Verse (Click for Chapter) New International Version “Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. New Living Translation “Your people are saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right,’ but it is they who are not doing what’s right. English Standard Version “Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just,’ when it is their own way that is not just. Berean Standard Bible Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. King James Bible Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. New King James Version “Yet the children of your people say, ‘The way of the Lord is not fair.’ But it is their way which is not fair! New American Standard Bible “Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right. NASB 1995 “Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right. NASB 1977 “Yet your fellow citizens say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right. Legacy Standard Bible “Yet the sons of your people say, ‘The way of the Lord is not right,’ when it is their own way that is not right. Amplified Bible “Yet your people [who are in exile in Babylon] say, ‘The way of the Lord is not right;’ but as for them, it is their own way that is not right. Christian Standard Bible “ ‘But your people say, “The Lord’s way isn’t fair,” even though it is their own way that isn’t fair. Holman Christian Standard Bible But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’ even though it is their own way that isn’t fair. American Standard Version Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Contemporary English Version Ezekiel, your people accuse me of being unfair. But they are the ones who are unfair. English Revised Version Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. GOD'S WORD® Translation "But your people say, 'The Lord's way is unfair.' Yet, their ways are unfair. Good News Translation "And your people say that what I do isn't right! No, it's their way that isn't right. International Standard Version "Nevertheless, your people's children keep saying, 'Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right. Majority Standard Bible Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. NET Bible "Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right. New Heart English Bible "Yet the children of your people say, 'The way of the LORD is not just': but as for them, their way is not just. Webster's Bible Translation Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. World English Bible “‘Yet the children of your people say, “The way of the Lord is not fair;” but as for them, their way is not fair. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the sons of your people have said: The way of the Lord is not pondered, "" As for them—their way is not pondered. Young's Literal Translation And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered. Smith's Literal Translation And the sons of my people said, The way of Jehovah will not make even: and they their way shall not make even. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust. Catholic Public Domain Version And the sons of your people have said, ‘The way of the Lord is not a fair balance,’ even while their own way is unjust. New American Bible Your people say, “The way of the LORD is not fair!” But it is their way that is not fair. New Revised Standard Version Yet your people say, “The way of the Lord is not just,” when it is their own way that is not just. Translations from Aramaic Lamsa BibleYet your people say, The way of the LORD is not fair; but it is their own ways that are not fair. Peshitta Holy Bible Translated And the children of your people were saying: ‘The way of LORD JEHOVAH is not right!’ It is their ways that are not right OT Translations JPS Tanakh 1917Yet the children of thy people say: The way of the Lord is not equal; but as for them, their way is not equal. Brenton Septuagint Translation Yet the children of thy people will say, The way of the Lord is not straight: whereas this their way is not straight. Additional Translations ... Audio Bible Context The Message of the Watchman…16None of the sins he has committed will be held against him. He has done what is just and right; he will surely live. 17Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. 18If a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, he will die for it.… Cross References Isaiah 55:8-9 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts. Romans 9:14-15 What then shall we say? Is God unjust? Certainly not! / For He says to Moses: “I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” Psalm 50:21 You have done these things, and I kept silent; you thought I was just like you. But now I rebuke you and accuse you to your face. Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words; yet you ask, “How have we wearied Him?” By saying, “All who do evil are good in the sight of the LORD, and in them He delights,” or, “Where is the God of justice?” Romans 3:5-6 But if our unrighteousness highlights the righteousness of God, what shall we say? That God is unjust to inflict His wrath on us? I am speaking in human terms. / Certainly not! In that case, how could God judge the world? Job 34:10-12 Therefore listen to me, O men of understanding. Far be it from God to do wrong, and from the Almighty to act unjustly. / For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences. / Indeed, it is true that God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice. Isaiah 5:20 Woe to those who call evil good and good evil, who turn darkness to light and light to darkness, who replace bitter with sweet and sweet with bitter. Romans 2:5-6 But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. / God “will repay each one according to his deeds.” Jeremiah 12:1 Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? Matthew 20:15 Do I not have the right to do as I please with what is mine? Or are you envious because I am generous?’ Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He. Romans 11:33-36 O, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments, and untraceable His ways! / “Who has known the mind of the Lord? Or who has been His counselor?” / “Who has first given to God, that God should repay him?” ... Psalm 92:15 to proclaim, “The LORD is upright; He is my Rock, and in Him there is no unrighteousness.” Luke 7:31-35 “To what, then, can I compare the men of this generation? What are they like? / They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another: ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’ / For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ ... Habakkuk 1:13 Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? Treasury of Scripture Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Ezekiel 33:20 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways. Ezekiel 18:25,29 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? … Job 35:2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? Jump to Previous Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right WayJump to Next Children Citizens Countrymen Equal Fellow Pondered Right WayEzekiel 33 1. According to the duty of a watchman in warning the people7. Ezekiel is admonished of his duty 10. God shows the justice of his ways toward the penitent and toward revolters 17. He maintains his justice 21. Upon the news of the taking of Jerusalem 25. he prophecies the desolation of the land 30. God's judgment upon the mockers of the prophets Yet your people say This phrase introduces a common theme in the prophetic books: the disconnect between God's message and the people's perception. The Hebrew word for "people" here is "עַם" (am), which often refers to a community bound by covenant with God. Historically, the Israelites were God's chosen people, yet they frequently misunderstood or rejected His messages. This highlights the persistent challenge of spiritual discernment and the human tendency to question divine justice. ‘The way of the Lord is not just,’ but it is their way that is not just Parallel Commentaries ... Hebrew Yet your peopleבְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son say, וְאָמְרוּ֙ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘The way דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action of the LORD אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord is not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no just.’ יִתָּכֵ֖ן (yit·tā·ḵên) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8505: To balance, measure out, arrange, equalize, levelling But it is וְהֵ֖מָּה (wə·hêm·māh) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They their way דַּרְכָּ֥ם (dar·kām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action that is not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no just. יִתָּכֵֽן׃ (yit·tā·ḵên) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8505: To balance, measure out, arrange, equalize, levelling Links Ezekiel 33:17 NIVEzekiel 33:17 NLT Ezekiel 33:17 ESV Ezekiel 33:17 NASB Ezekiel 33:17 KJV Ezekiel 33:17 BibleApps.com Ezekiel 33:17 Biblia Paralela Ezekiel 33:17 Chinese Bible Ezekiel 33:17 French Bible Ezekiel 33:17 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 33:17 Yet the children of your people say (Ezek. Eze Ezk) |