Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief. New Living Translation “Son of man, groan before the people! Groan before them with bitter anguish and a broken heart. English Standard Version “As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes. Berean Standard Bible But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. King James Bible Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. New King James Version Sigh therefore, son of man, with a breaking heart, and sigh with bitterness before their eyes. New American Standard Bible As for you, son of man, groan with a breaking heart and bitter grief; you shall groan in their sight. NASB 1995 “As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. NASB 1977 “As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Legacy Standard Bible Now as for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Amplified Bible As for you, son of man, groan with breaking heart and bitter grief, groan in their sight. Christian Standard Bible “But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. Holman Christian Standard Bible But you, son of man, groan! Groan bitterly with a broken heart right before their eyes. American Standard Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Contemporary English Version Ezekiel, groan in sorrow and despair so that everyone can hear you. English Revised Version Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. GOD'S WORD® Translation "So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you. Good News Translation "Mortal man, groan as if your heart is breaking with despair. Groan in sorrow where everyone can watch you. International Standard Version "And now, Son of Man, you are to start groaning until you're sick to your stomach. You are to groan bitterly right in front of them. Majority Standard Bible But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. NET Bible "And you, son of man, groan with an aching heart and bitterness; groan before their eyes. New Heart English Bible "Sigh therefore, you son of man; with the breaking of your thighs and with bitterness you will sigh before their eyes. Webster's Bible Translation Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes. World English Bible “Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, son of man, sigh with breaking of loins, indeed, sigh before their eyes with bitterness, Young's Literal Translation And thou, son of man, sigh with breaking of loins, yea, with bitterness thou dost sigh before their eyes, Smith's Literal Translation And thou son of man, sigh with the breaking of the loins; and with bitterness thou shalt sigh before their eyes. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou, son of man, mourn with the breaking of thy loins, and with bitterness sigh before them. Catholic Public Domain Version And as for you, son of man, groan in the breaking of your back, and groan in bitterness before them. New American Bible As for you, son of man, groan! with shattered loins and bitter grief, groan in their sight. New Revised Standard Version Moan therefore, mortal; moan with breaking heart and bitter grief before their eyes. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as for you, O Son of man, sigh with a broken heart, and with bitterness groan before their eyes. Peshitta Holy Bible Translated But you, son of man, lament in the breaking of the loins, and in bitterness, wail in their sight OT Translations JPS Tanakh 1917Sigh therefore, thou son of man; with the breaking of thy loins and with bitterness shalt thou sigh before their eyes. Brenton Septuagint Translation And thou, son of man, groan with the breaking of thy loins; thou shalt even groan heavily in their sight. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD's Sword of Judgment…5Then all flesh will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath, not to return it again.’ 6But you, son of man, groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief. 7And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”… Cross References Jeremiah 9:1 Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people. Jeremiah 13:17 But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride. My eyes will overflow with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. Lamentations 1:16 For these things I weep; my eyes flow with tears. For there is no one nearby to comfort me, no one to revive my soul. My children are destitute because the enemy has prevailed. Isaiah 22:4 Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.” Jeremiah 4:19 My anguish, my anguish! I writhe in pain! Oh, the pain in my chest! My heart pounds within me; I cannot be silent. For I have heard the sound of the horn, the alarm of battle. Jeremiah 14:17 You are to speak this word to them: ‘My eyes overflow with tears; day and night they do not cease, for the virgin daughter of my people has been shattered by a crushing blow, a severely grievous wound. Micah 1:8 Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich. Isaiah 15:2-3 Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. Isaiah 16:9 So I weep with Jazer for the vines of Sibmah; I drench Heshbon and Elealeh with my tears. Triumphant shouts have fallen silent over your summer fruit and your harvest. Isaiah 21:3-4 Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! John 11:33-35 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept. Romans 9:2 I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart. Philippians 3:18 For as I have often told you before, and now say again even with tears: Many live as enemies of the cross of Christ. Treasury of Scripture Sigh therefore, you son of man, with the breaking of your loins; and with bitterness sigh before their eyes. Sigh Ezekiel 21:12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh. Ezekiel 6:11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. Ezekiel 9:4 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. with the Isaiah 16:11 Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh. Isaiah 21:3 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it. Jeremiah 30:6 Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness? before Ezekiel 4:12 And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. Ezekiel 12:3-5 Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house… Ezekiel 37:20 And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. Jump to Previous Bent Bitter Bitterness Body Breaking Broken Eyes Grief Groan Heart Loins Sigh Sight Sounds ThighsJump to Next Bent Bitter Bitterness Body Breaking Broken Eyes Grief Groan Heart Loins Sigh Sight Sounds ThighsEzekiel 21 1. Ezekiel prophesies against Jerusalem with a sign of sighing8. The sharp and bright sword 18. against Jerusalem 25. against the kingdom 28. and against the Ammonites But you, son of man The phrase "son of man" is a title used frequently in the book of Ezekiel, emphasizing the prophet's humanity and his role as a representative of the people. In Hebrew, "ben adam" underscores the connection between Ezekiel and the common human experience, highlighting his role as a mediator between God and Israel. This title also foreshadows the use of "Son of Man" in the New Testament, referring to Jesus Christ, who fully embodies both humanity and divinity. groan! Groan before their eyes with a broken heart and bitter grief Parallel Commentaries ... Hebrew But you,וְאַתָּ֥ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָדָ֖ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being groan! הֵֽאָנַ֑ח (hê·’ā·naḥ) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 584: To sigh, groan Groan תֵּֽאָנַ֖ח (tê·’ā·naḥ) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 584: To sigh, groan before their eyes לְעֵינֵיהֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·hem) Preposition-l | Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain with a broken בְּשִׁבְר֤וֹן (bə·šiḇ·rō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7670: Rupture, a pang, ruin heart מָתְנַ֙יִם֙ (mā·ṯə·na·yim) Noun - md Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins and bitter grief. וּבִמְרִיר֔וּת (ū·ḇim·rî·rūṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 4814: Bitterness, grief Links Ezekiel 21:6 NIVEzekiel 21:6 NLT Ezekiel 21:6 ESV Ezekiel 21:6 NASB Ezekiel 21:6 KJV Ezekiel 21:6 BibleApps.com Ezekiel 21:6 Biblia Paralela Ezekiel 21:6 Chinese Bible Ezekiel 21:6 French Bible Ezekiel 21:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 21:6 Sigh therefore you son of man (Ezek. Eze Ezk) |