1 Thessalonians 4:12
New International Version
so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.

New Living Translation
Then people who are not believers will respect the way you live, and you will not need to depend on others.

English Standard Version
so that you may walk properly before outsiders and be dependent on no one.

Berean Standard Bible
Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

Berean Literal Bible
so that you may walk properly toward those outside, and may have need of no one.

King James Bible
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

New King James Version
that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.

New American Standard Bible
so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

NASB 1995
so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

NASB 1977
so that you may behave properly toward outsiders and not be in any need.

Legacy Standard Bible
so that you will walk properly toward outsiders and not be in any need.

Amplified Bible
so that you will behave properly toward outsiders [exhibiting good character, personal integrity, and moral courage worthy of the respect of the outside world], and be dependent on no one and in need of nothing [be self-supporting].

Christian Standard Bible
so that you may behave properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone.

Holman Christian Standard Bible
so that you may walk properly in the presence of outsiders and not be dependent on anyone.

American Standard Version
that ye may walk becomingly toward them that are without, and may have need of nothing.

Contemporary English Version
Then you will be respected by people who are not followers of the Lord, and you won't have to depend on anyone.

English Revised Version
that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing.

GOD'S WORD® Translation
Then your way of life will win respect from those outside [the church], and you won't have to depend on anyone else for what you need.

Good News Translation
In this way you will win the respect of those who are not believers, and you will not have to depend on anyone for what you need.

International Standard Version
so that you may win the respect of outsiders, and have need of nothing.

Majority Standard Bible
Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone.

NET Bible
In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.

New Heart English Bible
that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.

Webster's Bible Translation
That ye may walk honestly towards them that are without, and that ye may have need of nothing.

Weymouth New Testament
so as to live worthy lives in relation to outsiders, and not be a burden to any one.

World English Bible
that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
Literal Translations
Literal Standard Version
that you may walk properly to those outside, and may have lack of nothing.

Berean Literal Bible
so that you may walk properly toward those outside, and may have need of no one.

Young's Literal Translation
that ye may walk becomingly unto those without, and may have lack of nothing.

Smith's Literal Translation
That ye should walk becomingly to them without, and have need of nothing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and that you walk honestly towards them that are without; and that you want nothing of any man's.

Catholic Public Domain Version
and to walk honestly with those who are outside, and to desire nothing belonging to another.

New American Bible
that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not depend on anyone.

New Revised Standard Version
so that you may behave properly toward outsiders and be dependent on no one.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
That you may lead a life of good example toward outsiders, so that you depend on no man.

Aramaic Bible in Plain English
That you would be walking in good form toward outsiders and that you would be dependent on no man.
NT Translations
Anderson New Testament
in order that you may walk with propriety toward those who are without, and may have need of nothing.

Godbey New Testament
in order that you may walk about circumspectly toward the aliens, and you may have need of nothing.

Haweis New Testament
that ye walk becomingly towards those without, and need no assistance from any person.

Mace New Testament
so that your way of life may stand fair to the world, and prevent your being dependent upon any man.

Weymouth New Testament
so as to live worthy lives in relation to outsiders, and not be a burden to any one.

Worrell New Testament
that ye walk becomingly towards those without, and that ye may have need of nothing.

Worsley New Testament
as we gave you in charge, that ye may walk decently toward those that are without, and may have need of no one's assistance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Living to Please God
11and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. 12Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone. 13Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope.…

Cross References
1 Corinthians 10:32-33
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God— / as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

Colossians 4:5
Act wisely toward outsiders, redeeming the time.

2 Thessalonians 3:11-12
For we hear that some of you are leading undisciplined lives, accomplishing nothing, but being busybodies. / We command and urge such people by our Lord Jesus Christ to begin working quietly to earn their own living.

Ephesians 4:28
He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing good with his own hands, that he may have something to share with the one in need.

1 Timothy 3:7
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.

Titus 2:7-8
In everything, show yourself to be an example by doing good works. In your teaching show integrity, dignity, / and wholesome speech that is above reproach, so that anyone who opposes us will be ashamed, having nothing bad to say about us.

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

Matthew 5:16
In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.

Proverbs 22:29
Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.

Proverbs 3:4
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.

Proverbs 11:27
He who searches out good finds favor, but evil will come to him who seeks it.

Proverbs 12:24
The hand of the diligent will rule, but laziness ends in forced labor.

Proverbs 13:4
The slacker craves yet has nothing, but the soul of the diligent is fully satisfied.


Treasury of Scripture

That you may walk honestly toward them that are without, and that you may have lack of nothing.

ye may walk.

1 Thessalonians 5:22
Abstain from all appearance of evil.

Romans 12:17
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 13:13
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

them.

Mark 4:11
And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:

1 Corinthians 5:12,13
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? …

Colossians 4:5
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

nothing.

