Verse (Click for Chapter) New International Version So we see that they were not able to enter, because of their unbelief. New Living Translation So we see that because of their unbelief they were not able to enter his rest. English Standard Version So we see that they were unable to enter because of unbelief. Berean Standard Bible So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Berean Literal Bible And we see that they were not able to enter in because of unbelief. King James Bible So we see that they could not enter in because of unbelief. New King James Version So we see that they could not enter in because of unbelief. New American Standard Bible And so we see that they were not able to enter because of unbelief. NASB 1995 So we see that they were not able to enter because of unbelief. NASB 1977 And so we see that they were not able to enter because of unbelief. Legacy Standard Bible So we see that they were not able to enter because of unbelief. Amplified Bible So we see that they were not able to enter [into His rest—the promised land] because of unbelief and an unwillingness to trust in God. Christian Standard Bible So we see that they were unable to enter because of unbelief. Holman Christian Standard Bible So we see that they were unable to enter because of unbelief. American Standard Version And we see that they were not able to enter in because of unbelief. Aramaic Bible in Plain English And we see that they could not enter, because they did not believe. Hebrews Contemporary English Version We see that those people did not enter the place of rest because they did not have faith. Douay-Rheims Bible And we see that they could not enter in, because of unbelief. English Revised Version And we see that they were not able to enter in because of unbelief. GOD'S WORD® Translation So we see that they couldn't enter his place of rest because they didn't believe. Good News Translation We see, then, that they were not able to enter the land, because they did not believe. International Standard Version So we see that they were unable to enter because of their unbelief. Literal Standard Version And we see that they were not able to enter in because of unbelief. Majority Standard Bible So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. New American Bible And we see that they could not enter for lack of faith. NET Bible So we see that they could not enter because of unbelief. New Revised Standard Version So we see that they were unable to enter because of unbelief. New Heart English Bible We see that they were not able to enter in because of unbelief. Webster's Bible Translation So we see that they could not enter in because of unbelief. Weymouth New Testament And so we see that it was owing to lack of faith that they could not be admitted. World English Bible We see that they weren’t able to enter in because of unbelief. Young's Literal Translation and we see that they were not able to enter in because of unbelief. Additional Translations ... Audio Bible Context The Peril of Unbelief…18And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? 19So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter. Cross References Deuteronomy 1:32 But in spite of all this, you did not trust the LORD your God, Psalm 106:24 They despised the pleasant land; they did not believe His promise. John 3:18 Whoever believes in Him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's one and only Son. John 3:36 Whoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him." Romans 11:23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. Hebrews 3:12 See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God. Treasury of Scripture So we see that they could not enter in because of unbelief. Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. John 3:18,36 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God… 2 Thessalonians 2:12 That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. Jump to Previous Able Account Admitted Belief Enter Faith Lack Owing Unable UnbeliefJump to Next Able Account Admitted Belief Enter Faith Lack Owing Unable UnbeliefHebrews 3 1. Christ is more worthy than Moses;7. therefore if we believe not in him, we shall be more worthy punishment than hardhearted Israel. (19) So we see.--Rather, And we see. It is not the general conclusion that is here expressed; but, as in Hebrews 3:18 we read of the oath of exclusion, this verse records the fact, and also states the cause under an aspect which is most suitable for the exhortation which is in the writer's thought. There is force in "could not enter":--not only disobedience, but cowardice and weakness, sprang from "unbelief." Greek [So]καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we see βλέπομεν (blepomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. that [it was] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. because of δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [their] unbelief ἀπιστίαν (apistian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 570: Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness. that they were unable ἠδυνήθησαν (ēdynēthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. to enter. εἰσελθεῖν (eiselthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. Links Hebrews 3:19 NIVHebrews 3:19 NLT Hebrews 3:19 ESV Hebrews 3:19 NASB Hebrews 3:19 KJV Hebrews 3:19 BibleApps.com Hebrews 3:19 Biblia Paralela Hebrews 3:19 Chinese Bible Hebrews 3:19 French Bible Hebrews 3:19 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 3:19 We see that they were not able (Heb. He. Hb) |