Verse (Click for Chapter) New International Version You will drink it and drain it dry and chew on its pieces— and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD. New Living Translation You will drain that cup of terror to the very bottom. Then you will smash it to pieces and beat your breast in anguish. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version you shall drink it and drain it out, and gnaw its shards, and tear your breasts; for I have spoken, declares the Lord GOD. Berean Standard Bible You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. King James Bible Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. New King James Version You shall drink and drain it, You shall break its shards, And tear at your own breasts; For I have spoken,’ Says the Lord GOD. New American Standard Bible ‘And you will drink it and drain it. Then you will gnaw on its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares the Lord GOD. NASB 1995 ‘You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares the Lord GOD. NASB 1977 ‘And you will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; Legacy Standard Bible You will drink it and drain it. Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ declares Lord Yahweh. Amplified Bible ‘You will drink it and drain it, Then you will gnaw its fragments And tear your breasts; for I have spoken,’ says the Lord GOD. Christian Standard Bible You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken.” This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible You will drink it and drain it; then you will gnaw its broken pieces, and tear your breasts. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. Contemporary English Version But you must drink every drop! Then smash the cup and chew on its broken pieces. Use them to cut your breasts in sorrow. I, the LORD God, have spoken. English Revised Version Thou shalt even drink it and drain it out, and thou shalt gnaw the sherds thereof, and shalt tear thy breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation You will drink from it and drain it. You will break it into pieces and tear your breasts off your body. I have spoken, declares the Almighty LORD. Good News Translation You will drink and drain it dry, and with its broken pieces tear your breast. I, the Sovereign LORD, have spoken." International Standard Version but you'll drink from it and drain it completely. As for the vessel, you'll break it to pieces and you'll tear at your breasts, for I've spoken,' declares the Lord GOD. Majority Standard Bible You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,? declares the Lord GOD. NET Bible You will drain it dry, gnaw its pieces, and tear out your breasts, for I have spoken, declares the sovereign LORD. New Heart English Bible You shall even drink it and drain it out, and you shall gnaw the broken pieces of it, and shall tear your breasts; for I have spoken it,' says the Lord GOD. Webster's Bible Translation Thou shalt even drink it, and empty it to the dregs, and thou shalt break its pieces, and pluck off thy own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD. World English Bible You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have drunk it, and have drained [it], "" And you gnaw its earthen ware, "" And you pluck off your own breasts, "" For I have spoken, "" A declaration of Lord YHWH, Young's Literal Translation And thou hast drunk it, and hast drained it, And its earthen ware thou dost gnaw, And thine own breasts thou pluckest off, For I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah, Smith's Literal Translation Thou didst drink it and suck out, and thou shalt crush its sherds, and pluck up thy breasts: for I spake, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt drink it, and shalt drink it up even to the dregs, and thou shalt devour the fragments thereof, thou shalt rend thy breasts: because I have spoken it, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And you will drink it, and you will empty it, even to the dregs. And you will consume even its particles. And you will wound your own breasts. For I have spoken, says the Lord God. New American Bible You shall drink it dry, its very sherds you will gnaw; And you shall tear out your breasts; for I have spoken—oracle of the Lord GOD. New Revised Standard Version you shall drink it and drain it out, and gnaw its sherds, and tear out your breasts; for I have spoken, says the Lord GOD. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen you shall even drink it and drain it out, and you shall cut off your hair and tear your breasts; for I have spoken it, says the LORD God. Peshitta Holy Bible Translated You shall drink it and you shall drain it and you shall cut off your hair and you shall cut off your breasts, because I have spoken, says THE LORD OF LORDS” OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt even drink it and drain it, And thou shalt craunch the sherds thereof, And shalt tear thy breasts; For I have spoken it, Saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken it, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Oholibah to Be Plagued…33You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. 34You will drink it and drain it; you will dash it to pieces, and tear your breasts. For I have spoken,’ declares the Lord GOD. 35Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten Me and have cast Me behind your back, you must bear the consequences of your indecency and prostitution.’ ”… Cross References Jeremiah 25:15-16 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” Isaiah 51:17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. Revelation 14:10 he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Jeremiah 25:27-28 “Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.’ / If they refuse to take the cup from your hand and drink it, you are to tell them that this is what the LORD of Hosts says: ‘You most certainly must drink it! Lamentations 4:21 So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. Habakkuk 2:16 You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory. Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. Isaiah 51:22 Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again. Jeremiah 49:12 For this is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too. Psalm 75:8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs. Revelation 17:4 The woman was dressed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. Jeremiah 13:12-14 Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ / then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. / I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.’” Obadiah 1:16 For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed. Matthew 20:22 “You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. Treasury of Scripture You shall even drink it and suck it out, and you shall break the shards thereof, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, said the Lord GOD. drink Psalm 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. Isaiah 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. and pluck Ezekiel 23:3,8 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity… Revelation 18:7 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Jump to Previous Break Breasts Broken Dash Declares Drain Draining Dregs Drink Drinking Drops Dry Empty End Fragments Gnaw Hair Last Pieces Pluck Pulling Suck Tear ThereofJump to Next Break Breasts Broken Dash Declares Drain Draining Dregs Drink Drinking Drops Dry Empty End Fragments Gnaw Hair Last Pieces Pluck Pulling Suck Tear ThereofEzekiel 23 1. The unfaithfulness of Aholah and Aholibah23. Aholibah is to be plagued by her lovers 36. The prophet reproves the adulteries of them both 45. and shows their judgments You will drink it and drain it This phrase signifies the complete and utter consumption of judgment. In the Hebrew context, "drink" often symbolizes experiencing the full measure of something, whether it be joy or, as in this case, wrath and judgment. The imagery of draining a cup to its dregs is a powerful metaphor for enduring the full consequences of one's actions. Historically, this reflects the fate of the Israelites who, due to their idolatry and unfaithfulness, would face the full brunt of divine retribution. The act of drinking until drained underscores the inevitability and totality of God's judgment. you will dash it to pieces and tear your breasts For I have spoken declares the Lord GOD Parallel Commentaries ... Hebrew You will drinkוְשָׁתִ֨ית (wə·šā·ṯîṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 8354: To imbibe it dry; וּמָצִ֗ית (ū·mā·ṣîṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular Strong's 4680: To suck out, to drain, to squeeze out you will dash it תְּגָרֵ֖מִי (tə·ḡā·rê·mî) Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular Strong's 1633: To bone, denude, the bones to pieces, חֲרָשֶׂ֛יהָ (ḥă·rā·śe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 2789: Earthenware, earthen vessel, sherd, potsherd and tear תְּנַתֵּ֑קִי (tə·nat·tê·qî) Verb - Piel - Imperfect - second person feminine singular Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off your breasts. וְשָׁדַ֣יִךְ (wə·šā·ḏa·yiḵ) Conjunctive waw | Noun - mdc | second person feminine singular Strong's 7699: The breast of a, woman, animal For כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I have spoken,’ דִבַּ֔רְתִּי (ḏib·bar·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD. יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 23:34 NIVEzekiel 23:34 NLT Ezekiel 23:34 ESV Ezekiel 23:34 NASB Ezekiel 23:34 KJV Ezekiel 23:34 BibleApps.com Ezekiel 23:34 Biblia Paralela Ezekiel 23:34 Chinese Bible Ezekiel 23:34 French Bible Ezekiel 23:34 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 23:34 You shall even drink it and drain (Ezek. Eze Ezk) |