teaching. Parallel Commentaries ... Greek [So]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He could not ἐδύνατο (edynato) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. perform ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. [any] οὐδεμίαν (oudemian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. miracles δύναμιν (dynamin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. there, ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. except εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. to lay ἐπιθεὶς (epitheis) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. [His] τὰς (tas) Article - Accusative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hands χεῖρας (cheiras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 5495: A hand. on a few ὀλίγοις (oligois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 3641: Puny; especially neuter somewhat. of the sick ἀρρώστοις (arrōstois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 732: Infirm, sick, ill, feeble, sickly. Infirm. [and] heal [them]. ἐθεράπευσεν (etherapeusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2323: From the same as therapon; to wait upon menially, i.e. to adore, or to relieve. Links Mark 6:5 NIVMark 6:5 NLT Mark 6:5 ESV Mark 6:5 NASB Mark 6:5 KJV Mark 6:5 BibleApps.com Mark 6:5 Biblia Paralela Mark 6:5 Chinese Bible Mark 6:5 French Bible Mark 6:5 Catholic Bible NT Gospels: Mark 6:5 He could do no mighty work there (Mar Mk Mr) |