Jeremiah 10:17
New International Version
Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.

New Living Translation
Pack your bags and prepare to leave; the siege is about to begin.

English Standard Version
Gather up your bundle from the ground, O you who dwell under siege!

Berean Standard Bible
Gather up your belongings from this land, you who live under siege.

King James Bible
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

New King James Version
Gather up your wares from the land, O inhabitant of the fortress!

New American Standard Bible
Pick up your bundle from the ground, You who live under siege!

NASB 1995
Pick up your bundle from the ground, You who dwell under siege!

NASB 1977
Pick up your bundle from the ground, You who dwell under siege!

Legacy Standard Bible
Gather up your bundle from the ground, You who inhabit a land under siege!

Amplified Bible
Gather up your bundle [of goods] from the ground, You who live under siege.

Christian Standard Bible
Gather up your belongings from the ground, you who live under siege.

Holman Christian Standard Bible
Gather up your belongings from the ground, you who live under siege.

American Standard Version
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

Contemporary English Version
I said to the people of Judah, "Gather your things; you are surrounded.

English Revised Version
Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege.

GOD'S WORD® Translation
Pick up your bags. You are being blockaded.

Good News Translation
People of Jerusalem, you are under siege! Gather up your belongings.

International Standard Version
You who live under siege, Gather up your bundle from the ground.

Majority Standard Bible
Gather up your belongings from this land, you who live under siege.

NET Bible
Gather your belongings together and prepare to leave the land, you people of Jerusalem who are being besieged.

New Heart English Bible
'Gather up your wares out of the land, you who live under siege.

Webster's Bible Translation
Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

World English Bible
Gather up your wares out of the land, you who live under siege.
Literal Translations
Literal Standard Version
Gather your merchandise from the land, "" O dweller in the bulwark,

Young's Literal Translation
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,

Smith's Literal Translation
Gather the bundles out of the land, thou dwelling in the fortress.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Gather up thy shame out of the land, thou that dwellest in a siege.

Catholic Public Domain Version
Gather your shame from the earth, you who are living under siege.”

New American Bible
Gather up your bundle from the land, City living under siege!

New Revised Standard Version
Gather up your bundle from the ground, O you who live under siege!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Gather up your disgrace from the land, O inhabitant who dwells in distress.

Peshitta Holy Bible Translated
Gather your dishonor from the land. You have dwelt in the siege
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Gather up thy wares from the ground, O thou that abidest in the siege.

Brenton Septuagint Translation
He has gathered thy substance from without the lodged in choice vessels.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Coming Destruction
17Gather up your belongings from this land, you who live under siege. 18For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.”…

Cross References
Isaiah 52:11-12
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. / For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard.

Ezekiel 12:3-12
Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out from your place and go to another as they watch. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house. / Bring out your baggage for exile by day, as they watch. Then in the evening, as they watch, go out like those who go into exile. / As they watch, dig through the wall and carry your belongings out through it. ...

Micah 4:10
Writhe in agony, O Daughter of Zion, like a woman in labor. For now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies!

Isaiah 48:20
Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare it with a shout of joy, proclaim it, let it go out to the ends of the earth, saying, “The LORD has redeemed His servant Jacob!”

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Isaiah 26:20-21
Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.

Ezekiel 21:6-7
But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. / And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”

Isaiah 10:3
What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

Ezekiel 24:25-27
And you, son of man, know that on the day I take away their stronghold, their pride and joy—the desire of their eyes which uplifted their souls—and their sons and daughters as well, / on that day a fugitive will come and tell you the news. / On that day your mouth will be opened to him who has escaped; you will speak and no longer be mute. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.”

Isaiah 39:6-7
The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. / And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

Matthew 24:16-18
then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Luke 21:21-23
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. / How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.

Mark 13:14-16
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven say: “Come out of her, My people, so that you will not share in her sins or contract any of her plagues.

2 Corinthians 6:17
“Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”


Treasury of Scripture

Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.

A.

Jeremiah 6:1
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Ezekiel 12:3-12
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house…

Micah 2:10
Arise ye, and depart; for this is not your rest: because it is polluted, it shall destroy you, even with a sore destruction.

inhabitant.

