Luke 9:41
New International Version
“You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here.”

New Living Translation
Jesus said, “You faithless and corrupt people! How long must I be with you and put up with you?” Then he said to the man, “Bring your son here.”

English Standard Version
Jesus answered, “O faithless and twisted generation, how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here.”

Berean Standard Bible
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.”

Berean Literal Bible
And Jesus answering said, "O unbelieving and perverted generation, until when will I be with you and bear with you? Bring your son here."

King James Bible
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.

New King James Version
Then Jesus answered and said, “O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”

New American Standard Bible
And Jesus answered and said, “You unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here.”

NASB 1995
And Jesus answered and said, “You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here.”

NASB 1977
And Jesus answered and said, “O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you, and put up with you? Bring your son here.”

Legacy Standard Bible
And Jesus answered and said, “You unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here.”

Amplified Bible
Jesus answered, “You unbelieving and perverted generation! How long shall I be with you and put up with you? Bring your son here [to Me].”

Christian Standard Bible
Jesus replied, “You unbelieving and perverse generation, how long will I be with you and put up with you? Bring your son here.”

Holman Christian Standard Bible
Jesus replied, “You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you and put up with you? Bring your son here.”

American Standard Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.

Contemporary English Version
Jesus said to them, "You people are stubborn and don't have any faith! How much longer must I be with you? Why do I have to put up with you?" Then Jesus said to the man, "Bring your son to me."

English Revised Version
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.

GOD'S WORD® Translation
Jesus answered, "You unbelieving and corrupt generation! How long must I be with you and put up with you? Bring your son here!"

Good News Translation
Jesus answered, "How unbelieving and wrong you people are! How long must I stay with you? How long do I have to put up with you?" Then he said to the man, "Bring your son here."

International Standard Version
Jesus answered, "You unbelieving and perverted generation! How much longer must I be with you and put up with you? Bring your son here!"

Majority Standard Bible
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.”

NET Bible
Jesus answered, "You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here."

New Heart English Bible
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long must I be with you and put up with you? Bring your son here."

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.

Weymouth New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."

World English Bible
Jesus answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said, “O generation, unsteadfast and perverse, until when will I be with you, and endure you? Bring your son near here”;

Berean Literal Bible
And Jesus answering said, "O unbelieving and perverted generation, until when will I be with you and bear with you? Bring your son here."

Young's Literal Translation
And Jesus answering said, 'O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'

Smith's Literal Translation
And Jesus having answered said, O faithless and perverted generation, how long shall I be with you, and endure you I Bring hither thy son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said: O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring hither thy son.

Catholic Public Domain Version
And in response, Jesus said: “O unfaithful and perverse generation! How long will I be with you and endure you? Bring your son here.”

New American Bible
Jesus said in reply, “O faithless and perverse generation, how long will I be with you and endure you? Bring your son here.”

New Revised Standard Version
Jesus answered, “You faithless and perverse generation, how much longer must I be with you and bear with you? Bring your son here.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus answered and said, O crooked and faithless generation, how long will I be with you, and preach to you? Bring your son here.

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua answered and said, “Oh generation without faith and perverse! How long shall I be with you and endure you? Bring your son here.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus answering, said: unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you! Bring your son hither.

Godbey New Testament
And Jesus responding said, O ye faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son hither.

Haweis New Testament
Then Jesus answering, said, O faithless and perverse generation! how long shall I be with you, how long shall I bear with you? bring hither thy son.

Mace New Testament
then said Jesus, O incredulous, and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? bring hither your son.

Weymouth New Testament
"O unbelieving and perverse generation!" replied Jesus; "how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here to me."

Worrell New Testament
And Jesus answering, said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring your son here."

Worsley New Testament
Then Jesus answered and said, O unbelieving and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? Bring thy son hither.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy with an Evil Spirit
40I begged Your disciples to drive it out, but they were unable.” 41“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you and put up with you? Bring your son here.” 42Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.…

Cross References
Matthew 17:17
“O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.”

Mark 9:19
“O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.”

Deuteronomy 32:5
His people have acted corruptly toward Him; the blemish on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

Deuteronomy 32:20
He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness.

Numbers 14:11
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them?

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Psalm 78:8
Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God.

Psalm 95:10
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”

Jeremiah 5:23
But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away.

Jeremiah 7:26
Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Ezekiel 2:3-5
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. / They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ / And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Hebrews 3:10
Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...


Treasury of Scripture

And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring your son here.

O faithless.

Luke 8:25
And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Mark 9:19
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

John 20:27
Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.

perverse.

Deuteronomy 32:5
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?

how.

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

Exodus 16:28
And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

Numbers 14:11,27
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? …

and suffer.

Acts 13:18
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

Romans 2:4
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?

Hebrews 3:9-11
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years…

Bring.

2 Kings 5:8
And it was so, when Elisha the man of God had heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.

Matthew 11:28
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Mark 10:14,49
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God…

Jump to Previous
Bear Faith Faithless Generation Heart Hither Jesus Perverse Perverted Suffer Unbelieving Unstedfast
Jump to Next
Bear Faith Faithless Generation Heart Hither Jesus Perverse Perverted Suffer Unbelieving Unstedfast
Luke 9
1. Jesus sends his apostles to work miracles, and to preach.
7. Herod desires to see Jesus.
10. The apostles return.
12. Jesus feeds five thousand;
18. inquires what opinion the world had of him; foretells his passion;
23. proposes to all the pattern of his patience.
28. The transfiguration.
37. He heals the lunatic;
43. again forewarns his disciples of his passion;
46. commends humility;
51. bids them to show mildness toward all, without desire of revenge.
57. Many would follow him, but upon conditions.














