Jeremiah 30:16
New International Version
“’But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.

New Living Translation
“But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.

English Standard Version
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.

Berean Standard Bible
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

King James Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

New King James Version
‘Therefore all those who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; Those who plunder you shall become plunder, And all who prey upon you I will make a prey.

New American Standard Bible
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will become plunder, And all who plunder you I will turn into plunder.

NASB 1995
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

NASB 1977
‘Therefore all who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; And those who plunder you shall be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

Legacy Standard Bible
Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who take you as spoil will be spoil, And all who plunder you I will give as plunder.

Amplified Bible
‘Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who plunder you will become plunder, And all who prey upon you I will give for prey.

Christian Standard Bible
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries—all of them — will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.

Holman Christian Standard Bible
Nevertheless, all who devoured you will be devoured, and all your adversaries—all of them— will go off into exile. Those who plunder you will be plundered, and all who raid you will be raided.

American Standard Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Contemporary English Version
But if your enemies try to rob or destroy you, I will rob and destroy them, and they will be led as captives to foreign lands.

English Revised Version
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

GOD'S WORD® Translation
That is why everyone who devours you will be devoured, and all your enemies will be taken away as captives. Those who looted you will be looted. Those who stole from you in war will have things stolen from them.

Good News Translation
But now, all who devour you will be devoured, and all your enemies will be taken away as prisoners. All who oppress you will be oppressed, and all who plunder you will be plundered.

International Standard Version
In addition, all who devour you will be devoured, and all your oppressors—all of them— will go into captivity. Those who plunder you will become plunder, and all who spoil you will become spoil.

Majority Standard Bible
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries—every one of them—will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.

NET Bible
But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.

New Heart English Bible
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.

Webster's Bible Translation
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.

World English Bible
Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore all consuming you are consumed, "" And all your adversaries—all of them—Go into captivity, "" And your spoilers have been for a spoil, "" And I give up all your plunderers to plunder.

Young's Literal Translation
Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.

Smith's Literal Translation
For this, all consuming thee shall be consumed; and all thine adversaries, all of them shall go into captivity; and they spoiling thee, were for spoiling, and all plundering thee I will give to plunder.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured: and all thy enemies shall be carried into captivity : and they that waste thee shall be wasted, and all that prey upon thee will I give for a prey.

Catholic Public Domain Version
Because of this, all those who devour you, will be devoured. And all your enemies will be led into captivity. And those who devastate you, will be devastated. And all those who prey upon you, I will offer as a prey.

New American Bible
Yet all who devour you shall be devoured, all your enemies shall go into exile. All who plunder you shall become plunder, all who pillage you I will hand over to be pillaged.

New Revised Standard Version
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore, all who devour you shall be devoured; and all your enemies, every one of them, shall go into captivity; and those who trample over you shall be trampled over, and all those who plunder you I will give for a prey.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of all this, all who devour you shall be devoured, and all your enemies shall depart into captivity, and those trampling you shall be for treading under foot, and all of them plundering you I shall give for plunder
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore all they that devour thee shall be devoured, And all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; And they that spoil thee shall be a spoil, And all that prey upon thee will I give for a prey.

Brenton Septuagint Translation
Therefore all that devour thee shall be eaten, and all thine enemies shall eat all their own flesh. And they that spoil thee shall become a spoil, and I will give up to be plundered all that have plundered thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel and Judah
15Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you. 16Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries— every one of them— will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided. 17But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”…

Cross References
Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 49:25-26
Indeed, this is what the LORD says: “Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. / I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Isaiah 60:12
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Ezekiel 25:12-14
This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Ezekiel 35:5-6
Because you harbored an ancient hatred and delivered the Israelites over to the sword in the time of their disaster at the final stage of their punishment, / therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, it will pursue you.

Obadiah 1:15-18
For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head. / For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed. / But on Mount Zion there will be deliverance, and it will be holy, and the house of Jacob will reclaim their possession. ...

Micah 5:9
Your hand will be lifted over your foes, and all your enemies will be cut off.

Zephaniah 2:9-10
Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” / This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.

Zechariah 12:9
So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.

Zechariah 14:12-13
And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. / On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

Matthew 25:31-46
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...

Luke 1:71-74
salvation from our enemies and from the hand of all who hate us, / to show mercy to our fathers and to remember His holy covenant, / the oath He swore to our father Abraham, to grant us ...

Luke 18:7-8
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?”

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”


Treasury of Scripture

Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil you shall be a spoil, and all that prey on you will I give for a prey.

