Exodus 10:8
New International Version
Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But tell me who will be going.”

New Living Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right,” he told them, “go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?”

English Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?”

Berean Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?”

King James Bible
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

New King James Version
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God. Who are the ones that are going?”

New American Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?”

NASB 1995
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?”

NASB 1977
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?”

Legacy Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?”

Amplified Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?”

Christian Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going? ”

Holman Christian Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”

American Standard Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Contemporary English Version
The king had Moses and Aaron brought back, and he said, "All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going."

English Revised Version
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?

GOD'S WORD® Translation
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said to them. "But exactly who will be going?"

Good News Translation
So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, "You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?"

International Standard Version
Moses and Aaron were brought back to Pharaoh and he told them, "Go, serve the LORD your God. But exactly who will go?"

Majority Standard Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. ?Go, worship the LORD your God,? he said. ?But who exactly will be going??

NET Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?"

New Heart English Bible
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve your God; but who are those who will go?"

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

World English Bible
Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Moses is brought back—Aaron also—to Pharaoh, and he says to them, “Go, serve your God YHWH, but who—who [are] those going?”

Young's Literal Translation
And Moses is brought back -- Aaron also -- unto Pharaoh, and he saith unto them, 'Go, serve Jehovah your God; -- who and who are those going?'

Smith's Literal Translation
And he will turn back Moses and Aaron to Pharaoh, and he will say to them, Go, serve Jehovah your God: who and who are they going.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they called back Moses and Aaron to Pharao: and he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God: who are they that shall go?

Catholic Public Domain Version
And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: “Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?”

New American Bible
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, who said to them, “Go, serve the LORD, your God. But who exactly will go?”

New Revised Standard Version
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the LORD your God! But which ones are to go?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve before the LORD your God; but who are they that are going?

Peshitta Holy Bible Translated
And they returned Moshe and Aaron to Pharaoh, and he said to them, “Go serve before LORD JEHOVAH your God, but who and what are going?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh; and he said unto them: 'Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?'

Brenton Septuagint Translation
And they brought back both Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God; but who are they that are going with you?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Eighth Plague: Locusts
7Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?” 8So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” 9“We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.”…

Cross References
Exodus 5:1-2
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’” / But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.”

Exodus 8:8
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.”

Exodus 9:27-28
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The LORD is righteous, and I and my people are wicked. / Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.”

Exodus 12:31-32
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’

Exodus 4:22-23
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: ‘Israel is My firstborn son, / and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’”

Exodus 7:16
Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But until now you have not listened.

Exodus 8:25-28
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within this land.” / But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? / We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” ...

Exodus 9:1
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 10:24
Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind.”

Exodus 11:1
Then the LORD said to Moses, “I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely.

Exodus 12:21-23
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, “Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb. / Take a cluster of hyssop, dip it into the blood in the basin, and brush the blood on the top and sides of the doorframe. None of you shall go out the door of his house until morning. / When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.

Exodus 13:15
And when Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed every firstborn in the land of Egypt, both of man and beast. This is why I sacrifice to the LORD the firstborn male of every womb, but I redeem all the firstborn of my sons.’

Exodus 14:5
When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.”

Exodus 18:10-11
Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians. / Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”


Treasury of Scripture

And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

brought

Exodus 10:16,24
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you…

Exodus 12:31
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

who.

Jump to Previous
Aaron Moses Ones Pharaoh Serve Worship
Jump to Next
Aaron Moses Ones Pharaoh Serve Worship
Exodus 10
1. God threatens to send locusts
7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go
12. The plague of the locusts
16. Pharaoh entreats Moses
21. The plague of darkness
24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened














So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh.
This phrase indicates a recurring pattern in the narrative of the plagues, where Moses and Aaron repeatedly confront Pharaoh. The act of being "brought back" suggests Pharaoh's continued resistance and the persistence of God's messengers. Historically, this reflects the Egyptian court's protocol, where only those summoned could approach the Pharaoh. Theologically, it underscores the theme of divine persistence and human obstinacy. Moses and Aaron, as representatives of God, symbolize the prophetic role of mediating between God and humanity, a role ultimately fulfilled by Jesus Christ as the ultimate mediator.

