Strong's Concordance anechó: to hold up, bear with Original Word: ἀνέχομαιPart of Speech: Verb Transliteration: anechó Phonetic Spelling: (an-ekh'-om-ahee) Definition: to hold up, bear with Usage: I endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist. HELPS Word-studies 430 anéxomai(from 303 /aná, "up/completing a process" and 2192/e NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ana and echó Definition to hold up, bear with NASB Translation bear (3), bearing (2), endure (3), put (4), showing tolerance (1), tolerate (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 430: ἀνέχωἀνέχω: in the N. T. only in the middle ἀνέχομαι; future ἀνέξομαι (Winer's Grammar, 83 (79)); imperfect ἠνειχόμην 2 Corinthians 11:4 (Rec.) (2 Corinthians 11:1 Rec.elz) (G T Tr WH marginal reading ἀνειχομην (cf. Moeris, Piers. edition, p. 176; (but L WH text in 2 Corinthians 11:4 ἀνέχεσθε); cf. WHs Appendix, p. 162; Winers Grammar, 72 (70); Buttmann, 35 (31))); 2 aorist ἠνεσχόμην Acts 18:14 (L T Tr WH ἀνεσχόμην, references as above); to hold up (e. g. κεφαλήν, χεῖρας, Homer and others); hence, in middle to hold oneself erect and firm (against any person or thing), to sustain, to bear (with equanimity), to bear with, endure, with a genitive of the person (in Greek writings the accusative is more common, both of the person and of the thing), of his opinions, actions, etc.: Matthew 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; 2 Corinthians 11:19; Ephesians 4:2; Colossians 3:13. followed by the genitive of the thing: 2 Thessalonians 1:4 (WH marginal reading ἐνέχεσθε) (αἷς by attraction for ὧν, unless ἅς be preferred (Buttmann, 161 (140); cf. Winer's Grammar, 202 (190))). followed by μικρόν τί with the genitive of both person and thing, 2 Corinthians 11:1 (according to the reading μου μικρόν τί ἀφροσύνης (Rbez Relz L T Tr WH); cf. Meyer at the passage). without a case, 1 Corinthians 4:12 (we endure). followed by εἰ τίς, 2 Corinthians 11:20. Owing to the context, to hear with i. e. to listen: with the genitive of the person, Acts 18:14; of the thing, 2 Timothy 4:3; Hebrews 13:22. (Compare: προσανέχω.) Strong's Exhaustive Concordance bear with, endure, forbear, suffer. Middle voice from ana and echo; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer. see GREEK ana see GREEK echo Forms and Transliterations ανειχεσθε ανείχεσθέ ἀνείχεσθέ ανέξει ανεξομαι ανέξομαι ἀνέξομαι ανεξονται ανέξονται ἀνέξονται ανεσχομην ἀνεσχόμην ανέσχον ανέσχου ανέχεσθαι ανεχεσθε ανέχεσθε ανέχεσθέ ἀνέχεσθε ἀνέχεσθέ ανέχεταί ανέχομαι ανεχομεθα ανεχόμεθα ἀνεχόμεθα ανεχομενοι ανεχόμενοι ἀνεχόμενοι ηνείχεσθε anechesthe anéchesthe anéchesthé anechomenoi anechómenoi anechometha anechómetha aneichesthe aneíchesthé aneschomen aneschomēn aneschómen aneschómēn anexomai anéxomai anexontai anéxontaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 17:17 V-FIM-1SGRK: ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν φέρετέ NAS: shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring KJV: how long shall I suffer you? INT: how long when will I bear with you Bring Mark 9:19 V-FIM-1S Luke 9:41 V-FIM-1S Acts 18:14 V-AIM-1S 1 Corinthians 4:12 V-PIM/P-1P 2 Corinthians 11:1 V-IIM/P-2P 2 Corinthians 11:1 V-PIM/P-2P 2 Corinthians 11:4 V-PIM/P-2P 2 Corinthians 11:19 V-PIM/P-2P 2 Corinthians 11:20 V-PIM/P-2P Ephesians 4:2 V-PPM/P-NMP Colossians 3:13 V-PPM/P-NMP 2 Thessalonians 1:4 V-PIM/P-2P 2 Timothy 4:3 V-FIM-3P Hebrews 13:22 V-PMM/P-2P Strong's Greek 430 |