2 Corinthians 11:7-9
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? …

Jump to Previous
Becomingly Behave Burden Command Daily Dependent Honestly Lack Need Nobody Outside Outsiders Properly Relation Respect Towards Walk Worthy
Jump to Next
Becomingly Behave Burden Command Daily Dependent Honestly Lack Need Nobody Outside Outsiders Properly Relation Respect Towards Walk Worthy
1 Thessalonians 4
1. He exhorts them to go forward in all manner of godliness;
6. to live holily and justly;
9. to love one another;
11. and quietly to follow their own business;
13. and last of all, to sorrow moderately for the dead.
17. followed by a brief description of the resurrection, and second coming of Christ to judgment.














Then you will behave properly
The phrase "behave properly" in the Greek is "εὐσχημόνως περιπατεῖν" (euschemonōs peripatein), which conveys the idea of walking or conducting oneself in a manner that is honorable and respectable. The root "εὐσχημόνως" (euschemonōs) suggests a sense of decorum and propriety, emphasizing the importance of living a life that reflects the values and teachings of Christ. Historically, the early Christian community was under scrutiny by both Jewish and pagan observers, and Paul encourages the Thessalonians to live in a way that would not bring reproach upon the Gospel. This call to proper behavior is a reminder that our actions are a testimony to our faith and can either attract or repel those who do not yet know Christ.

toward outsiders
The term "outsiders" refers to those who are not part of the Christian community, often translated from the Greek "τοὺς ἔξω" (tous exō). In the context of the early church, this would include both Jews and Gentiles who had not accepted the message of Jesus. Paul is urging the Thessalonians to be mindful of their witness to the world, recognizing that their conduct can influence how the Gospel is perceived by those outside the faith. This exhortation underscores the missional aspect of Christian living, where believers are called to be salt and light, demonstrating the love and truth of Christ through their interactions with non-believers.

without being dependent on anyone
The phrase "without being dependent on anyone" is translated from the Greek "μηδενὸς χρείαν ἔχοντες" (mēdenos chreian echontes), which literally means "having need of nothing from anyone." This reflects a call to self-sufficiency and industriousness, encouraging believers to work diligently and provide for themselves so as not to be a burden to others. In the historical context, this was particularly important as the early church sought to maintain a positive reputation and avoid accusations of idleness or exploitation. Paul’s instruction here aligns with the broader biblical principle of stewardship and responsibility, reminding Christians that their work is a form of worship and a means of serving both God and their community.

(12) Honestly.--Not in our modern sense of the word, but "honourably," "creditably."

Toward--i.e., "in reference to," "in your connection with." The heathen were certain to be watching the conduct of the members of the new religion, and it would bring down political suspicion if they were seen to be acting more like agitators for a secret society than honest citizens who worked at their handicraft and calling.

Of nothing.--Right: the marginal version is hardly consistent with the Greek. Two purposes will be fulfilled by their industry: (1) to allay heathen suspicion; (2) to be well supplied themselves. It seems as if they had been reduced to begging of other Churches in return for their own expensive charities.

Verse 12. - That ye walk honestly; that is, honorably; seemly. Toward them that are without; without the pale of the Christian Church, toward those who are not Christians, whether Jews or Gentiles, the unbelieving world. So also, in another Epistle, the apostle says, "Walk in wisdom toward them that are without" (Colossians 4:5). That ye may have lack of nothing; either neuter, of no thing; or perhaps rather masculine, of no man; that ye be under no necessity of asking assistance either from heathens or from fellow-Christians; inasmuch as working with your hands will put you in possession of what is necessary for life; whereas idleness necessarily involves poverty and dependence on others.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you will behave
περιπατῆτε (peripatēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

properly
εὐσχημόνως (euschēmonōs)
Adverb
Strong's 2156: Becomingly, decorously, decently. Adverb from euschemon; decorously.

toward
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

outsiders,
ἔξω (exō)
Adverb
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

[without]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

being
ἔχητε (echēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

dependent
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

[on anyone].
μηδενὸς (mēdenos)
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 3367: No one, none, nothing.


Links
1 Thessalonians 4:12 NIV
1 Thessalonians 4:12 NLT
1 Thessalonians 4:12 ESV
1 Thessalonians 4:12 NASB
1 Thessalonians 4:12 KJV

1 Thessalonians 4:12 BibleApps.com
1 Thessalonians 4:12 Biblia Paralela
1 Thessalonians 4:12 Chinese Bible
1 Thessalonians 4:12 French Bible
1 Thessalonians 4:12 Catholic Bible

NT Letters: 1 Thessalonians 4:12 That you may walk properly toward those (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)
1 Thessalonians 4:11
Top of Page
Top of Page