“Go, worship the LORD your God,” he said.
Pharaoh's command to "Go, worship the LORD your God" reflects a momentary concession under pressure from the plagues. The use of "LORD" (YHWH) signifies the covenant name of God, emphasizing the distinct identity of the God of Israel compared to the Egyptian pantheon. This phrase highlights the central theme of worship and obedience to God, a recurring motif throughout the Bible. It foreshadows the ultimate deliverance and worship of God by all nations, as seen in prophecies like Isaiah 66:23.

“But who exactly will be going?”
Pharaoh's question reveals his attempt to maintain control over the situation. It reflects the cultural and political context of ancient Egypt, where the Pharaoh was seen as a divine ruler with absolute authority. By questioning who will go, Pharaoh seeks to limit the Israelites' freedom and maintain his power over them. This question also sets the stage for the subsequent dialogue about the scope of Israel's liberation, highlighting the theme of complete versus partial obedience to God's commands. It points to the comprehensive nature of salvation in Christ, who offers complete freedom from sin for all who believe.

Persons / Places / Events
1. Moses
A central figure in the Exodus account, Moses is chosen by God to lead the Israelites out of Egyptian bondage. He acts as God's spokesperson to Pharaoh.

2. Aaron
Moses' brother, who assists him in communicating God's demands to Pharaoh. He often acts as Moses' mouthpiece.

3. Pharaoh
The ruler of Egypt who refuses to let the Israelites go, despite the plagues that God sends upon Egypt.

4. Egypt
The land where the Israelites are enslaved and from which God is delivering them through Moses and Aaron.

5. The Plagues
A series of divine judgments sent by God to compel Pharaoh to release the Israelites. Exodus 10:8 occurs in the context of these plagues.
Teaching Points
God's Sovereignty and Patience
God demonstrates His sovereignty over all creation through the plagues, yet He is patient, giving Pharaoh multiple opportunities to repent.

The Hardness of Heart
Pharaoh's repeated refusal to obey God serves as a warning against hardening our hearts to God's voice and commands.

Leadership and Obedience
Moses and Aaron exemplify faithful leadership and obedience to God's instructions, even in the face of opposition and danger.

Divine Deliverance
The account underscores God's power to deliver His people from bondage, a theme that resonates with the spiritual deliverance offered through Christ.

Faith in Action
The account encourages believers to act in faith, trusting in God's promises and timing, even when circumstances seem insurmountable.(8) Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh.--Moses and Aaron had uttered their threat, and had straightway left his presence. The courtiers "brought them again to Pharaoh." The courtiers, no doubt, supposed that the king would yield; and the king was prepared to yield to a certain extent. But he had conceived of a compromise in his own mind, and this he hoped to impose upon Moses; hence his insidious question--

Who are they that shall go?--Pharaoh had not hitherto raised this question. He had known well enough that the demand extended to all the people (Exodus 8:8); but now he pretends that there had been an ambiguity, and requires that it shall be cleared up. Moses gives him an answer (Exodus 10:9) which takes away all further pretence of doubt.

Verse 8. - Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh. Pharaoh did not condescend so far as to send for them, but he allowed his courtiers to bring them to him. And he so far took the advice of his courtiers, that he began by a general permission to the Israelites to take their departure. This concession, however, he almost immediately retracted by a question, which implied that all were not to depart. Who are they that shall go? It seems somewhat strange that the king had not yet clearly understood what the demand made of him was. But perhaps he had not cared to know, since he had had no intention of granting it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Moses
מֹשֶׁ֤ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

were brought back
וַיּוּשַׁ֞ב (way·yū·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh.
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

“Go,
לְכ֥וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

worship
עִבְד֖וּ (‘iḇ·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,”
אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[he] said.
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“But who exactly
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will be going?”
הַהֹלְכִֽים׃ (ha·hō·lə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk


Links
Exodus 10:8 NIV
Exodus 10:8 NLT
Exodus 10:8 ESV
Exodus 10:8 NASB
Exodus 10:8 KJV

Exodus 10:8 BibleApps.com
Exodus 10:8 Biblia Paralela
Exodus 10:8 Chinese Bible
Exodus 10:8 French Bible
Exodus 10:8 Catholic Bible

OT Law: Exodus 10:8 Moses and Aaron were brought again (Exo. Ex)
Exodus 10:7
Top of Page
Top of Page