Verse (Click for Chapter) New International Version “I will hide my face from them,” he said, “and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful. New Living Translation He said, ‘I will abandon them; then see what becomes of them. For they are a twisted generation, children without integrity. English Standard Version And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, for they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness. Berean Standard Bible He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness. King James Bible And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. New King James Version And He said: ‘I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith. New American Standard Bible “Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end will be; For they are a perverse generation, Sons in whom there is no faithfulness. NASB 1995 “Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. NASB 1977 “Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. Legacy Standard Bible Then He said, ‘I will hide My face from them; I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. Amplified Bible “Then He said, ‘I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom there is no faithfulness. Christian Standard Bible He said, “I will hide my face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation — unfaithful children. Holman Christian Standard Bible He said: “I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation— unfaithful children. American Standard Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness. Contemporary English Version and said, "You are unfaithful and can't be trusted. So I won't answer your prayers; I'll just watch and see what happens to you. English Revised Version And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith. GOD'S WORD® Translation He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted. Good News Translation 'I will no longer help them,' he said; 'then I will see what happens to them, those stubborn, unfaithful people. International Standard Version So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty. Majority Standard Bible He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness. NET Bible He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty. New Heart English Bible He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. Webster's Bible Translation And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. World English Bible He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He says: I hide My face from them, "" I see what their latter end [is]; For they [are] a contrary generation, "" Sons in whom is no steadfastness. Young's Literal Translation And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness. Smith's Literal Translation And he will say, I will hide my face from them; I will see what shall be after them: For they a generation of perverseness, Sons no faith in them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children. Catholic Public Domain Version And he said: ‘I will hide my face from them, and I will consider their very end. For this is a perverse generation, and they are unfaithful sons. New American Bible He said, I will hide my face from them, and see what becomes of them. For they are a fickle generation, children with no loyalty in them! New Revised Standard Version He said: I will hide my face from them, I will see what their end will be; for they are a perverse generation, children in whom there is no faithfulness. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said, I will turn away my face from them, I will see what their end will be; for they are a perverse generation, children in whom is no faith. Peshitta Holy Bible Translated And he said: ‘I shall turn my face from them and I shall see what their end will be, because they are a perverse generation, children without faith in them. OT Translations JPS Tanakh 1917And He said: 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a very froward generation, Children in whom is no faithfulness. Brenton Septuagint Translation and said, I will turn away my face from them, and will show what shall happen to them in the last days; for it is a perverse generation, sons in whom is no faith. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Moses…19When the LORD saw this, He rejected them, provoked to anger by His sons and daughters. 20He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation— children of unfaithfulness. 21They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.… Cross References Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Psalm 78:8 Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God. Jeremiah 5:23 But these people have stubborn and rebellious hearts. They have turned aside and gone away. Hosea 4:1-2 Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. Matthew 17:17 “O unbelieving and perverse generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me.” Isaiah 30:9 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. Psalm 95:10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” Jeremiah 7:28 Therefore you must say to them, ‘This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips. Hebrews 3:10 Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’ Isaiah 59:2 But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. Ezekiel 2:3-4 “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. / They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Matthew 12:39 Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah. Isaiah 57:17 I was enraged by his sinful greed, so I struck him and hid My face in anger; yet he kept turning back to the desires of his heart. 2 Timothy 3:2-5 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, / traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God, ... Jeremiah 9:6 You dwell in the midst of deception; in their deceit they refuse to know Me,” declares the LORD. Treasury of Scripture And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith. I will hide Deuteronomy 31:17,18 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? … Job 13:24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: a very Deuteronomy 32:5 They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. Isaiah 65:2-5 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; … Matthew 11:16,17 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, … children 2 Chronicles 20:20 And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. Isaiah 7:9 And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: Jump to Previous Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful VeiledJump to Next Children End Hide Latter Perverse Stedfastness Uncontrolled Unfaithful VeiledDeuteronomy 32 1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance46. He exhorts them to set their hearts upon it 48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die He said This phrase introduces the speaker, God Himself, emphasizing the divine authority and solemnity of the message. In the Hebrew text, the verb "אמר" (amar) is used, which is a common term for speaking or declaring. This underscores the direct communication from God, highlighting the seriousness of the pronouncement. I will hide My face from them I will see what their end will be for they are a perverse generation children of unfaithfulness Children in whom is no faith.--Literally, children !--there is no relying on them. (Comp. Deuteronomy 5:5.) Faith is not used in the sense of "belief" or "confidence," but as in the expression to "keep faith," or to "break faith," children who will keep no faith with one. Verse 20. - God himself comes forth to announce his resolution to withdraw his favor from them, and to inflict chastisement upon them; he would withdraw his protecting care of them, and see how they would fare without that; and he would also send on them the tokens of his displeasure. A very froward generation, etc.; literally, a generation of perversities, an utterly perverse and faithless race.Parallel Commentaries ... Hebrew He said:וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say I will hide אַסְתִּ֤ירָה (’as·tî·rāh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5641: To hide, conceal My face from them; פָנַי֙ (p̄ā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face I will see אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7200: To see what [will be] מָ֣ה (māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what their end. אַחֲרִיתָ֑ם (’a·ḥă·rî·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 319: The last, end, the future, posterity For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they מֵהֶ֔ם (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They are a perverse תַּהְפֻּכֹת֙ (tah·pu·ḵōṯ) Noun - feminine plural Strong's 8419: Perversity, perverse thing generation— ד֤וֹר (ḏō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling children בָּנִ֖ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son of unfaithfulness. אֵמֻ֥ן (’ê·mun) Noun - masculine singular Strong's 529: Established, trusty, trustworthiness Links Deuteronomy 32:20 NIVDeuteronomy 32:20 NLT Deuteronomy 32:20 ESV Deuteronomy 32:20 NASB Deuteronomy 32:20 KJV Deuteronomy 32:20 BibleApps.com Deuteronomy 32:20 Biblia Paralela Deuteronomy 32:20 Chinese Bible Deuteronomy 32:20 French Bible Deuteronomy 32:20 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 32:20 He said I will hide my face (Deut. De Du) |