Jeremiah 10:25
Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

Jeremiah 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

Jeremiah 25:12,26-29
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations…

Jump to Previous
Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo
Jump to Next
Adversaries Captivity Cause Despoil Destruction Devour Devoured Enemies Exile Foes Food Force Goods Plunder Plundered Prey Spoil Themselves Undergo
Jeremiah 30
1. God shows Jeremiah the return of the Jews.
4. After their trouble they shall have deliverance.
10. He comforts Jacob.
18. Their return shall be gracious.
23. Wrath shall fall on the wicked.














Nevertheless
This word serves as a pivotal transition, indicating a shift from the previous context of judgment and suffering to a promise of divine justice and restoration. In Hebrew, the word often translated as "nevertheless" can imply a strong contrast, underscoring God's unwavering commitment to His covenant people despite their current circumstances.

all who devour you
The imagery of being "devoured" suggests a complete and consuming destruction, akin to a predator consuming its prey. Historically, Israel faced numerous enemies who sought to destroy them, such as the Assyrians and Babylonians. The Hebrew root for "devour" (אָכַל, 'akal) conveys a sense of being consumed or eaten up, reflecting the totality of the threat against Israel.

will be devoured
This phrase promises a reversal of fortunes. Those who have acted as predators against God's people will themselves face the same fate. This reflects the biblical principle of divine retribution, where God ensures that justice is served. The same Hebrew root is used here, emphasizing the certainty and completeness of this divine promise.

all your adversaries
The term "adversaries" refers to those who oppose or are hostile towards Israel. In the historical context, this included surrounding nations that frequently attacked or oppressed Israel. The Hebrew word for adversaries (צָרַר, tsarar) can also mean "enemies" or "troublers," highlighting the persistent threat they posed.

every one of them
This phrase underscores the totality and inclusiveness of God's promise. Not a single adversary will escape the divine justice that is to come. It reflects God's meticulous attention to detail and His comprehensive plan for justice.

will go off into exile
Exile was a common form of judgment in the ancient Near East, often used by conquering nations to weaken and control subjugated peoples. The promise that Israel's adversaries will "go off into exile" signifies a complete reversal of their previous power and dominance. Historically, this was fulfilled as many of Israel's enemies themselves faced exile and destruction.

Those who plunder you
Plundering involves taking goods by force, often during times of war or conflict. Israel experienced plundering at the hands of various nations throughout its history. The Hebrew root (בָּזַז, bazaz) conveys the idea of spoiling or robbing, reflecting the material and spiritual losses Israel endured.

will be plundered
This promise of reciprocal justice assures that those who have taken from Israel will themselves be stripped of their possessions. It is a divine assurance that God will restore what was lost and bring justice to His people.

all who raid you
Raiding involves sudden attacks, often with the intent to steal or destroy. The historical context includes numerous raids by neighboring tribes and nations. The Hebrew word (שָׁסָה, shasah) implies a violent and aggressive action, highlighting the severity of the threat.

will be raided
This final promise of the verse completes the cycle of divine justice. Those who have engaged in acts of aggression against Israel will themselves experience the same. It is a powerful reminder of God's sovereignty and His ultimate control over the affairs of nations.

Verse 16. - Therefore; i.e. because of the extremity of thy need. Comp. Isaiah 10:23, 24, "The Lord Jehovah Sabaoth shall make a consumption Therefore be not afraid of Assyria;" and Isaiah 30:17, 18, "At the rebuke of five shall ye flee .... And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Nevertheless,
לָכֵ֞ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who devour you
אֹכְלַ֙יִךְ֙ (’ō·ḵə·la·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 398: To eat

will be devoured,
יֵאָכֵ֔לוּ (yê·’ā·ḵê·lū)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 398: To eat

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your adversaries—
צָרַ֥יִךְ (ṣā·ra·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

every one of them—
כֻּלָּ֖ם (kul·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

will go off
יֵלֵ֑כוּ (yê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

into exile.
בַּשְּׁבִ֣י (baš·šə·ḇî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty

Those who plundered you
שֹׁאסַ֙יִךְ֙ (šō·sa·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 7601: To plunder

will be plundered,
וְהָי֤וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who raided you
בֹּזְזַ֖יִךְ (bō·zə·za·yiḵ)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 962: To spoil, plunder

will be raided.
אֶתֵּ֥ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set


Links
Jeremiah 30:16 NIV
Jeremiah 30:16 NLT
Jeremiah 30:16 ESV
Jeremiah 30:16 NASB
Jeremiah 30:16 KJV

Jeremiah 30:16 BibleApps.com
Jeremiah 30:16 Biblia Paralela
Jeremiah 30:16 Chinese Bible
Jeremiah 30:16 French Bible
Jeremiah 30:16 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 30:16 Therefore all those who devour you shall (Jer.)
Jeremiah 30:15
Top of Page
Top of Page