Verse (Click for Chapter) New International Version But that day belongs to the Lord, the LORD Almighty— a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the LORD Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. New Living Translation For this is the day of the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, a day of vengeance on his enemies. The sword will devour until it is satisfied, yes, until it is drunk with your blood! The Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will receive a sacrifice today in the north country beside the Euphrates River. English Standard Version That day is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, to avenge himself on his foes. The sword shall devour and be sated and drink its fill of their blood. For the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Berean Standard Bible For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. King James Bible For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. New King James Version For this is the day of the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, That He may avenge Himself on His adversaries. The sword shall devour; It shall be satiated and made drunk with their blood; For the Lord GOD of hosts has a sacrifice In the north country by the River Euphrates. New American Standard Bible For that day belongs to the Lord GOD of armies, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satisfied, And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord GOD of armies, In the land of the north at the river Euphrates. NASB 1995 For that day belongs to the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord GOD of hosts, In the land of the north by the river Euphrates. NASB 1977 For that day belongs to the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a slaughter for the Lord GOD of hosts, In the land of the north by the river Euphrates. Legacy Standard Bible Indeed, that day belongs to Lord Yahweh of hosts, A day of vengeance, so as to avenge Himself on His adversaries; And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For there will be a sacrifice to Lord Yahweh of hosts In the land of the north by the river Euphrates. Amplified Bible For that day belongs to the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, that He may avenge Himself on His adversaries. And the sword will devour and be satiated And drink its fill of their blood; For the Lord GOD of hosts has a sacrifice [like that of a great sin offering] In the north country by the river Euphrates. Christian Standard Bible That day belongs to the Lord, the GOD of Armies, a day of vengeance to avenge himself against his adversaries. The sword will devour and be satisfied; it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice to the Lord, the GOD of Armies, in the northern land by the Euphrates River. Holman Christian Standard Bible That day belongs to the Lord, the GOD of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His adversaries. The sword will devour and be satisfied; it will drink its fill of their blood, because it will be a sacrifice to the Lord, the GOD of Hosts, in the northern land by the Euphrates River. American Standard Version For that day is a day of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Contemporary English Version But the LORD All-Powerful will win this battle and take revenge on his enemies. His sword will eat them and drink their blood until it is full. They will be killed in the north near the Euphrates River, as a sacrifice to the LORD. English Revised Version For that day is a day of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood: for the Lord, the LORD of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. GOD'S WORD® Translation That day belongs to the Almighty LORD of Armies. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it's full. The Almighty LORD of Armies will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River. Good News Translation This is the day of the Sovereign LORD Almighty: today he will take revenge; today he will punish his enemies. His sword will eat them until it is full, and drink their blood until it is satisfied. Today the Almighty sacrifices his victims in the north, by the Euphrates. International Standard Version That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river. Majority Standard Bible For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. NET Bible But that day belongs to the Lord God who rules over all. It is the day when he will pay back his enemies. His sword will devour them until its appetite is satisfied! It will drink their blood until it is full! For the Lord GOD who rules over all will offer them up as a sacrifice in the land of the north by the Euphrates River. New Heart English Bible For that day is of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of hosts, has a sacrifice in the north country by the river Perath. Webster's Bible Translation For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates. World English Bible For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Literal Translations Literal Standard VersionAnd that day [is] to Lord YHWH of Hosts "" A day of vengeance, "" To be avenged of His adversaries, "" And the sword has devoured, and been satisfied, "" And it has been watered from their blood, "" For a sacrifice [is] to Lord YHWH of Hosts, "" In the land of the north, by the Euphrates River. Young's Literal Translation And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat. Smith's Literal Translation And that the day to the Lord Jehovah of armies, a day of vengeance to be avenged of his adversaries: and the sword consumed and was satiated, and drunk their blood to the full; for a sacrifice to the Lord Jehovah of armies in the land of the north by the river Phrath. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor this is the day of the Lord the God of hosts, a day of vengeance, that he may revenge himself of his enemies: the sword shall devour, and shall be filled, and shall be drunk with their blood: for there is a sacrifice of the Lord God of hosts in the north country, by the river Euphrates. Catholic Public Domain Version For this is the day of the Lord, the God of hosts, a day of vengeance, so that he may vindicate himself of his enemies. The sword will devour, and be satiated, and be inebriated with their blood. For there is a victim of the Lord, the God of hosts, in the land of the north, beside the river Euphrates. New American Bible Today belongs to the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, vengeance on his foes! The sword devours and is sated, drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the land of the north, on the River Euphrates. New Revised Standard Version That day is the day of the Lord GOD of hosts, a day of retribution, to gain vindication from his foes. The sword shall devour and be sated, and drink its fill of their blood. For the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the land of the north by the river Euphrates. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd let that day be the day of the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge himself of his enemies; and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the LORD of hosts shall bring slaughter in the north country by the river Euphrates. Peshitta Holy Bible Translated And that day will be for LORD JEHOVAH of Hosts a day of vengeance that he pays to his enemies, and the sword will devour and it shall be filled and shall be drunk with their blood, because LORD JEHOVAH of Hosts shall make slaughter in the north land on the river Euphrates OT Translations JPS Tanakh 1917For the Lord GOD of hosts shall have on that day A day of vengeance, that He may avenge Him of His adversaries; And the sword shall devour and be satiate, And shall be made drunk with their blood; For the Lord GOD of hosts hath a sacrifice In the north country by the river Euphrates. Brenton Septuagint Translation And that day shall be to the Lord our God a day of vengeance, to take vengeance on his enemies: and the sword of the Lord shall devour, and be glutted, and be drunken with their blood: for the Lord has a sacrifice from the land of the north at the river Euphrates. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Egypt…9Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth—Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow. 10For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. 11Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing.… Cross References Isaiah 34:6 The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. Isaiah 63:1-6 Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ... Ezekiel 30:3-5 For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. / A sword will come against Egypt, and there will be anguish in Cush when the slain fall in Egypt, its wealth is taken away, and its foundations are torn down. / Cush, Put, and Lud, and all the various peoples, as well as Libya and the men of the covenant land, will fall with Egypt by the sword. Zephaniah 1:7-8 Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests. / “On the Day of the LORD’s sacrifice I will punish the princes, the sons of the king, and all who are dressed in foreign apparel. Revelation 19:11-15 Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ... Joel 3:13 Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great. Isaiah 13:6-9 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. ... Revelation 14:19-20 So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath. / And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia. Isaiah 66:15-16 For behold, the LORD will come with fire—His chariots are like a whirlwind—to execute His anger with fury and His rebuke with flames of fire. / For by fire and by His sword, the LORD will execute judgment on all flesh, and many will be slain by the LORD. Ezekiel 21:9-15 “Son of man, prophesy and tell them that this is what the Lord says: ‘A sword, a sword, sharpened and polished— / it is sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! Should we rejoice in the scepter of My son? The sword despises every such stick. / The sword is appointed to be polished, to be grasped in the hand. It is sharpened and polished, to be placed in the hand of the slayer. ... Revelation 16:14-16 These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. / “Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.” / And they assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon. Isaiah 31:8 “Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor. Nahum 1:2-3 The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies. / The LORD is slow to anger and great in power; the LORD will by no means leave the guilty unpunished. His path is in the whirlwind and storm, and clouds are the dust beneath His feet. Revelation 6:17 For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Isaiah 27:1 In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent—Leviathan the coiling serpent—and He will slay the dragon of the sea. Treasury of Scripture For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. the day Jeremiah 51:6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence. Isaiah 13:6 Howl ye; for the day of the LORD is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty. Isaiah 34:6,8 The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea… the sword Deuteronomy 32:42 I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. Isaiah 34:5-8 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment… Ezekiel 39:17-21 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood… the north Jeremiah 46:2,6 Against Egypt, against the army of Pharaohnecho king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadrezzar king of Babylon smote in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah… 2 Kings 24:7 And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt. Jump to Previous Adversaries Armies Avenge Belongs Blood Country Devour Drink Drunk Euphrates Fill Foes Hosts North River Sacrifice Satiate Satiated Slaughter Sword VengeanceJump to Next Adversaries Armies Avenge Belongs Blood Country Devour Drink Drunk Euphrates Fill Foes Hosts North River Sacrifice Satiate Satiated Slaughter Sword VengeanceJeremiah 46 1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar 27. He comforts Jacob in his chastisement For this is the day The phrase "the day" in prophetic literature often signifies a time of divine intervention, judgment, or fulfillment of God's purposes. In Hebrew, "yom" (day) can refer to a literal day or a period marked by a significant event. Here, it indicates a specific time appointed by God for executing His judgment, emphasizing the certainty and divine orchestration of the events to unfold. of the Lord GOD of Hosts a day of vengeance to avenge Himself against His foes The sword will devour until it is satisfied until it drinks its fill of their blood For the Lord GOD of Hosts holds a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates Parallel Commentaries ... Hebrew Thatהַה֜וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day וְֽהַיּ֨וֹם (wə·hay·yō·wm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day belongs to the Lord, לַאדֹנָ֧י (la·ḏō·nāy) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord the GOD יְהוִ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH of Hosts, צְבָא֗וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign a day י֤וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 3117: A day of vengeance נְקָמָה֙ (nə·qā·māh) Noun - feminine singular Strong's 5360: Avengement to avenge Himself לְהִנָּקֵ֣ם (lə·hin·nā·qêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 5358: To grudge, avenge, punish against His foes. מִצָּרָ֔יו (miṣ·ṣā·rāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent The sword חֶ֙רֶב֙ (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword will devour וְאָכְלָ֥ה (wə·’ā·ḵə·lāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat until it is satisfied, וְשָׂ֣בְעָ֔ה (wə·śā·ḇə·‘āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited until it is quenched וְרָוְתָ֖ה (wə·rā·wə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7301: To be saturated, drink one's fill with their blood. מִדָּמָ֑ם (mid·dā·mām) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will be a sacrifice זֶ֠בַח (ze·ḇaḥ) Noun - masculine singular Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice to the Lord, לַאדֹנָ֨י (la·ḏō·nāy) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord the GOD יְהוִ֧ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH of Hosts, צְבָא֛וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign in the land בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the north צָפ֖וֹן (ṣā·p̄ō·wn) Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter by אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the River נְהַר־ (nə·har-) Noun - masculine singular construct Strong's 5104: A stream, prosperity Euphrates. פְּרָֽת׃ (pə·rāṯ) Noun - proper - feminine singular Strong's 6578: Euphrates -- a river of west Asia Links Jeremiah 46:10 NIVJeremiah 46:10 NLT Jeremiah 46:10 ESV Jeremiah 46:10 NASB Jeremiah 46:10 KJV Jeremiah 46:10 BibleApps.com Jeremiah 46:10 Biblia Paralela Jeremiah 46:10 Chinese Bible Jeremiah 46:10 French Bible Jeremiah 46:10 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 46:10 For that day is a day (Jer.) |