Strong's Lexicon médeis, médemia, méden: No one, none, nothing Original Word: μηδείς, μηδεμία, μηδέν Word Origin: From a combination of μή (mē, "not") and εἷς (heis, "one") Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is אַיִן (ayin, Strong's H369), meaning "nothing" or "not." Usage: The Greek terms μηδείς (médeis), μηδεμία (médemia), and μηδέν (méden) are used to express the concept of "no one," "none," or "nothing." These words are often employed in the New Testament to emphasize the absence or non-existence of a person, thing, or action. They are used to negate statements or commands, often in contexts where a prohibition or exclusion is being emphasized. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, language was a powerful tool for expressing philosophical and theological ideas. The use of negation, such as with μηδείς, was a common rhetorical device to emphasize moral and ethical teachings. In the context of the New Testament, these terms are used to underscore the exclusivity of certain Christian truths and moral imperatives, reflecting the early Christian community's emphasis on holiness and distinctiveness from surrounding cultures. HELPS Word-studies 3367 mēdeís(from 3361 /mḗ, "not a possibility" and 1520 /heís, "one") – properly, "no one, nothing" – literally, "not even one." NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom méde and heis Definition no one, nothing NASB Translation all (1), any (7), anyone (8), anything (2), least (1), never (1), no (9), no at all (1), no basis (1), no man (1), no one (26), no way (1), nothing (22), without (4), without...any (1), without any (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3367: μηδείςμηδείς, μηδεμία, μηδέν (and μηθέν, Acts 27:33 L T Tr WH — a form not infrequent from Aristotle onward (found as early as Buttmann, C. 378, cf. Meisterhans, Gr. d. Attic Inschr., p. 73); cf. Lob. ad Phryn., p. 181f; Winers Grammar, § 5, 1 d. 11; (Buttmann, 28 (25)); Kühner, § 187, 1 vol. 1:487f), (from μηδέ and εἷς) (fr. Homer down); it is used either in connection with a noun, no, none, or absolutely, no one, not one, no man, neuter nothing, and in the same constructions as μή; accordingly a. with an imperative: μηδείς being the person to whom something is forbidden, 1 Corinthians 3:18, 21; 1 Corinthians 10:24; Galatians 6:17; Ephesians 5:6; Colossians 2:18; 1 Timothy 4:12; Titus 2:15; James 1:13; 1 John 3:7; neuter μηδέν, namely, ἔστω (A. V. have thou nothing to do with etc.), Matthew 27:19; μηδείς in the dative or the accusative depending on the imperative, Romans 13:8; 1 Timothy 5:22; μηδέν (accusative), Luke 3:13; Luke 9:3; μηδέν φοβοῦ, Revelation 2:10 (here L Tr WH text μή). b. μηδείς with the optative: once in the N. T., Mark 11:14 (where Rec. οὐδείς) (cf. Winers Grammar, 476 (443)). c. with the 2 person of the aorist subjunctive, the μηδείς depending on the verb; as, μηδενί εἴπῃς, Matthew 8:4; Matthew 17:9; accusative, Luke 3:14; Luke 10:4; μηδέν (accusative), Acts 16:28; κατά μηδένα τρόπον, 2 Thessalonians 2:3. d. with the particles ἵνα and ὅπως (see μή, I. 3): with ἵνα, Matthew 16:20; Mark 5:43; Mark 6:8; Mark 7:36 9:9: Titus 3:13; Revelation 3:11; with ὅπως, Acts 8:24. e. with an infinitive; α. with one that depends on another verb: — as on παραγγέλλω, Luke 8:56; Luke 9:21; Acts 23:22; δεινυμι, Acts 10:28; διατάσσομαι, Acts 24:23; ἀναθεματίζω ἐμαυτόν, Acts 23:14; κρίνω (accusative with an infinitive), Acts 21:25 Rec.; εὔχομαι, 2 Corinthians 13:7; βούλομαι (accusative with an infinitive), 1 Timothy 5:14; ὑπομιμνῄσκω τινα, Titus 3:2, etc.; παρακαλῶ τινα followed by τό μή with the accusative and infinitive, 1 Thessalonians 3:3 L (stereotype edition) T Tr WH. β. with an infinitive depending on διά τό: Acts 28:18; Hebrews 10:2. f. with a participle (see μή, I. 5); in the dative, Acts 11:19; Romans 12:17; accusative μηδένα, John 8:10; Acts 9:7; μηδέν, Acts 4:21; Acts 27:33; 1 Corinthians 10:25, 27; 2 Corinthians 6:10; 2 Thessalonians 3:11; 1 Timothy 6:4; Titus 2:8; James 1:6; 3 John 1:7; μηδεμίαν προσκοπήν, 2 Corinthians 6:3; μηδεμίαν πτόησιν, 1 Peter 3:6; μηδεμίαν αἰτίαν, Acts 28:18; ἀναβολήν μηδεμίαν, Acts 25:17. g. noteworthy are — μηδείς with a genitive, Acts 4:17; Acts 24:23; μηδέν namely, τούτων, Revelation 2:10 (R G T WH marginal reading); ἐς μηδενί, in nothing, 1 Corinthians 1:7 (but χαρίσματι is expressed here); 2 Cor. ( STRONGS NT 3367: μηθένμηθέν, see μηδείς. Including the irregular feminine medemia may-dem-ee'-ah, and the neuter meden (may-den') from me and heis; not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay. see GREEK me see GREEK heis Englishman's Concordance Matthew 8:4 Adj-DMSGRK: Ἰησοῦς Ὅρα μηδενὶ εἴπῃς ἀλλὰ NAS: that you tell no one; but go, KJV: See thou tell no man; but go thy way, INT: Jesus See that no one you tell but Matthew 9:30 Adj-NMS Matthew 16:20 Adj-DMS Matthew 17:9 Adj-DMS Matthew 27:19 Adj-NNS Mark 1:44 Adj-DMS Mark 1:44 Adj-ANS Mark 5:26 Adj-ANS Mark 5:43 Adj-NMS Mark 6:8 Adj-ANS Mark 7:36 Adj-DMS Mark 8:30 Adj-DMS Mark 9:9 Adj-DMS Mark 11:14 Adj-NMS Luke 3:13 Adj-ANS Luke 3:14 Adj-AMS Luke 4:35 Adj-ANS Luke 5:14 Adj-DMS Luke 6:35 Adj-ANS Luke 8:56 Adj-DMS Luke 9:3 Adj-ANS Luke 9:21 Adj-DMS Luke 10:4 Adj-AMS John 8:10 Adj-AMS Acts 4:17 Adj-DMS Strong's Greek 3367 |