Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound. New Living Translation For the LORD is destroying Babylon. He will silence her loud voice. Waves of enemies pound against her; the noise of battle rings through the city. English Standard Version For the LORD is laying Babylon waste and stilling her mighty voice. Their waves roar like many waters; the noise of their voice is raised, Berean Standard Bible For the LORD will destroy Babylon; He will silence her mighty voice. The waves will roar like great waters; the tumult of their voices will resound. King James Bible Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered: New King James Version Because the LORD is plundering Babylon And silencing her loud voice, Though her waves roar like great waters, And the noise of their voice is uttered, New American Standard Bible For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The clamor of their voices sounds forth. NASB 1995 For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth. NASB 1977 For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth. Legacy Standard Bible For Yahweh is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The rumbling of their voices sounds forth. Amplified Bible For the LORD is going to destroy Babylon and make her a ruin, And He will still her great voice [that hums with city life]. And the waves [of her conquerors] roar like great waters, The noise of their voices is raised up [like the marching of an army]. Christian Standard Bible For the LORD is going to devastate Babylon; he will silence her mighty voice. Their waves roar like a huge torrent; the tumult of their voice resounds, Holman Christian Standard Bible For the LORD is going to devastate Babylon; He will silence her mighty voice. Their waves roar like abundant waters; the tumult of their voice resounds, American Standard Version For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered: Contemporary English Version The shouts of the enemy, like crashing ocean waves, will drown out Babylon's cries as I level the city. English Revised Version For the LORD spoileth Babylon, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters, the noise of their voice is uttered: GOD'S WORD® Translation The LORD will destroy Babylon. He will silence the loud noise coming from it. Waves of enemies will come roaring in like raging water. The noise will be heard everywhere. Good News Translation I am destroying Babylon and putting it to silence. The armies rush in like roaring waves and attack with noisy shouts. International Standard Version For the LORD is destroying Babylon, and he will make the loud sounds from her disappear. Their waves will roar like many waters, the noise of their voices will sound forth. Majority Standard Bible For the LORD will destroy Babylon; He will silence her mighty voice. The waves will roar like great waters; the tumult of their voices will resound. NET Bible For the LORD is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise. New Heart English Bible For the LORD lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered: Webster's Bible Translation Because the LORD hath laid waste Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves roar like great waters, a noise of their voice is uttered: World English Bible For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. Literal Translations Literal Standard VersionFor YHWH is spoiling Babylon, "" And has destroyed her great voice, "" And her billows have sounded as many waters, "" Their voice has given forth a noise. Young's Literal Translation For Jehovah is spoiling Babylon, And hath destroyed out of it a great voice, And sounded have its billows as many waters, Given forth a noise hath their voice. Smith's Literal Translation For Jehovah laid Babel waste, and he destroyed from her the great voice: and the billows roared as many waters, and a noise of their voice was given. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause the Lord hath laid Babylon waste, and destroyed out of her the great voice: and their wave shall roar like many waters: their voice hath made a noise: Catholic Public Domain Version For the Lord has despoiled Babylon, and he has perished the great voice from her. And their wave will make a sound like many waters. Their voice has uttered a noise. New American Bible For the LORD lays Babylon waste, silences her loud cry, Waves roaring like mighty waters, a clamor resounding. New Revised Standard Version For the LORD is laying Babylon waste, and stilling her loud clamor. Their waves roar like mighty waters, the sound of their clamor resounds; Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause the LORD has spoiled Babylon and destroyed out of her both man and beast; the great sound of their voices goes up like the roaring of many waters. Peshitta Holy Bible Translated Because LORD JEHOVAH has plundered Babel and destroyed from it the children of men and beast! There was a great sound like many waters when their voice went forth! OT Translations JPS Tanakh 1917For the LORD spoileth Babylon, And destroyeth out of her the great voice; And their waves roar like many waters, The noise of their voice is uttered; Brenton Septuagint Translation for the Lord has utterly destroyed Babylon, and cut off from her the great voice sounding as many waters: he has consigned her voice to destruction. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment…54“The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Chaldeans! 55For the LORD will destroy Babylon; He will silence her mighty voice. The waves will roar like great waters; the tumult of their voices will resound. 56For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.… Cross References Revelation 18:21-24 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.” ... Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 14:22-23 “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Revelation 17:1-2 Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.” Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 24:10-12 The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. / In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. / The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble. Revelation 19:1-3 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! / For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.” Isaiah 34:8-10 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. / Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Isaiah 25:2 Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt. Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Treasury of Scripture Because the LORD has spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered: destroyed Jeremiah 51:38,39 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps… Jeremiah 25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. Jeremiah 50:10-15 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD… her waves Psalm 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves… Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. Jump to Previous Babylon Billows Destroy Destroyed Destroyeth Destroys Din End Enemies Forth Great Lays Loud Making Noise Noisy Putting Rage Raised Resound Roar Silence Sounded Sounding Sounds Spoiled Spoileth Spoiling Thundering Tumult Uttered Vanish Voice Voices Waste Waters WavesJump to Next Babylon Billows Destroy Destroyed Destroyeth Destroys Din End Enemies Forth Great Lays Loud Making Noise Noisy Putting Rage Raised Resound Roar Silence Sounded Sounding Sounds Spoiled Spoileth Spoiling Thundering Tumult Uttered Vanish Voice Voices Waste Waters WavesJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon For the LORD is destroying Babylon The phrase "For the LORD" emphasizes the divine authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is often represented as "YHWH," the sacred and personal name of God, highlighting His eternal and unchanging nature. This underscores that the actions against Babylon are not merely historical events but are orchestrated by the divine will. The word "destroying" comes from the Hebrew root "shamad," which means to annihilate or bring to ruin. This indicates a complete and utter desolation, reflecting God's judgment against Babylon for its idolatry and oppression. Historically, Babylon was a symbol of human pride and rebellion against God, and its destruction serves as a powerful reminder of the consequences of turning away from divine commandments. He will silence her loud voice Their waves roar like mighty waters the tumult of their voices resounds Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will destroy שֹׁדֵ֤ד (šō·ḏêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin Babylon; בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city He will silence וְאִבַּ֥ד (wə·’ib·baḏ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish her mighty גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent voice. ק֣וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound The waves גַלֵּיהֶם֙ (ḡal·lê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1530: Something rolled, a heap of stone, dung, a spring of water will roar וְהָמ֤וּ (wə·hā·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor like great רַבִּ֔ים (rab·bîm) Adjective - masculine plural Strong's 7227: Much, many, great waters; כְּמַ֣יִם (kə·ma·yim) Preposition-k | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen the tumult שְׁא֖וֹן (šə·’ō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar of their voice קוֹלָֽם׃ (qō·w·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6963: A voice, sound will resound. נִתַּ֥ן (nit·tan) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set Links Jeremiah 51:55 NIVJeremiah 51:55 NLT Jeremiah 51:55 ESV Jeremiah 51:55 NASB Jeremiah 51:55 KJV Jeremiah 51:55 BibleApps.com Jeremiah 51:55 Biblia Paralela Jeremiah 51:55 Chinese Bible Jeremiah 51:55 French Bible Jeremiah 51:55 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:55 For Yahweh lays Babylon waste and destroys (Jer.) |