Verse (Click for Chapter) New International Version Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who work hard among you, who care for you in the Lord and who admonish you. New Living Translation Dear brothers and sisters, honor those who are your leaders in the Lord’s work. They work hard among you and give you spiritual guidance. English Standard Version We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you, Berean Standard Bible But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you. Berean Literal Bible But we implore you, brothers, to appreciate those toiling among you, and taking the lead over you in the Lord, and admonishing you, King James Bible And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; New King James Version And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, New American Standard Bible But we ask you, brothers and sisters, to recognize those who diligently labor among you and are in leadership over you in the Lord, and give you instruction, NASB 1995 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, NASB 1977 But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction, Legacy Standard Bible But we ask of you, brothers, that you know those who labor among you, and lead you in the Lord and admonish you, Amplified Bible Now we ask you, brothers and sisters, to appreciate those who diligently work among you [recognize, acknowledge, and respect your leaders], who are in charge over you in the Lord and who give you instruction, Christian Standard Bible Now we ask you, brothers and sisters, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you, Holman Christian Standard Bible Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you, American Standard Version But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; Contemporary English Version My friends, we ask you to be thoughtful of your leaders who work hard and tell you how to live for the Lord. English Revised Version But we beseech you, brethren, to know them that labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you; GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, we ask you to show your appreciation for those leaders who work among you and instruct you. Good News Translation We beg you, our friends, to pay proper respect to those who work among you, who guide and instruct you in the Christian life. International Standard Version Brothers, we ask you to show your appreciation for those who work among you, set an example for you in the Lord, and instruct you. Majority Standard Bible But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction. NET Bible Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you, New Heart English Bible But we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you, Webster's Bible Translation And we beseech you, brethren, to know them who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; Weymouth New Testament Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers; World English Bible But we beg you, brothers, to know those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, Literal Translations Literal Standard VersionAnd we ask you, brothers, to know those laboring among you and leading you in the LORD and admonishing you, Berean Literal Bible But we implore you, brothers, to appreciate those toiling among you, and taking the lead over you in the Lord, and admonishing you, Young's Literal Translation And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you, Smith's Literal Translation And we ask you, brethren, to know those being fatigued among you, and set over you in the Lord, and reminding you; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you: Catholic Public Domain Version And we ask you, brothers, to recognize those who labor among you, and who preside over you in the Lord, and who admonish you, New American Bible We ask you, brothers, to respect those who are laboring among you and who are over you in the Lord and who admonish you, New Revised Standard Version But we appeal to you, brothers and sisters, to respect those who labor among you, and have charge of you in the Lord and admonish you; Translations from Aramaic Lamsa BibleWe beseech you, my brethren, to respect those who labor among you, and admonish you in our LORD and teach you; Aramaic Bible in Plain English But we beg of you, my brethren, that you will recognize those who labor among you and have standing among you in our Lord and teach you, NT Translations Anderson New TestamentNow we beseech you, brethren, to have regard for those who labor among you, and preside over you in the Lord, and admonish you, Godbey New Testament But we intreat you, brethren, to know those who are laboring among you, and standing before you in the Lord, and admonishing you; Haweis New Testament Now we entreat you, brethren, to know those who labour among you, and preside over you in the Lord, and admonish you; Mace New Testament We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you. Weymouth New Testament Now we beg you, brethren, to show respect for those who labour among you and are your leaders in Christian work, and are your advisers; Worrell New Testament And we beseech you, brethren, to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; Worsley New Testament And we entreat you, brethren, to respect those that labour among you, and preside over you in the Lord, and instruct you; Additional Translations ... Audio Bible Context Christian Living11Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing. 12But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction. 13In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.… Cross References Hebrews 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you. 1 Timothy 5:17 Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. 1 Corinthians 16:15-16 You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers, / to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. Philippians 2:29 Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him, 1 Peter 5:1-5 As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you: / Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. ... Acts 20:28 Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood. Ephesians 4:11-12 And it was He who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, / to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ, Romans 12:8 if it is encouraging, let him encourage; if it is giving, let him give generously; if it is leading, let him lead with diligence; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. 1 Corinthians 12:28 And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues. 2 Corinthians 10:8 For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed. Colossians 4:17 Tell Archippus: “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.” 