O unbelieving and perverse generation
This phrase begins with a direct address from Jesus, highlighting His frustration and disappointment. The Greek word for "unbelieving" is "ἄπιστος" (apistos), which denotes a lack of faith or trust. In the context of the Gospels, faith is a central theme, and Jesus often emphasizes its importance in receiving God's blessings and understanding His teachings. The term "perverse" comes from the Greek "διεστραμμένη" (diestrammenē), meaning twisted or distorted. Historically, this reflects the spiritual state of the people who, despite witnessing Jesus' miracles and teachings, still struggled with disbelief and moral corruption. This phrase echoes the Old Testament prophets who often rebuked Israel for their lack of faithfulness to God.

Jesus replied
This indicates a response from Jesus, suggesting that the statement is a reaction to a preceding event or question. In the context of Luke 9, Jesus is responding to the disciples' inability to cast out a demon from a boy. This highlights the importance of faith and spiritual readiness in the ministry of Jesus' followers. The authority of Jesus is underscored here, as He addresses the root of the problem directly.

How long must I remain with you and put up with you?
This rhetorical question expresses Jesus' exasperation. The Greek word for "remain" is "ἔσομαι" (esomai), which implies a sense of enduring or continuing presence. Jesus' earthly ministry was temporary, and this question underscores the urgency for His disciples and the people to grasp His teachings and grow in faith. The phrase "put up with" translates from "ἀνέξομαι" (anexomai), suggesting a sense of bearing or enduring something burdensome. This reflects the patience of Jesus, who, despite His frustration, continues to teach and guide His followers.

Bring your son here
This command demonstrates Jesus' willingness to act despite His frustration. The directive "bring" comes from the Greek "προσάγαγε" (prosagage), which means to lead or bring forward. It signifies Jesus' readiness to address the issue at hand directly. The phrase "your son" personalizes the situation, showing Jesus' compassion and attention to individual needs. This moment foreshadows the miracle that Jesus is about to perform, emphasizing His power and authority over evil and His deep compassion for those in distress.

Verse 41. - And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?. This grave and mournful expression of the loving but just Master was addressed to the entire crowd, in whose midst he now found himself. The people, swayed hither and thither, now enthusiastic in his favour, when soma sweet promise, or noble sentiment, or marvellous work touched their hearts, now' coldly indifferent or even hostile, when his teaching seemed to exact some painful sacrifice of self at their hands. - these were looking On with quiet indifference at his disciples' failure in the case of the poor possessed child, and listened to their scribes as they wrangled with the Lord's dismayed and perplexed followers. These followers, trying to imitate their Master in his wonder-works, but failing because, after all, their faith in him wavered. The rather of the child, confessing his unbelief, but utterly wretched at the sight of the suffering of his boy. The ghastly spectacle of the insane boy writhing and foaming on the ground, and then lying all bruised and dishevelled, with the pallor of death on the poor, pain-wrung face, and this sorely afflicted one a child, one of those little ones whom Jesus loved so well. Poor child-sufferer, on whose comparatively innocent life the sin of mother and father weighed so heavily! What a contrast for the Lord between the heavenly hours he had just been spending on the mount, and this sad sight of pain and suffering, of jealousy and wrangling, of doubts and indecision, in the midst of which he now stood! ") faithless and perverse," cried the pitiful Lord with a burst of intense sorrow, "how long shall I be with you, and suffer you?" One word, he knew, and for him all this might be exchanged for the scenes of heaven, for the company of angels and of blessed spirits, for the old home of grandeur and of peace; only it was just to heal this bitter curse that he had left his heaven-home. But the contrast between the glory of the Transfiguration mount and the memories which they evoked, and the present scene of pain and woe unutterable, of human passions and weakness, called forth from the Lord this bitter, sorrowful expression.

Parallel Commentaries ...


Greek
“O
(Ō)
Interjection
Strong's 5599: A primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh.

unbelieving
ἄπιστος (apistos)
Adjective - Vocative Feminine Singular
Strong's 571: (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

perverse
διεστραμμένη (diestrammenē)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Vocative Feminine Singular
Strong's 1294: To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.

generation,”
γενεὰ (genea)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 1074: From genos; a generation; by implication, an age.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied,
Ἀποκριθεὶς (Apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“How long
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

must I remain
ἔσομαι (esomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put up with
ἀνέξομαι (anexomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 430: To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.

you?
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Bring
προσάγαγε (prosagage)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4317: From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

son
υἱόν (huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

here.”
ὧδε (hōde)
Adverb
Strong's 5602: From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.


Links
Luke 9:41 NIV
Luke 9:41 NLT
Luke 9:41 ESV
Luke 9:41 NASB
Luke 9:41 KJV

Luke 9:41 BibleApps.com
Luke 9:41 Biblia Paralela
Luke 9:41 Chinese Bible
Luke 9:41 French Bible
Luke 9:41 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 9:41 Jesus answered Faithless and perverse generation how (Luke Lu Lk)
Luke 9:40
Top of Page
Top of Page