Verse (Click for Chapter) New International Version Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But tell me who will be going.” New Living Translation So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right,” he told them, “go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?” English Standard Version So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?” Berean Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” King James Bible And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go? New King James Version So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God. Who are the ones that are going?” New American Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?” NASB 1995 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?” NASB 1977 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?” Legacy Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?” Amplified Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?” Christian Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going? ” Holman Christian Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?” American Standard Version And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go? Aramaic Bible in Plain English And they returned Moshe and Aaron to Pharaoh, and he said to them, “Go serve before LORD JEHOVAH your God, but who and what are going?” Brenton Septuagint Translation And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you? Contemporary English Version The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going." Douay-Rheims Bible And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go? English Revised Version And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go? GOD'S WORD® Translation So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said to them. "But exactly who will be going?" Good News Translation So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?" International Standard Version Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve the LORD your God. But exactly who will go?" JPS Tanakh 1917 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?' Literal Standard Version And Moses is brought back—Aaron also—to Pharaoh, and he says to them, “Go, serve your God YHWH, but who—who [are] those going?” Majority Standard Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” New American Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, who said to them, “Go, serve the LORD, your God. But who exactly will go?” NET Bible So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?" New Revised Standard Version So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the LORD your God! But which ones are to go?” New Heart English Bible Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve your God; but who are those who will go?" Webster's Bible Translation And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go? World English Bible Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?” Young's Literal Translation And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, 'Go, serve Jehovah your God; -- who and who are those going?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Eighth Plague: Locusts…7Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?” 8So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” 9“We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.”… Cross References Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within this land." Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer." Treasury of Scripture And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go? brought Exodus 10:16,24 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you… Exodus 12:31 And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. who. Jump to Previous Aaron Moses Ones Pharaoh Serve WorshipJump to Next Aaron Moses Ones Pharaoh Serve WorshipExodus 10 1. God threatens to send locusts7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go 12. The plague of the locusts 16. Pharaoh entreats Moses 21. The plague of darkness 24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened (8) Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh.--Moses and Aaron had uttered their threat, and had straightway left his presence. The courtiers "brought them again to Pharaoh." The courtiers, no doubt, supposed that the king would yield; and the king was prepared to yield to a certain extent. But he had conceived of a compromise in his own mind, and this he hoped to impose upon Moses; hence his insidious question-- Who are they that shall go?--Pharaoh had not hitherto raised this question. He had known well enough that the demand extended to all the people (Exodus 8:8); but now he pretends that there had been an ambiguity, and requires that it shall be cleared up. Moses gives him an answer (Exodus 10:9) which takes away all further pretence of doubt. Verse 8. - Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh. Pharaoh did not condescend so far as to send for them, but he allowed his courtiers to bring them to him. And he so far took the advice of his courtiers, that he began by a general permission to the Israelites to take their departure. This concession, however, he almost immediately retracted by a question, which implied that all were not to depart. Who are they that shall go? It seems somewhat strange that the king had not yet clearly understood what the demand made of him was. But perhaps he had not cared to know, since he had had no intention of granting it.Parallel Commentaries ... Hebrew So Mosesמֹשֶׁ֤ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver and Aaron אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn) Noun - proper - masculine singular Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses were brought back וַיּוּשַׁ֞ב (way·yū·šaḇ) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Pharaoh. פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings “Go, לְכ֥וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk worship עִבְד֖וּ (‘iḇ·ḏū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God,” אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative [he] said. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “But who exactly מִ֥י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will be going?” הַהֹלְכִֽים׃ (ha·hō·lə·ḵîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk Links Exodus 10:8 NIVExodus 10:8 NLT Exodus 10:8 ESV Exodus 10:8 NASB Exodus 10:8 KJV Exodus 10:8 BibleApps.com Exodus 10:8 Biblia Paralela Exodus 10:8 Chinese Bible Exodus 10:8 French Bible Exodus 10:8 Catholic Bible OT Law: Exodus 10:8 Moses and Aaron were brought again (Exo. Ex) |