Verse (Click for Chapter) New International Version I will dry up the waters of the Nile and sell the land to an evil nation; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken. New Living Translation I will dry up the Nile River and sell the land to wicked men. I will destroy the land of Egypt and everything in it by the hands of foreigners. I, the LORD, have spoken! English Standard Version And I will dry up the Nile and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I am the LORD; I have spoken. Berean Standard Bible I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. King James Bible And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it. New King James Version I will make the rivers dry, And sell the land into the hand of the wicked; I will make the land waste, and all that is in it, By the hand of aliens. I, the LORD, have spoken.” New American Standard Bible “Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken.” NASB 1995 “Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers; I the LORD have spoken.” NASB 1977 “Moreover, I will make the Nile canals dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate, And all that is in it, By the hand of strangers; I, the LORD, have spoken.” Legacy Standard Bible Moreover, I will make the canals of the Nile dry And sell the land into the hands of evil men. And I will make the land desolate, As well as its fullness, By the hand of strangers; I, Yahweh, have spoken.” Amplified Bible “And I will make the rivers [of the Nile delta] dry And sell the land into the hands of evil men; I will make the land desolate And all that is in it, By the hand of strangers. I the LORD have spoken.” Christian Standard Bible I will make the streams dry and sell the land to evil men. I will bring desolation on the land and everything in it by the hands of foreigners. I, the LORD, have spoken. Holman Christian Standard Bible I will make the streams dry and sell the land into the hands of evil men. I will bring desolation on the land and everything in it by the hands of foreigners. I, Yahweh, have spoken. American Standard Version And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it. Contemporary English Version I will dry up the Nile River, then sell the land to evil buyers. I will send foreigners to turn your entire nation into a barren desert. I, the LORD, have spoken. English Revised Version And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it. GOD'S WORD® Translation I will dry up the Nile River and sell the land to wicked people. I will have foreigners destroy the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. Good News Translation I will dry up the Nile and put Egypt under the power of evil people. Foreigners will devastate the whole country. I, the LORD, have spoken." International Standard Version I'll dry up their waterways, and evil men will sell off the land. I'm going to make that land desolate, along with everything that's in it, and I'm going to use foreigners to do it. I, the LORD have spoken!'" Majority Standard Bible I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. NET Bible I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken! New Heart English Bible I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is in it, by the hand of strangers: I, the LORD, have spoken it.' Webster's Bible Translation And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is in it, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it. World English Bible I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, Yahweh, have spoken it.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have made floods a dry place, "" And I have sold the land into the hand of evildoers, "" And I have made the land desolate, "" And its fullness, by the hand of strangers, "" I, YHWH, have spoken. Young's Literal Translation And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken. Smith's Literal Translation And I gave the rivers dryness and I sold the land, into the hand of the evil: and I made the land desolate, and its fulness by the hand, of strangers: I Jehovah spake. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will make the channels of the rivers dry, and will deliver the land into the hand of the wicked: and will lay waste the land and all that is therein by the hands of strangers, I the Lord have spoken it. Catholic Public Domain Version And I will cause the channels of the rivers to dry up. And I will deliver the land into the hand of the most wicked. And by the hands of foreigners, I will utterly destroy the land and its plenitude. I, the Lord, have spoken. New American Bible Then I will dry up the streams of the Nile, and sell the land into evil hands; By the hand of foreigners I will devastate the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. New Revised Standard Version I will dry up the channels, and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it by the hand of foreigners; I the LORD have spoken. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will make the rivers dry, and deliver the land into the hand of the wicked; and I will lay the land waste, and all that is therein, by the hand of the strangers; I the LORD have spoken it. Peshitta Holy Bible Translated And I shall make rivers a desolation, and I shall hand over the land into the hand of the evil, and I shall destroy the land in its fullness by the hand of foreigners. I, LORD JEHOVAH, have spoken OT Translations JPS Tanakh 1917And I will make the rivers dry, And will give the land over into the hand of evil men; And I will make the land desolate, And all that is therein, by the hand of strangers; I the LORD have spoken it. Brenton Septuagint Translation And I will make their rivers desolate, and will destroy the land and the fulness of it by the hands of strangers: I the Lord have spoken. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Egypt…11He and his people with him, the most ruthless of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain. 12I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken. 13This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.