Jeremiah 21:13
Behold, I am against thee, O inhabitant of the valley, and rock of the plain, saith the LORD; which say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

Jump to Previous
Abide Abidest Baggage Belongings Bulwark Bundle Dwell Dweller Fortress Gather Goods Ground Inhabitant Inhabitress Leave Merchandise Pick Shut Siege Together Walled Wares
Jump to Next
Abide Abidest Baggage Belongings Bulwark Bundle Dwell Dweller Fortress Gather Goods Ground Inhabitant Inhabitress Leave Merchandise Pick Shut Siege Together Walled Wares
Jeremiah 10
1. The unequal comparison of God and idols.
17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come.
19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors.
23. He makes an humble supplication.














Gather up your belongings
The phrase "Gather up your belongings" is a call to action, urging the people to prepare for imminent departure. In the Hebrew text, the word for "gather" is "אסף" (asaph), which conveys the idea of collecting or assembling. This is not merely a physical act but also a spiritual preparation. Historically, this reflects the urgency of the situation faced by the inhabitants of Judah as they were about to be exiled. The call to gather belongings symbolizes the need to prioritize what is truly important, both materially and spiritually, in times of crisis.

from this land
The phrase "from this land" refers specifically to the land of Judah, which was under threat from Babylonian forces. The Hebrew word for "land" is "ארץ" (eretz), often used in the Old Testament to denote not just physical territory but also the covenantal promise of God to His people. The impending exile signifies a temporary removal from the land of promise, a consequence of the people's disobedience. This serves as a reminder of the conditional nature of God's blessings tied to the land, emphasizing the need for faithfulness to His covenant.

you who live under siege
The phrase "you who live under siege" describes the dire circumstances of the inhabitants of Jerusalem. The Hebrew word for "siege" is "מצור" (matsor), indicating a state of being surrounded by enemy forces, leading to isolation and deprivation. Historically, this reflects the Babylonian siege of Jerusalem, a period of intense suffering and hardship. Spiritually, living under siege can be seen as a metaphor for the trials and tribulations faced by believers. It is a call to trust in God's deliverance and to remain steadfast in faith, even when surrounded by adversity.

(17) Gather up thy wares.--The section from Jeremiah 10:1-16 inclusive had been as a long parenthesis, reproving Israel for the sin which placed it among the "uncircumcised in the heart" (Jeremiah 9:26). Now the prophet returns to his main theme, the devastation of the land of Israel as the penalty of that sin. He begins with a vivid touch in the picture of utter misery. The daughter of Israel (the word "inhabitant" is feminine), sitting as in a besieged fortress, is to gather up her goods and chattels into one small bundle (the English "wares" suggests the idea of trade, which is foreign to the context), and with that as the sole remnant of her possessions, to go forth into exile. Probably, indeed, the word may mean simply the travelling carpet or mantle which the exile was to take with him. The whole phrase has something of a proverbial type, like our "bag and baggage" or the collige sarcinulas et exi ("take up your packages and begone") of Juven. Sat. vi. 146.

Verses 17-22. - This passage connects itself immediately with Jeremiah 9, where the invasion of Judah and the dispersion of its inhabitants have been foretold. Here, after describing dramatically the departure of the latter into exile, the prophet reports a distinct revelation of the same fact, so that this can no longer be assumed to be mere imaginative rhetoric. The Jewish people is then introduced, lamenting her sad fate, but expressing resignation. Verse 17. - Gather up thy wares. "Wares" should rather be bundle. There is no allusion to trafficking. O inhabitant of the fortress; rather, thou that dwellest besieged.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Gather up
אִסְפִּ֥י (’is·pî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

your belongings
כִּנְעָתֵ֑ךְ (kin·‘ā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3666: A bundle, pack

from this land,
מֵאֶ֖רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

you who live
יֹשֶׁ֖בֶת (yō·še·ḇeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

under siege.
בַּמָּצֽוֹר׃ (bam·mā·ṣō·wr)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness


Links
Jeremiah 10:17 NIV
Jeremiah 10:17 NLT
Jeremiah 10:17 ESV
Jeremiah 10:17 NASB
Jeremiah 10:17 KJV

Jeremiah 10:17 BibleApps.com
Jeremiah 10:17 Biblia Paralela
Jeremiah 10:17 Chinese Bible
Jeremiah 10:17 French Bible
Jeremiah 10:17 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 10:17 Gather up your wares out (Jer.)
Jeremiah 10:16
Top of Page
Top of Page