Verse (Click for Chapter) New International Version So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. New Living Translation So Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to submit to me? Let my people go, so they can worship me. English Standard Version So Moses and Aaron went in to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Berean Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. King James Bible And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. New King James Version So Moses and Aaron came in to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. New American Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me. NASB 1995 Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. NASB 1977 And Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. Legacy Standard Bible Then Moses and Aaron came to Pharaoh and said to him, “Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me. Amplified Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may serve Me. Christian Standard Bible So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may worship me. Holman Christian Standard Bible So Moses and Aaron went in to Pharaoh and told him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may worship Me. American Standard Version And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. Contemporary English Version Moses and Aaron went to the king and told him that the LORD God of the Hebrews had said: How long will you stubbornly refuse to obey? Release my people so they can worship me. English Revised Version And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. GOD'S WORD® Translation So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: How long will you refuse to humble yourself in my presence? Let my people go to worship me. Good News Translation So Moses and Aaron went to the king and said to him, "The LORD, the God of the Hebrews, says, 'How much longer will you refuse to submit to me? Let my people go, so that they may worship me. International Standard Version Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serve me. Majority Standard Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. NET Bible So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the LORD, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me! New Heart English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Webster's Bible Translation And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? Let my people go, that they may serve me. World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses comes in—Aaron also—to Pharaoh, and they say to him, “Thus said YHWH, God of the Hebrews: Until when have you refused to be humbled at My presence? Send My people away, and they serve Me, Young's Literal Translation And Moses cometh in -- Aaron also -- unto Pharaoh, and they say unto him, 'Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Until when hast thou refused to be humbled at My presence? send My people away, and they serve Me, Smith's Literal Translation And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore Moses and Aaron went in to Pharao, and said to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: How long refusest thou to submit to me? let my people go, to sacrifice to me. Catholic Public Domain Version Therefore, Moses and Aaron entered to Pharaoh, and they said to him: “Thus says the Lord God of the Hebrews: How long will you be unwilling to be subject to me? Release my people to sacrifice to me. New American Bible So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews: How long will you refuse to submit to me? Let my people go to serve me. New Revised Standard Version So Moses and Aaron went to Pharaoh, and said to him, “Thus says the LORD, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so that they may worship me. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus says the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to fear me? Let my people go that they may serve me. Peshitta Holy Bible Translated And Moshe and Aaron came to Pharaoh and they said to him, “Thus says LORD JEHOVAH, God of the Hebrews, ‘How long will you choose not to fear me? Send my people out and they will serve me. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and said unto him: 'Thus saith the LORD, the God of the Hebrews: How long wilt thou refuse to humble thyself before Me? let My people go, that they may serve Me. Brenton Septuagint Translation And Moses and Aaron went in before Pharao, and they said to him, These things saith the Lord God of the Hebrews, How long dost thou refuse to reverence me? Send my people away, that they may serve me. Additional Translations ... Audio Bible Context The Eighth Plague: Locusts…2and that you may tell your children and grandchildren how severely I dealt with the Egyptians when I performed miraculous signs among them, so that all of you may know that I am the LORD.” 3So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. 4But if you refuse to let My people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.… Cross References Exodus 5:2 But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.” Exodus 9:17 Still, you lord it over My people and do not allow them to go. Exodus 8:1-2 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. / But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. Exodus 7:16 Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But until now you have not listened. Exodus 3:19-20 But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him. / So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you. Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’” Exodus 6:1 But the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let the people go; because of My strong hand he will drive them out of his land.” Exodus 9:1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. Exodus 12:31-32 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” Exodus 14:17 And I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. Then I will gain honor by means of Pharaoh and all his army and chariots and horsemen. 1 Samuel 6:6 Why harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened theirs? When He afflicted them, did they not send the people out so they could go on their way? Nehemiah 9:10 You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. Psalm 105:28-36 He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. / He turned their waters to blood and caused their fish to die. / Their land teemed with frogs, even in their royal chambers. ... Psalm 135:8-9 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. / He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants. Jeremiah 44:10 To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed My instruction or the statutes that I set before you and your fathers. Treasury of Scripture And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? let my people go, that they may serve me. how long Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 16:28 And the LORD said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws? Numbers 14:27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. humble 1 Kings 21:29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. 2 Chronicles 7:14 If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land. 2 Chronicles 33:12,19 And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers, … Jump to Previous Aaron Hebrews Humble Moses Pharaoh Refuse Serve Thyself WiltJump to Next Aaron Hebrews Humble Moses Pharaoh Refuse Serve Thyself WiltExodus 10 1. God threatens to send locusts7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go 12. The plague of the locusts 16. Pharaoh entreats Moses 21. The plague of darkness 24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened So Moses and Aaron went to Pharaoh Moses and Aaron, chosen leaders of the Israelites, are obedient to God's command, demonstrating their faith and courage. The act of going to Pharaoh, the most powerful ruler of the time, signifies their trust in God's protection and authority. Historically, Pharaohs were seen as divine figures in Egypt, making this confrontation a direct challenge to Egyptian religious and political structures. and told him This is what the LORD, the God of the Hebrews, says How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go so that they may worship Me Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֣ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron וְאַהֲרֹן֮ (wə·’a·hă·rōn) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses went וַיָּבֹ֨א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh פַּרְעֹה֒ (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and told וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say him, אֵלָ֗יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “This is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of the Hebrews, הָֽעִבְרִ֔ים (hā·‘iḇ·rîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘How long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will you refuse מֵאַ֔נְתָּ (mê·’an·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 3985: To refuse to humble yourself לֵעָנֹ֖ת (lê·‘ā·nōṯ) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 6031: To be bowed down or afflicted before Me? מִפָּנָ֑י (mip·pā·nāy) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Let My people עַמִּ֖י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock go, שַׁלַּ֥ח (šal·laḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out so that they may worship Me. וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave Links Exodus 10:3 NIVExodus 10:3 NLT Exodus 10:3 ESV Exodus 10:3 NASB Exodus 10:3 KJV Exodus 10:3 BibleApps.com Exodus 10:3 Biblia Paralela Exodus 10:3 Chinese Bible Exodus 10:3 French Bible Exodus 10:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 10:3 Moses and Aaron went in to Pharaoh (Exo. Ex) |