Verse (Click for Chapter) New International Version I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” New Living Translation I will feed your enemies with their own flesh. They will be drunk with rivers of their own blood. All the world will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Israel.” English Standard Version I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the LORD your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Berean Standard Bible I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” King James Bible And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. New King James Version I will feed those who oppress you with their own flesh, And they shall be drunk with their own blood as with sweet wine. All flesh shall know That I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” New American Standard Bible “I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And humanity will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” NASB 1995 “I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” NASB 1977 “And I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Legacy Standard Bible I will feed those who mistreat you with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, Yahweh, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Amplified Bible “I will make those who oppress you consume their own flesh [in mutually destructive wars] And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all mankind will know [with a knowledge grounded in personal experience] that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Christian Standard Bible I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk with their own blood as with sweet wine. Then all humanity will know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Holman Christian Standard Bible I will make your oppressors eat their own flesh, and they will be drunk with their own blood as with sweet wine. Then all flesh will know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” American Standard Version And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. Contemporary English Version He will make those cruel people dine on their own flesh and get drunk from drinking their own blood. Then everyone will know that the LORD is our Savior; the powerful God of Israel has rescued his people. English Revised Version And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy saviour, and thy redeemer, the Mighty One of Jacob. GOD'S WORD® Translation I will make your oppressors eat their own flesh, and they will become drunk on their own blood as though it were new wine. Then all humanity will know that I am the LORD, who saves you, the Mighty One of Jacob, who reclaims you. Good News Translation I will make your oppressors kill each other; they will be drunk with murder and rage. Then all people will know that I am the LORD, the one who saves you and sets you free. They will know that I am Israel's powerful God." International Standard Version "I'll make those who mistreat you eat their own flesh, and they will get drunk on their own blood, as with new wine. "Then all mankind will know that I am the LORD your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." Majority Standard Bible I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” NET Bible I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the LORD, your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob." New Heart English Bible I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob." Webster's Bible Translation And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. World English Bible I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have caused your oppressors to eat their own flesh, "" And they drink their own blood as new wine, "" And all flesh has known that I, YHWH, "" Your Savior, and your Redeemer, "" [Am] the Mighty One of Jacob!” Young's Literal Translation And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!' Smith's Literal Translation And I will cause those oppressing thee to eat their own flesh, and they shall drink their blood to the full as new wine: and all flesh shall know that I am Jehovah saving thee, and redeeming thee, the Mighty One of Jacob. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will feed thy enemies with their own flesh: and they shall be made drunk with their own blood, as with new wine: and all flesh shall know, that I am the Lord that save thee, and thy Redeemer the Mighty One of Jacob. Catholic Public Domain Version And I will feed your enemies their own flesh. And they will be inebriated with their own blood, as with new wine. And all flesh will know that I am the Lord, who saves you, and your Redeemer, the Strong One of Jacob. New American Bible I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as though with new wine. All flesh shall know that I, the LORD, am your savior, your redeemer, the Mighty One of Jacob. New Revised Standard Version I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the LORD your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will cause your oppressors to eat their own flesh; and they shall be drunken with their own blood as with new wine; and all men shall know that I the LORD am your Saviour and your Helper, the Mighty One of Jacob. Peshitta Holy Bible Translated And I shall feed your oppressors their flesh, and they shall be drunk from their blood, like new wine, and everybody shall know that I AM LORD JEHOVAH, your Savior and your Helper, The Mighty One of Yaqob OT Translations JPS Tanakh 1917And I will feed them that oppress thee with their own flesh; And they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine; And all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour, And thy Redeemer, the Mighty One of Jacob. Brenton Septuagint Translation And they that afflicted thee shall eat their own flesh; and they shall drink their own blood as new wine, and shall be drunken: and all flesh shall perceive that I am the Lord that delivers thee, and that upholds the strength of Jacob. Additional Translations ... Audio Bible Context You are My Servant…25Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. 26I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Cross References Revelation 16:6 For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.” Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Jeremiah 30:16 Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided. Ezekiel 39:17-18 And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood. / You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan. Psalm 27:2 When the wicked came upon me to devour my flesh, my enemies and foes stumbled and fell. Psalm 79:10 Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. Isaiah 60:16 You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. Isaiah 63:6 I trampled the nations in My anger; in My wrath I made them drunk and poured out their blood on the ground.” Jeremiah 46:10 For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Lamentations 4:10-11 The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people. / The LORD has exhausted His wrath; He has poured out His fierce anger; He has kindled a fire in Zion, and it has consumed her foundations. Micah 5:15 I will take vengeance in anger and wrath upon the nations that have not obeyed Me.” Zechariah 14:12 And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. Revelation 14:20 And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia. Revelation 18:6 Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. Deuteronomy 32:42-43 I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh—the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.” / Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people. Treasury of Scripture And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob. I will feed Isaiah 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: Judges 7:22 And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath. drunken Revelation 14:20 And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy. Revelation 17:6 And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. sweet wine, or, new wine. Isaiah 41:14-20 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel… Isaiah 45:6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else. Isaiah 60:16 Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob. Jump to Previous Attackers Blood Drink Drunk Drunken Eat Feed Flesh Food Jacob Mighty Oppress Oppressors Redeemer Savior Saviour Sweet Themselves WineJump to Next Attackers Blood Drink Drunk Drunken Eat Feed Flesh Food Jacob Mighty Oppress Oppressors Redeemer Savior Saviour Sweet Themselves WineIsaiah 49 1. Christ being sent to the Jews, complains of them5. He is sent to the Gentiles with gracious promises 13. God's love is perpetual to his church 18. The ample restoration of the church 24. The powerful deliverance out of captivity I will make your oppressors eat their own flesh This phrase is a vivid depiction of divine retribution and justice. The Hebrew word for "oppressors" is "לֹחֲצַיִךְ" (loḥăṣayik), which refers to those who afflict or press down upon others. Historically, Israel faced numerous oppressors, from the Egyptians to the Babylonians. The imagery of eating one's own flesh is a metaphor for self-destruction and internal collapse, suggesting that those who harm God's people will ultimately turn against themselves. This reflects the biblical principle that evil often consumes itself, as seen in the accounts of Haman in Esther or the enemies of Gideon in Judges. they will be drunk on their own blood, as with wine Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior your Redeemer, the Mighty One of Jacob The mighty One of Jacob.--Same word, and that a rare one, as in Isaiah 1:24. Verse 26. - I will feed them that oppress thee with their own flesh (comp. Isaiah 9:20). Civil disunion is intended, which will break the power of Babylon, and render her an easy prey to the Persians. The recently discovered inscriptions clearly show that this was the case. Nabonidus had alienated the affections of his subjects by changes in the religion of the country, and during the course of the war with Cyrus, many Babylonian tribes went over to the invaders, and fought against their own countrymen (see the 'Cylinder of Nabonidus;' and comp. Sayce, 'Ancient Empires of the East,' p. 357). The mighty One of Jacob (see the comment on Isaiah 1:24). |