Hebrews 3:19
Modern Translations
New International Version
So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.

New Living Translation
So we see that because of their unbelief they were not able to enter his rest.

English Standard Version
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Berean Study Bible
So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.

New American Standard Bible
And so we see that they were not able to enter because of unbelief.

NASB 1995
So we see that they were not able to enter because of unbelief.

NASB 1977
And so we see that they were not able to enter because of unbelief.

Amplified Bible
So we see that they were not able to enter [into His rest—the promised land] because of unbelief and an unwillingness to trust in God.

Christian Standard Bible
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Holman Christian Standard Bible
So we see that they were unable to enter because of unbelief.

Contemporary English Version
We see that those people did not enter the place of rest because they did not have faith.

Good News Translation
We see, then, that they were not able to enter the land, because they did not believe.

GOD'S WORD® Translation
So we see that they couldn't enter his place of rest because they didn't believe.

International Standard Version
So we see that they were unable to enter because of their unbelief.

NET Bible
So we see that they could not enter because of unbelief.
Classic Translations
King James Bible
So we see that they could not enter in because of unbelief.

New King James Version
So we see that they could not enter in because of unbelief.

King James 2000 Bible
So we see that they could not enter in because of unbelief.

New Heart English Bible
We see that they were not able to enter in because of unbelief.

World English Bible
We see that they were not able to enter in because of unbelief.

American King James Version
So we see that they could not enter in because of unbelief.

American Standard Version
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

A Faithful Version
So we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Darby Bible Translation
And we see that they could not enter in on account of unbelief;)

English Revised Version
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Webster's Bible Translation
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
So we see that they could not enter in, because of vnbeliefe.

Bishops' Bible of 1568
And we see that they coulde not enter in, because of vnbeliefe.

Coverdale Bible of 1535
And we se yt they coulde not enter in because of vnbeleue.

Tyndale Bible of 1526
And we se that they coulde not enter in because of vnbeleve.
Literal Translations
Literal Standard Version
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Berean Literal Bible
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Young's Literal Translation
and we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Smith's Literal Translation
And we see they could not come in through unbelief.

Literal Emphasis Translation
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And we see that they could not enter in, because of unbelief.

Catholic Public Domain Version
And so, we perceive that they were not able to enter because of unbelief.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And we see that they could not enter, because they did not believe. Hebrews

Lamsa Bible
So we see that they could not enter in because they did not believe.

NT Translations
Anderson New Testament
And so we see that they could not enter in because of unbelief.

Godbey New Testament
And we see that they were not able to enter in on account of their unbelief.

Haweis New Testament
So we see that they could not enter in because of unbelief.

Mace New Testament
because of their incredulity.

Weymouth New Testament
And so we see that it was owing to lack of faith that they could not be admitted.

Worrell New Testament
And we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Worsley New Testament
and so we see that they could not enter in because of unbelief.
















Hebrews 3:18
Top of Page
Top of Page