Verse (Click for Chapter) New International Version But this is what the LORD says: “Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save. New Living Translation But the LORD says, “The captives of warriors will be released, and the plunder of tyrants will be retrieved. For I will fight those who fight you, and I will save your children. English Standard Version For thus says the LORD: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Berean Standard Bible Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. King James Bible But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. New King James Version But thus says the LORD: “Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children. New American Standard Bible Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of a tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons. NASB 1995 Surely, thus says the LORD, “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons. NASB 1977 Surely, thus says the LORD, “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons. Legacy Standard Bible Surely, thus says Yahweh, “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be granted escape; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons. Amplified Bible Indeed, this is what the LORD says, “Even the captives of the mighty man will be taken away, And the tyrant’s spoils of war will be rescued; For I will contend with your opponent, And I will save your children. Christian Standard Bible For this is what the LORD says: “Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says:” Even the captives of a mighty man will be taken, and the prey of a tyrant will be delivered; I will contend with the one who contends with you, and I will save your children. American Standard Version But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. Contemporary English Version But the LORD has promised to fight on our side and to rescue our children from those strong and violent enemies. English Revised Version But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: Prisoners will be freed from mighty men. Loot will be taken away from tyrants. I will fight your enemies, and I will save your children. Good News Translation The LORD replies, "That is just what is going to happen. The soldier's prisoners will be taken away, and the tyrant's loot will be seized. I will fight against whoever fights you, and I will rescue your children. International Standard Version But this is what the LORD says: "He will seize even the warriors' plunder, and the captives of tyrants will be rescued. I myself will quarrel with those who have a quarrel with you, and I myself will save your children. Majority Standard Bible Indeed, this is what the LORD says: ?Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. NET Bible Indeed," says the LORD, "captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children. New Heart English Bible But thus says the LORD, "Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the tyrant shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children. Webster's Bible Translation But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. World English Bible But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH: “Even the captive of the mighty is taken, "" And the prey of the terrible is delivered, "" And I strive with your striver, and I save your sons. Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah, Also the captivity of the strong shall be taken, and the prey of the terrible shall escape: and I will contend with him contending with thee, and thy sons I will save. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: Yea verily, even the captivity shall be taken away from the strong: and that which was taken by the mighty, shall be delivered. But I will judge those that have judged thee, and thy children I will save. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord: Certainly, even the captives will be taken away from the strong, even what has been taken by the powerful will be saved. And truly, I will judge those who have judged you, and I will save your children. New American Bible Thus says the LORD: Yes, captives can be taken from a warrior, and plunder rescued from a tyrant; Those who oppose you I will oppose, and your sons I will save. New Revised Standard Version But thus says the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued; for I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD: Even the prey of the mighty shall be taken away, and the captives of the mighty shall be delivered; and I will contend with him who contends with you, and I will save your children. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says LORD JEHOVAH: "The prey of a giant shall be led away captive, and the captivity of the mighty shall be saved, and judging you, I shall judge, and I shall save your children OT Translations JPS Tanakh 1917But thus saith the LORD: Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible shall be delivered; And I will contend with him that contendeth with thee, And I will save thy children. Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord, If one should take a giant captive, he shall take spoils, and he who takes them from a mighty man shall be delivered: for I will plead thy cause, and I will deliver thy children. Additional Translations ... Audio Bible Context You are My Servant…24Can the plunder be snatched from the mighty, or the captives of a tyrant be delivered? 25Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. 26I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”… Cross References Isaiah 43:5-6 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth— Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Jeremiah 31:16 This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy. Jeremiah 50:34 Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon. Exodus 6:6 Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Psalm 35:10 All my bones will exclaim, “Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?” Psalm 37:40 The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him. Psalm 107:2 Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy Proverbs 23:11 for their Redeemer is strong; He will take up their case against you. Zechariah 9:11-12 As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. / Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double. Matthew 12:29 Or again, how can anyone enter a strong man’s house and steal his possessions, unless he first ties up the strong man? Then he can plunder his house. Luke 11:21-22 When a strong man, fully armed, guards his house, his possessions are secure. / But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted, and then he divides up his plunder. John 10:28-29 I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand. Romans 8:31-39 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? / He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? / Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies. ... 1 Corinthians 15:54-57 When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.” / “Where, O Death, is your victory? Where, O Death, is your sting?” / The sting of death is sin, and the power of sin is the law. ... Treasury of Scripture But thus said the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contends with you, and I will save your children. even Isaiah 10:27 And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing. Isaiah 52:2-5 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion… Jeremiah 29:10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. captives. Isaiah 41:11,12 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish… Isaiah 54:15-17 Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake… Genesis 12:3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed. I will save Isaiah 54:13 And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children. Galatians 4:26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. Jump to Previous Captive Captives Cause Children Contend Contendeth Contends Cruel Delivered Goods Haters Mighty Plunder Prey Prisoners Rescued Safe Save Strive Striveth Strong Surely Terrible Tyrant WarriorsJump to Next Captive Captives Cause Children Contend Contendeth Contends Cruel Delivered Goods Haters Mighty Plunder Prey Prisoners Rescued Safe Save Strive Striveth Strong Surely Terrible Tyrant WarriorsIsaiah 49 1. Christ being sent to the Jews, complains of them5. He is sent to the Gentiles with gracious promises 13. God's love is perpetual to his church 18. The ample restoration of the church 24. The powerful deliverance out of captivity But this is what the LORD says This phrase introduces a divine declaration, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, which underscores His eternal and unchanging nature. This introduction sets the stage for a promise that is not just a human hope but a divine assurance. Yes, captives will be taken from warriors and plunder retrieved from the fierce I will contend with those who contend with you and I will save your children Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֣ה ׀ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Even גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and the captives שְׁבִ֤י (šə·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty of the mighty גִבּוֹר֙ (ḡib·bō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant will be taken away, יֻקָּ֔ח (yuq·qāḥ) Verb - QalPass - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take and the plunder וּמַלְק֥וֹחַ (ū·mal·qō·w·aḥ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 4455: The jaws, in, spoil of a tyrant עָרִ֖יץ (‘ā·rîṣ) Adjective - masculine singular Strong's 6184: Awe-inspiring, terror-striking will be retrieved; יִמָּלֵ֑ט (yim·mā·lêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks I אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will contend אָרִ֔יב (’ā·rîḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend with וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among those who contend with you, יְרִיבֵךְ֙ (yə·rî·ḇêḵ) Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 3401: He will contend, adjective, contentious, an adversary and I אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will save אוֹשִֽׁיעַ׃ (’ō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor your children. בָּנַ֖יִךְ (bā·na·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's 1121: A son Links Isaiah 49:25 NIVIsaiah 49:25 NLT Isaiah 49:25 ESV Isaiah 49:25 NASB Isaiah 49:25 KJV Isaiah 49:25 BibleApps.com Isaiah 49:25 Biblia Paralela Isaiah 49:25 Chinese Bible Isaiah 49:25 French Bible Isaiah 49:25 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 49:25 But thus says Yahweh Even the captives (Isa Isi Is) |