Matthew 21:31
New International Version
“Which of the two did what his father wanted?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you.

New Living Translation
“Which of the two obeyed his father?” They replied, “The first.” Then Jesus explained his meaning: “I tell you the truth, corrupt tax collectors and prostitutes will get into the Kingdom of God before you do.

English Standard Version
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly, I say to you, the tax collectors and the prostitutes go into the kingdom of God before you.

Berean Standard Bible
Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.

Berean Literal Bible
Which of the two did the will of the father?" They say, "The first." Jesus says to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes go before you into the kingdom of God.

King James Bible
Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

New King James Version
Which of the two did the will of his father?” They said to Him, “The first.” Jesus said to them, “Assuredly, I say to you that tax collectors and harlots enter the kingdom of God before you.

New American Standard Bible
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

NASB 1995
“Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

NASB 1977
“Which of the two did the will of his father?” They said, “The latter.” Jesus said to them, “Truly I say to you that the tax-gatherers and harlots will get into the kingdom of God before you.

Legacy Standard Bible
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Amplified Bible
Which of the two did the will of the father?” The chief priests and elders replied, “The first one.” Jesus said to them, “I assure you and most solemnly say to you that the tax collectors and the prostitutes will get into the kingdom of God before you.

Christian Standard Bible
Which of the two did his father’s will? ” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.

Holman Christian Standard Bible
“Which of the two did his father’s will?"” The first,” they said. Jesus said to them, “I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!

American Standard Version
Which of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Contemporary English Version
Which one of the sons obeyed his father? "The older one," the chief priests and leaders answered. Then Jesus told them: You can be sure tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you ever will!

English Revised Version
Whether of the twain did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

GOD'S WORD® Translation
"Which of the two sons did what the father wanted?" "The first," they answered. Jesus said to them, "I can guarantee this truth: Tax collectors and prostitutes are going into the kingdom of God ahead of you.

Good News Translation
Which one of the two did what his father wanted?" "The older one," they answered. So Jesus said to them, "I tell you: the tax collectors and the prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.

International Standard Version
Which of the two did the father's will?" They answered, "The first one." Jesus told them, "I tell all of you with certainty, tax collectors and prostitutes will get into God's kingdom ahead of you!

Majority Standard Bible
Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.

NET Bible
Which of the two did his father's will?" They said, "The first." Jesus said to them, "I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!

New Heart English Bible
Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.

Webster's Bible Translation
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say to you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Weymouth New Testament
Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.

World English Bible
Which of the two did the will of his father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them, “Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into God’s Kingdom before you.
Literal Translations
Literal Standard Version
which of the two did the will of the father?” They say to Him, “The first.” Jesus says to them, “Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes go before you into the Kingdom of God,

Berean Literal Bible
Which of the two did the will of the father?" They say, "The first." Jesus says to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes go before you into the kingdom of God.

Young's Literal Translation
which of the two did the will of the father?' They say to him, 'The first.' Jesus saith to them, 'Verily I say to you, that the tax-gatherers and the harlots do go before you into the reign of God,

Smith's Literal Translation
Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you.

Catholic Public Domain Version
Which of the two did the will of the father?” They said to him, “The first.” Jesus said to them: “Amen I say to you, that tax collectors and prostitutes shall precede you, into the kingdom of God.

New American Bible
Which of the two did his father’s will?” They answered, “The first.” Jesus said to them, “Amen, I say to you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.

New Revised Standard Version
Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are going into the kingdom of God ahead of you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Which of these two did the will of his father? They said to him, The first one. Jesus said to them, Truly I say to you, that even the publicans and the harlots will precede you into the kingdom of God.

Aramaic Bible in Plain English
“Which of these two did the will of his father?” They were saying to him, 'The first.' Yeshua said to them, “Amen, I say to you, that Tax Collectors and prostitutes precede you to the Kingdom of God.”
NT Translations
Anderson New Testament
Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them: Verily I say to you, The publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Godbey New Testament
Which one of the two did the will of the father? They say to Him, The first. Jesus says to them, Truly I say unto you, that the publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Haweis New Testament
Which of the two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus saith to them, Verily I say unto you, That tax-gatherers and harlots shall go before you into the kingdom of God.

Mace New Testament
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.

Weymouth New Testament
Which of the two did as his father desired?" "The first," they said. "I solemnly tell you,' replied Jesus, "that the tax-gatherers and the notorious sinners are entering the Kingdom of God in front of you.

Worrell New Testament
Which of the two did the will of the father?" They say, "The last." Jesus saith to them, "Verily I say to you that the tax-collectors and the harlots are going into the Kingdom of God before you.

Worsley New Testament
Now which of the two did the will of his father? They say unto Him, The first. Jesus replied, Verily I say unto you, that publicans and prostitutes enter into the kingdom of God before you:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Two Sons
30Then the man went to the second son and told him the same thing. ‘I will, sir,’ he said. But he did not go. 31Which of the two did the will of his father?” “The first,” they answered. Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you. 32For John came to you in a righteous way and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.…

Cross References
Luke 7:29-30
All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God’s justice. For they had received the baptism of John. / But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.

Luke 15:1-2
Now all the tax collectors and sinners were gathering around to listen to Jesus. / So the Pharisees and scribes began to grumble: “This man welcomes sinners and eats with them.”

Luke 18:9-14
To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable: / “Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee and the other a tax collector. / The Pharisee stood by himself and prayed, ‘God, I thank You that I am not like other men—swindlers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. ...

Matthew 9:10-13
Later, as Jesus was dining at Matthew’s house, many tax collectors and sinners came and ate with Him and His disciples. / When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your Teacher eat with tax collectors and sinners?” / On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ...

Matthew 8:11-12
I say to you that many will come from the east and the west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. / But the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”

Luke 5:29-32
Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors was there, along with others who were eating with them. / But the Pharisees and their scribes complained to Jesus’ disciples, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” / Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. ...

Luke 19:1-10
Then Jesus entered Jericho and was passing through. / And there was a man named Zacchaeus, a chief tax collector, who was very wealthy. / He was trying to see who Jesus was, but could not see over the crowd because he was small in stature. ...

Romans 9:30-31
What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; / but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it.

Acts 13:46
Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.

Acts 28:28
Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”

Isaiah 65:1-2
“I revealed Myself to those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. To a nation that did not call My name, I said, ‘Here I am! Here I am!’ / All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations,

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Hosea 2:23
And I will sow her as My own in the land, and I will have compassion on ‘No Compassion.’ I will say to those called ‘Not My People,’ ‘You are My people,’ and they will say, ‘You are my God.’”

Ezekiel 18:27-28
But if a wicked man turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life. / Because he considered and turned from all the transgressions he had committed, he will surely live; he will not die.

Ezekiel 18:30-32
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall. / Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? / For I take no pleasure in anyone’s death, declares the Lord GOD. So repent and live!


Treasury of Scripture

Whether of them two did the will of his father? They say to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

did.

Matthew 7:21
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Matthew 12:50
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

Ezekiel 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel?

The first.

2 Samuel 12:5-7
And David's anger was greatly kindled against the man; and he said to Nathan, As the LORD liveth, the man that hath done this thing shall surely die: …

Job 15:6
Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.

Luke 7:40-42
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on…

Verily.

Matthew 5:18
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.

Matthew 6:5
And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.

Matthew 18:3
And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.

the publicans.

Matthew 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.

Matthew 20:16
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

Luke 7:29,37-50
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John…

Jump to Previous
Ahead Collectors Desired Entering Father's First Front Harlots Jesus Kingdom Loose Notorious Pleasure Prostitutes Publicans Sinners Solemnly Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Truth Twain Verily Wanted Whether Women
Jump to Next
Ahead Collectors Desired Entering Father's First Front Harlots Jesus Kingdom Loose Notorious Pleasure Prostitutes Publicans Sinners Solemnly Tax Tax-Farmers Tax-Gatherers Truth Twain Verily Wanted Whether Women
Matthew 21
1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. curses the fig tree;
23. puts to silence the priests and elders,
28. and rebukes them by the parable of the two sons,
33. and the husbandmen who slew such as were sent to them.














Which of the two
This phrase sets the stage for a comparison, a common teaching method used by Jesus. The Greek word for "which" (τίς) invites the listener to discern and judge, emphasizing personal responsibility in understanding and applying Jesus' teachings. The "two" refers to the sons in the preceding parable, symbolizing different responses to God's call.

did the will
The Greek word for "will" (θέλημα) implies a desire or intention, often used in the New Testament to denote God's sovereign plan. To "do the will" of the father is to align one's actions with divine purpose, highlighting obedience as a key theme in Jesus' teachings.

of his father
The term "father" (πατήρ) is central to Jesus' parables, representing God. This familial language underscores the intimate relationship God desires with His people, contrasting with the distant, transactional nature of religious legalism.

The first
The response "The first" acknowledges the son who initially refused but later repented and obeyed. This highlights the importance of repentance and action over mere words, a recurring theme in Jesus' ministry.

they answered
The religious leaders' response reveals their understanding of the parable's logic, yet their failure to apply it to themselves. This moment of self-condemnation is a powerful example of how knowledge without application leads to spiritual blindness.

Jesus said to them
Jesus' direct address signifies a moment of teaching and correction. His authority is evident, as He often uses such moments to reveal deeper truths about the kingdom of God.

Truly I tell you
The phrase "Truly I tell you" (ἀμὴν λέγω ὑμῖν) is a solemn affirmation, used by Jesus to emphasize the certainty and importance of His statement. It demands attention and underscores the gravity of the message.

the tax collectors and prostitutes
These groups were considered social and religious outcasts in Jewish society. By mentioning them, Jesus challenges societal norms and highlights God's grace and mercy, which extend to all who repent, regardless of their past.

are entering the kingdom of God
The present tense "are entering" indicates an ongoing process, emphasizing the immediacy of God's kingdom. It underscores the transformative power of repentance and faith, which grants access to God's reign.

before you
This phrase serves as a rebuke to the religious leaders, who prided themselves on their righteousness. It warns against self-righteousness and highlights the danger of missing God's kingdom due to pride and unbelief. Jesus' words call for humility and a reevaluation of one's standing before God.

(31) They say unto him, The first.--The answer came apparently from the lips of the very persons who were self-condemned by it, and so implied something like an unconsciousness that they were described in the person of the second son. They who gave God thanks that they were not like other men, could not imagine for an instant that the "went not" represented their spiritual life in relation to God's kingdom.

The publicans and the harlots.--The words are purposely general, as describing the action of classes; but we cannot help associating them with the personal instances of the publican who became an Apostle (9:9), and of Zacchaeus (Luke 19:2-10), and of the woman that was a sinner (Luke 7:37-50).

Go into the kingdom of God before you.--Which literally means, lead the way into. What follows shows that our Lord is stating not so much a law of God's government as a simple fact. The choice of the word is significant as implying that there was still time for scribes and Pharisees to follow in the rear. The door was not yet closed against them, though those whom they despised had taken the place of honour and preceded them.

Verse 31. - Whether of them (the) twain! Christ forces from the unwilling hearers an answer which, at the moment, they do not see will condemn themselves. Unaccustomed to be criticized and put to the question, wrapped in a self-complacent righteousness, which was generally undisturbed, they missed the bearing of the parable on their own case, and answered without hesitation, as any unprejudiced person would have decided. The first; i.e. the son who first refused, but afterwards repented and went. Verily I say unto you. Jesus drives the moral home to the hearts of these hypocrites. The publicans and the harlots. He specifies these excommunicated sinners as examples of those represented by the first son. Go into the kingdom of God before you; προάγουσιν ὑμας: are preceding you. This was the fact which Jesus saw and declared, he does not cut off all hope that the Pharisees might follow, if they willed to do so; he only shows that they have lost the position which they ought to have occupied, and that those whom they despised and spurned have accepted the offered salvation, and shall have their reward. We must remark that the Lord has no censure for those who sometime were disobedient, but afterwards repented; his rebuke falls on the professors and self-righteous, who ought to have been leaders and guides, and were in truth impious and irreligious.

Parallel Commentaries ...


Greek
Which
Τίς (Tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

two
δύο (dyo)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

did
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

will
θέλημα (thelēma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

of [his]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

father?”
πατρός (patros)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

“The
(Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first,”
πρῶτος (prōtos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

they answered.
Λέγουσιν (Legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to them,
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Truly
Ἀμὴν (Amēn)
Hebrew Word
Strong's 281: Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tax collectors
τελῶναι (telōnai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5057: A publican, collector of taxes. From telos and oneomai; a tax-farmer, i.e. Collector of public revenue.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

prostitutes
πόρναι (pornai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 4204: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.

are entering
προάγουσιν (proagousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

kingdom
βασιλείαν (basileian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.

of God
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

before you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Matthew 21:31 NIV
Matthew 21:31 NLT
Matthew 21:31 ESV
Matthew 21:31 NASB
Matthew 21:31 KJV

Matthew 21:31 BibleApps.com
Matthew 21:31 Biblia Paralela
Matthew 21:31 Chinese Bible
Matthew 21:31 French Bible
Matthew 21:31 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 21:31 Which of the two did the will (Matt. Mat Mt)
Matthew 21:30
Top of Page
Top of Page