Obadiah 1:16
New International Version
Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.

New Living Translation
Just as you swallowed up my people on my holy mountain, so you and the surrounding nations will swallow the punishment I pour out on you. Yes, all you nations will drink and stagger and disappear from history.

English Standard Version
For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations shall drink continually; they shall drink and swallow, and shall be as though they had never been.

Berean Standard Bible
For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed.

King James Bible
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

New King James Version
For as you drank on My holy mountain, So shall all the nations drink continually; Yes, they shall drink, and swallow, And they shall be as though they had never been.

New American Standard Bible
“For just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink to the last drop, And become as if they had never existed.

NASB 1995
“Because just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow And become as if they had never existed.

NASB 1977
“Because just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow, And become as if they had never existed.

Legacy Standard Bible
Because just as you all drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow, And they will be as if they never were.

Amplified Bible
“Because just as you [Edom] drank on My holy mountain [desecrating it in the revelry of the destroyers], So shall all the nations drink continually [one by one, of My wrath]; Yes, they shall drink and swallow [the full measure of punishment] And become as though they had never existed.

Christian Standard Bible
As you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been.

Holman Christian Standard Bible
As you have drunk on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been.

American Standard Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

Contemporary English Version
I forced the people of Judah to drink the wine of my anger on my sacred mountain. Soon the neighboring nations must drink their fill--then vanish without a trace.

English Revised Version
For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

GOD'S WORD® Translation
As you, Israel, drank on my holy mountain, so all nations will drink in turn. They will drink and guzzle down everything in it. They will be like those who have never existed.

Good News Translation
My people have drunk a bitter cup of punishment on my sacred hill. But all the surrounding nations will drink a still more bitter cup of punishment; they will drink it all and vanish away.

International Standard Version
Just as you have drunk from the cup of my wrath upon my holy mountain, so will all nations drink from the cup of my wrath perpetually. They will drink, they will gulp it down, and they will be as if they had never existed!

Majority Standard Bible
For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed.

NET Bible
For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been.

New Heart English Bible
For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.

Webster's Bible Translation
For as ye have drank upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

World English Bible
For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been.
Literal Translations
Literal Standard Version
For—as you have drunk on My holy mountain, "" All the nations drink continually, "" And they have drunk and have swallowed, "" And they have been as [if] they have not been.

Young's Literal Translation
For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been.

Smith's Literal Translation
For as thou didst drink upon my holy mountain, all the nations shall drink continually, and they drank and they swallowed down, and they were as they not being.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not.

Catholic Public Domain Version
For in the manner that you drank on my holy mountain, so shall all nations drink continually. And they will drink, and they will absorb, and they will be as if they were not.

New American Bible
As you drank upon my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink and swallow, and will become as though they had not been.

New Revised Standard Version
For as you have drunk on my holy mountain, all the nations around you shall drink; they shall drink and gulp down, and shall be as though they had never been.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For as you have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and they shall be confounded and troubled, and they shall be as though they had not been.

Peshitta Holy Bible Translated
Because as you have drunk on the Mountain of my Holiness, all the nations shall drink constantly; they shall drink and they shall be shocked, and they shall be disabled and they shall be as if they had never existed
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For as ye have drunk upon My holy mountain, So shall all the nations drink continually, Yea, they shall drink, and swallow down, And shall be as though they had not been.

Brenton Septuagint Translation
For as thou hast drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink wine; they shall drink, and go down, and be as if they were not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Deliverance of Israel
15For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head. 16For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed. 17But on Mount Zion there will be deliverance, and it will be holy, and the house of Jacob will reclaim their possession.…

Cross References
Jeremiah 25:15-29
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” / So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, ...

Isaiah 51:17-23
Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger. / Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand. / These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you? ...

Psalm 75:8
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.

Jeremiah 49:12
For this is what the LORD says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not go unpunished, for you must drink it too.

Lamentations 4:21
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.

Ezekiel 35:6-15
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you. / I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go. / I will fill its mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines. ...

Isaiah 63:6
I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.”

Habakkuk 2:16
You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.

Revelation 14:10
he too will drink the wine of God’s anger, poured undiluted into the cup of His wrath. And he will be tormented in fire and sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.

Revelation 16:19
The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.

Revelation 18:6
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.

Jeremiah 51:7
Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.

Isaiah 34:8
For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Joel 3:17
Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, My holy mountain. Jerusalem will be holy, never again to be overrun by foreigners.

Zephaniah 1:7-9
Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests. / “On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel. / On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit.


Treasury of Scripture

For as you have drunk on my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

as ye.

Psalm 75:8,9
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them

Isaiah 49:25,26
But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children…

Isaiah 51:22,23
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again: …

swallow down.

Isaiah 42:14
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Habakkuk 1:9
They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

and they shall be.

Isaiah 8:9,10
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces…

Isaiah 29:7,8
And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision…

Jump to Previous
Continually Drank Drink Drinking Drunk End Existed Heathen Holy Mount Mountain Nations Round Stagger Swallow Swallowed Throats Wine
Jump to Next
Continually Drank Drink Drinking Drunk End Existed Heathen Holy Mount Mountain Nations Round Stagger Swallow Swallowed Throats Wine
Obadiah 1
1. The destruction of Edom,
3. for their pride,
10. and for their wrong unto Jacob.
17. The salvation and victory of Jacob.