… Cross References Isaiah 19:5-10 The waters of the Nile will dry up, and the riverbed will be parched and empty. / The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and dry up; the reeds and rushes will wither. / The bulrushes by the Nile, by the mouth of the river, and all the fields sown along the Nile, will wither, blow away, and be no more. ... Jeremiah 46:7-8 Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters churn? / Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’ Nahum 3:8-10 Are you better than Thebes, stationed by the Nile with water around her, whose rampart was the sea, whose wall was the water? / Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were her allies. / Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. Zechariah 10:11 They will pass through the sea of distress and strike the waves of the sea; all the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. Isaiah 19:1-4 This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them. / “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. / Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists. ... Jeremiah 51:36 Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry. Exodus 7:19-21 And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers and canals and ponds and all the reservoirs—that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.” / Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood. / The fish in the Nile died, and the river smelled so bad that the Egyptians could not drink its water. And there was blood throughout the land of Egypt. Isaiah 11:15 The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals. Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East. Isaiah 50:2 Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst. Isaiah 42:15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn the rivers into dry land and drain the marshes. Isaiah 44:27 who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’ Jeremiah 50:38 A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols. Revelation 8:10-11 Then the third angel sounded his trumpet, and a great star burning like a torch fell from heaven and landed on a third of the rivers and on the springs of water. / The name of the star is Wormwood. A third of the waters turned bitter like wormwood oil, and many people died from the bitter waters. Isaiah 19:16-17 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. / The land of Judah will bring terror to Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble over what the LORD of Hosts has planned against it. Treasury of Scripture And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it. I will make Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Isaiah 19:4-10 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts… Isaiah 44:27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers: dry [heb] drought Judges 2:14 And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. Isaiah 19:4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts. 1 Corinthians 10:26 For the earth is the Lord's, and the fulness thereof. by the hand Ezekiel 28:10 Thou shalt die the deaths of the uncircumcised by the hand of strangers: for I have spoken it, saith the Lord GOD. Ezekiel 31:12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. Jump to Previous Canals Causing Country Desolate Desolation Dry Evil Foreigners Hand Hands Moreover Nile Rivers Sell Strange Strangers Streams Therein Waste Wasted WickedJump to Next Canals Causing Country Desolate Desolation Dry Evil Foreigners Hand Hands Moreover Nile Rivers Sell Strange Strangers Streams Therein Waste Wasted WickedEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. I will dry up the streams of the Nile This phrase speaks to the divine intervention and control over nature, specifically the Nile River, which was the lifeblood of Egypt. The Hebrew root for "dry up" is "yabash," which conveys a sense of desolation and barrenness. Historically, the Nile was central to Egyptian agriculture, economy, and daily life. By declaring that He will dry up the Nile, God is asserting His power over Egypt's most vital resource, symbolizing the impending judgment and the futility of relying on earthly resources over divine providence. and sell the land into the hands of the wicked I will bring desolation upon the land and everything in it by the hand of foreigners I, the LORD, have spoken Parallel Commentaries ... Hebrew I will makeוְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set the streams יְאֹרִים֙ (yə·’ō·rîm) Noun - masculine plural Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris dry up חָֽרָבָ֔ה (ḥā·rā·ḇāh) Noun - feminine singular Strong's 2724: Dry ground and sell וּמָכַרְתִּ֥י (ū·mā·ḵar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 4376: To sell the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land to בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand the wicked. רָעִ֑ים (rā·‘îm) Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil By the hands בְּיַד־ (bə·yaḏ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of foreigners זָרִ֔ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery I will bring desolation וַהֲשִׁמֹּתִ֞י (wa·hă·šim·mō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy upon the land אֶ֤רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and everything in it.’ וּמְלֹאָהּ֙ (ū·mə·lō·’āh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4393: Fullness, that which fills I, אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel have spoken. דִּבַּֽרְתִּי׃ (dib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue Links Ezekiel 30:12 NIVEzekiel 30:12 NLT Ezekiel 30:12 ESV Ezekiel 30:12 NASB Ezekiel 30:12 KJV Ezekiel 30:12 BibleApps.com Ezekiel 30:12 Biblia Paralela Ezekiel 30:12 Chinese Bible Ezekiel 30:12 French Bible Ezekiel 30:12 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:12 I will make the rivers dry and (Ezek. Eze Ezk) |