1 Timothy 3:1-7 This is a trustworthy saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task. / An overseer, then, must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach, / not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money. ... Titus 1:5-9 The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. / An elder must be blameless, the husband of but one wife, having children who are believers and who are not open to accusation of indiscretion or insubordination. / As God’s steward, an overseer must be above reproach—not self-willed, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not greedy for money. ... Jeremiah 3:15 Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.” Ezekiel 34:23 I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd. Treasury of Scripture And we beseech you, brothers, to know them which labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; to know. 1 Corinthians 16:18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such. Philippians 2:19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Hebrews 13:7,17 Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation… labour. 1 Thessalonians 2:9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. Matthew 9:37,38 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few; … Luke 10:1,2,7 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come… and are. Acts 20:28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood. 1 Corinthians 12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. Titus 1:5 For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee: and admonish. 1 Thessalonians 5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. 1 Timothy 5:1,20 Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren; … Titus 1:3 But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour; Jump to Previous Admonish Admonishing Advisers Beg Beseech Charge Christian Diligently Instruction Labor Lead Order Request Respect Show Work WorkingJump to Next Admonish Admonishing Advisers Beg Beseech Charge Christian Diligently Instruction Labor Lead Order Request Respect Show Work Working1 Thessalonians 5 1. He proceeds in the description of Christ's coming to judgment;16. and gives various instructions; 23. and so concludes the epistle. But we ask you, brothers The phrase "But we ask you, brothers" serves as a gentle yet earnest appeal from the Apostle Paul to the Thessalonian believers. The Greek word for "ask" here is "ἐρωτάω" (erōtaō), which implies a request made with respect and affection. Paul addresses the recipients as "brothers," indicating a familial bond within the Christian community. This term underscores the unity and equality among believers, emphasizing that the exhortation is not a command from a superior but a loving request from a fellow member of the body of Christ. to acknowledge those who work diligently among you who preside over you in the Lord and give you instruction To know them which labour.--A command to enter into the spirit of ecclesiastical discipline. The persons meant are not simply the hard-working laity, contrasted with the idlers of 1Thessalonians 4:11 and 2Thessalonians 3:11, but those who performed the laborious office of the priesthood, as the words subsequent show. And "knowing" them is hardly to be limited either to the sense of "recognising their position," i.e., "not ignoring them," or, on the other hand, to the sense of "being on terms of familiar intercourse with them." The Greek word indicates appreciation; they are bidden to acquaint themselves thoroughly with the presbyter and his work, and to endeavour to understand his teaching, and to value his example. The logical connection of this verse with the preceding is that of course the main endeavours to "edify" the brethren were made by the presbytery; and the command to edify involves the command to accept edification. Are over you in the Lord.--This is the primitive idea of the priest in the Church: he is not a member of a sacerdotal caste, ministering to an outer world, but a superior officer in a spiritual society consisting of nothing but priests (Revelation 1:6, where the right reading is, "Made us a kingdom of priests"). It is specially interesting to notice how much power is given to the presbytery in this earliest writing of the New Testament, and how carefully St. Paul seems to have organised his churches, and that at the very foundation of them. It is only "in the Lord" that the presbytery are over men, that is, in spiritual matters. Admonish you.--The presbytery are not only organisers, managers of the corporate affairs of their Church, but also spiritual guides to give practical advice to individual Christians. These are the two senses in which they are "over you." Verse 12. - With this verse commences a new paragraph. The apostle adds in conclusion a few brief and somewhat miscellaneous exhortations. And we beseech you, brethren; an expression of earnestness and affection. To know; that is, to value, appreciate, and esteem. Them which labor among you. It was Paul's custom to organize the Churches which he had founded, and to appoint presbyters among them. Although the Church of Thessalonica had been so recently founded, yet it had its presbyters. And are over you. The presbyters, in virtue of their office, presided over the Christian assemblies. In the Lord; the sphere in which they were set over the Church; they were ordained to minister in sacred things. And admonish you. There are not three classes or orders of office-bearers here mentioned - those who labored among them, those who presided over them, and those who admonished them (Mac-knight); but all these duties belonged to one class, namely, the presbyters.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we ask Ἐρωτῶμεν (Erōtōmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. to acknowledge εἰδέναι (eidenai) Verb - Perfect Infinitive Active Strong's 1492: To know, remember, appreciate. those who τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. work diligently κοπιῶντας (kopiōntas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard. among ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [who] preside προϊσταμένους (proistamenous) Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural Strong's 4291: From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise. over you ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Lord Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. give you instruction. νουθετοῦντας (nouthetountas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 3560: To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently. Links 1 Thessalonians 5:12 NIV1 Thessalonians 5:12 NLT 1 Thessalonians 5:12 ESV 1 Thessalonians 5:12 NASB 1 Thessalonians 5:12 KJV 1 Thessalonians 5:12 BibleApps.com 1 Thessalonians 5:12 Biblia Paralela 1 Thessalonians 5:12 Chinese Bible 1 Thessalonians 5:12 French Bible 1 Thessalonians 5:12 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 5:12 But we beg you brothers to know (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |