Verse (Click for Chapter) New International Version Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?’ New Living Translation As surely as I live, says the Sovereign LORD, I take no pleasure in the death of wicked people. I only want them to turn from their wicked ways so they can live. Turn! Turn from your wickedness, O people of Israel! Why should you die? English Standard Version Say to them, As I live, declares the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn back, turn back from your evil ways, for why will you die, O house of Israel? Berean Standard Bible Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’ King James Bible Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? New King James Version Say to them: ‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’ New American Standard Bible Say to them, ‘As I live!’ declares the Lord GOD, ‘I take no pleasure at all in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then should you die, house of Israel?’ NASB 1995 “Say to them, ‘As I live!’ declares the Lord GOD, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?’ NASB 1977 “Say to them, ‘As I live!’ declares the Lord GOD, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?’ Legacy Standard Bible Say to them, ‘As I live!’ declares Lord Yahweh, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then will you die, O house of Israel?’ Amplified Bible Say to them, ‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’ Christian Standard Bible Tell them, ‘As I live—this is the declaration of the Lord GOD—I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live. Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel? ’ Holman Christian Standard Bible Tell them: As I live"—the declaration of the Lord GOD—"I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked person should turn from his way and live. Repent, repent of your evil ways! Why will you die, house of Israel?” American Standard Version Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? Contemporary English Version Tell them that as surely as I am the living LORD God, I don't like to see wicked people die. I enjoy seeing them turn from their sins and live. So if the Israelites want to live, they must stop sinning and turn back to me. English Revised Version Say unto them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? GOD'S WORD® Translation "Tell them, 'As I live, declares the Almighty LORD, I don't want wicked people to die. Rather, I want them to turn from their ways and live. Change the way you think and act! Turn from your wicked ways! Do you want to die, people of Israel?' Good News Translation Tell them that as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I do not enjoy seeing sinners die. I would rather see them stop sinning and live. Israel, stop the evil you are doing. Why do you want to die? International Standard Version "Tell them, 'As certainly as I'm alive and living,' declares the Lord GOD, 'I receive no pleasure in the death of the wicked. Instead, my pleasure is that the wicked repent from their behavior and live. Turn back! Turn back, all of you, from your wicked behavior! Why do you have to die, you house of Israel?'" Majority Standard Bible Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’ NET Bible Say to them, 'As surely as I live, declares the sovereign LORD, I take no pleasure in the death of the wicked, but prefer that the wicked change his behavior and live. Turn back, turn back from your evil deeds! Why should you die, O house of Israel?' New Heart English Bible Tell them, 'As I live,' says the Lord GOD, 'I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?' Webster's Bible Translation Say to them, As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked should turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? World English Bible Tell them, ‘“As I live,” says the Lord Yahweh, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ Literal Translations Literal Standard VersionSay to them, [As] I live—a declaration of Lord YHWH, "" I do not delight in the death of the wicked, "" But in the turning of the wicked from his way, and he has lived. Turn back, turn back, from your evil ways! Indeed, why do you die, O house of Israel? Young's Literal Translation Say unto them, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, I delight not in the death of the wicked, But -- in the turning of the wicked from his way, And he hath lived, Turn back, turn back, from your evil ways, Yea, why do ye die, O house of Israel? Smith's Literal Translation Say to them, I live, says the Lord Jehovah, if I shall delight in the death of the unjust; but in the turning back of the unjust one from his way, and he lived: turn back, turn back from your evil ways: and wherefore will ye die, O house of Israel? Catholic Translations Douay-Rheims BibleSay to them: As I live, saith the Lord God, I desire not the death of the wicked, but that the wicked turn from his way, and live. Turn ye, turn ye from your evil ways: and why will you die, O house of Israel? Catholic Public Domain Version Say to them: As I live, says the Lord God, I do not desire the death of the impious, but that the impious should convert from his way and live. Be converted, be converted from your evil ways! For why should you die, O house of Israel? New American Bible Answer them: As I live—oracle of the Lord GOD—I swear I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn, turn from your evil ways! Why should you die, house of Israel? New Revised Standard Version Say to them, As I live, says the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from their ways and live; turn back, turn back from your evil ways; for why will you die, O house of Israel? Translations from Aramaic Lamsa BibleSay to them, As I live, says the LORD God, I do not desire the death of the wicked; but that the wicked should turn from his evil way and live; therefore you must repent and turn from your evil ways, and you shall not die, O house of Israel. Peshitta Holy Bible Translated Say to them: ‘I am living, says THE LORD OF LORDS. I take no pleasure in the death of the evil, but that the evil would turn from his evil, and he would live. Return and be converted from your evil ways, and you shall not die, those of the house of Israel!’ OT Translations JPS Tanakh 1917Say unto them: As I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live; turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? Brenton Septuagint Translation Say to them, Thus saith the Lord; As I live, I desire not the death of the ungodly, as that the ungodly should turn from his way and live: turn ye heartily from your way; for why will ye die, O house of Israel? Additional Translations ... Audio Bible Context The Message of the Watchman10Now as for you, son of man, tell the house of Israel that this is what they have said: ‘Our transgressions and our sins are heavy upon us, and we are wasting away because of them! How can we live?’ 11Say to them: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked should turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’ 12Therefore, son of man, say to your people: ‘The righteousness of the righteous man will not deliver him in the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked man cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. Nor will the righteous man be able to survive by his righteousness on the day he sins.’… Cross References 2 Peter 3:9 The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance. 1 Timothy 2:4 who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. Isaiah 55:7 Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon. Jeremiah 18:7-8 At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed. / But if that nation I warned turns from its evil, then I will relent of the disaster I had planned to bring. Luke 15:7 I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous ones who do not need to repent. Luke 15:10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of God’s angels over one sinner who repents.” Matthew 18:14 In the same way, your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish. Acts 17:30 Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent. Romans 2:4 Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance? Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Isaiah 30:15 For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.” Jeremiah 3:12-13 Go, proclaim this message toward the north: ‘Return, O faithless Israel,’ declares the LORD. ‘I will no longer look on you with anger, for I am merciful,’ declares the LORD. ‘I will not be angry forever. / Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,’” declares the LORD. Hosea 14:1-2 Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips. Joel 2:12-13 “Yet even now,” declares the LORD, “return to Me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning.” / So rend your hearts and not your garments, and return to the LORD your God. For He is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in loving devotion. And He relents from sending disaster. Micah 7:18-19 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. Treasury of Scripture Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn you, turn you from your evil ways; for why will you die, O house of Israel? As I live Ezekiel 5:11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity. Ezekiel 14:16-18 Though these three men were in it, as I live, saith the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but the land shall be desolate… Ezekiel 16:48 As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters. I have Ezekiel 18:23,32 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live? … 2 Samuel 14:14 For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him. Lamentations 3:33 For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men. turn ye Ezekiel 14:6 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. Ezekiel 18:30,31 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin… Proverbs 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. Jump to Previous Death Die Evil House Israel Live Pleasure Rather Turn Way Ways WickedJump to Next Death Die Evil House Israel Live Pleasure Rather Turn Way Ways WickedEzekiel 33 1. According to the duty of a watchman in warning the people7. Ezekiel is admonished of his duty 10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters 17. He maintains his justice 21. Upon the news of the taking of Jerusalem 25. he prophecies the desolation of the land 30. God's judgment upon the mockers of the prophets Tell them that as surely as I live, declares the Lord GOD This phrase emphasizes the certainty and solemnity of God's declaration. The Hebrew word for "live" (חַי, chai) is a powerful affirmation of God's eternal existence and His active involvement in the world. The phrase "as surely as I live" is an oath, underscoring the seriousness of the message. In the ancient Near Eastern context, oaths were binding and sacred, and this divine oath assures the Israelites of God's unwavering commitment to His word. I take no pleasure in the death of the wicked but rather that the wicked should turn from their ways and live Turn! Turn from your evil ways for why should you die, O house of Israel? Parallel Commentaries ... Hebrew Sayאֱמֹ֨ר (’ĕ·mōr) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 559: To utter, say to them: אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to ‘As surely as I אָ֣נִי ׀ (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I live, חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life declares נְאֻ֣ם ׀ (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH I take no אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not pleasure אֶחְפֹּץ֙ (’eḥ·pōṣ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2654: To incline to, to bend, to be pleased with, desire in the death בְּמ֣וֹת (bə·mō·wṯ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin of the wicked, הָרָשָׁ֔ע (hā·rā·šā‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7563: Wrong, an, bad person but rather כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction that the wicked רָשָׁ֛ע (rā·šā‘) Adjective - masculine singular Strong's 7563: Wrong, an, bad person should turn בְּשׁ֥וּב (bə·šūḇ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from their ways מִדַּרְכּ֖וֹ (mid·dar·kōw) Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and live. וְחָיָ֑ה (wə·ḥā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2421: To live, to revive Turn! שׁ֣וּבוּ (šū·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again Turn שׁ֜וּבוּ (šū·ḇū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from your evil הָרָעִ֛ים (hā·rā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil ways! מִדַּרְכֵיכֶ֧ם (mid·dar·ḵê·ḵem) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine plural Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action For why וְלָ֥מָּה (wə·lām·māh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what should you die, תָמ֖וּתוּ (ṯā·mū·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill O house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel?’ יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Ezekiel 33:11 NIVEzekiel 33:11 NLT Ezekiel 33:11 ESV Ezekiel 33:11 NASB Ezekiel 33:11 KJV Ezekiel 33:11 BibleApps.com Ezekiel 33:11 Biblia Paralela Ezekiel 33:11 Chinese Bible Ezekiel 33:11 French Bible Ezekiel 33:11 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 33:11 Tell them As I live says (Ezek. Eze Ezk) |