For as you drank on My holy mountain
This phrase begins with a direct address to the Edomites, who are being chastised for their actions against Israel. The word "drank" here is symbolic of revelry and celebration, often associated with victory or conquest. In the Hebrew context, drinking can also imply partaking in judgment or wrath. The "holy mountain" refers to Mount Zion, a place of divine presence and significance in Jerusalem. Historically, this is where the temple stood, and it was considered the dwelling place of God. The Edomites' actions on this sacred site were seen as a direct affront to God’s holiness and sovereignty.

so all the nations will drink continually
The phrase "all the nations" expands the scope of the prophecy beyond Edom to include all nations that oppose God’s people. The act of drinking "continually" suggests an ongoing experience of judgment. In the prophetic literature, drinking from the cup often symbolizes experiencing God's wrath (see Jeremiah 25:15-16). This is a powerful image of divine retribution that is not limited to a single event but is a perpetual state for those who defy God.

They will drink and gulp down
The repetition of "drink" and the addition of "gulp down" intensify the imagery of consuming judgment. The Hebrew root for "gulp down" implies a forceful or eager consumption, indicating that the nations will not only face judgment but will be overwhelmed by it. This reflects the inescapable and comprehensive nature of divine justice. The imagery suggests that the nations will be made to fully experience the consequences of their actions against God’s people.

and be as if they had never been
This phrase concludes the verse with a stark declaration of total obliteration. The Hebrew conveys a sense of complete erasure from existence, emphasizing the finality of God’s judgment. Historically, this reflects the fate of many ancient nations that opposed Israel and were eventually destroyed or assimilated, leaving little trace of their former power. Scripturally, this serves as a sobering reminder of the ultimate futility of opposing God’s will. It underscores the theme of divine justice that runs throughout the prophetic books, where God’s sovereignty ensures that His purposes will prevail, and those who stand against Him will face utter desolation.

Verse 16. - As ye have drunk. There are two interpretations of this passage. By the first, the people addressed are considered to be the Jews, and the word "drunk" is taken metaphorically in both clauses (see note on Nahum 3:11). The meaning is then this - As ye Jews, who are upon my holy mountain, the people of election, have not escaped from suffering the wrath of God, so all the nations shell feel the same, and that to a much more terrible extent. Confirmatory of this explanation is the language of Jeremiah, who (Jeremiah 25:15-29) bids all the nations to drink the cup of God's wrath, beginning at Jerusalem and passing on to Edom, and then says, in answer to any who refuse the offered draught, "Lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished?" The same notion is found also in Jeremiah 49:12 and Lamentations 4:21, etc. But there are objections to this view of the passage. The previous verse enunciated the doctrine of retribution; this verse confirms the former with the words, "for as ye," etc. It would be no proof of the lex talionis on the Edomites to cite what had happened to the Jews. What is wanted is an assertion that what they had done should be repaid to them in like coin, Besides, the prophecy is nominally addressed to the Edomites, not to the Jews, and it would he most harsh to change the subject suddenly here. "Upon my mountain" cannot be equivalent to "ye who are upon my mountain;" nor is such an expression ever used to signify "Judaeans." It is best, therefore, to take the clause as referring to the Edomites and their comrades, who, after their victory, indulged in unseemly revelry, and profaned the mountain hallowed by God's presence in the temple with their idolatrous festival The "drinking" in this first clause is literal; in the following clause it is figurative. Septuaguint, ἔπιες, "thou didst drink," which makes the connection of the subject here with that in ver. 15 more evident, and it has probably been altered by the translators for that purpose. So shall all the heathen drink continually. The prophet plays on the word "drink." The nations shall drink, not wine, but the wrath of God (Psalm 75:8; Jeremiah 25:15). The nations are spoken of here because Edom is taken as a type of all nations hostile to God, and the retribution that falls on him is extended to all who assume his attitude towards God's people (Keil). Continually; Vulgate, jugiter, perpetually, in uninterrupted succession. The LXX. has οϊνον, by a mistaken reading. They shall swallow down; drink a full draught; Septuagint, καταβήσονται, they shall go down." They shall be as though they had not been. They shall drain the wrath of God till they utterly perish, till, as nations, they exist no more (comp. Ezekiel 26:21; Ezekiel 27:36). Septuagint, καθὼς οὐχ ὑπάρχοντες, as if not, being" (comp. Ecclus. 38:11 Ecclus. 44:9). (For the accomplishment of this prophecy against Edom, see Introduction, § L)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֗י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

as
כַּֽאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have drunk
שְׁתִיתֶם֙ (šə·ṯî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My holy
קָדְשִׁ֔י (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

hill,
הַ֣ר (har)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

so all
כָֽל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the nations
הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

will drink
יִשְׁתּ֥וּ (yiš·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 8354: To imbibe

continually.
תָּמִ֑יד (tā·mîḏ)
Adverb
Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice

They will drink
וְשָׁת֣וּ (wə·šā·ṯū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8354: To imbibe

and gulp down,
וְלָע֔וּ (wə·lā·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3886: To swallow, swallow down

and be
וְהָי֖וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

as if they had never
כְּל֥וֹא (kə·lō·w)
Preposition-k | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

been.
הָיֽוּ׃ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


Links
Obadiah 1:16 NIV
Obadiah 1:16 NLT
Obadiah 1:16 ESV
Obadiah 1:16 NASB
Obadiah 1:16 KJV

Obadiah 1:16 BibleApps.com
Obadiah 1:16 Biblia Paralela
Obadiah 1:16 Chinese Bible
Obadiah 1:16 French Bible
Obadiah 1:16 Catholic Bible

OT Prophets: Obadiah 1:16 For as you have drunk on my (Obad. Oba. Ob)
Obadiah 1:15
Top of Page
Top of Page