Verse (Click for Chapter) New International Version Then say, ‘LORD, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate forever.’ New Living Translation Then say, ‘LORD, you have said that you will destroy Babylon so that neither people nor animals will remain here. She will lie empty and abandoned forever.’ English Standard Version and say, ‘O LORD, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever.’ Berean Standard Bible and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ King James Bible Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. New King James Version then you shall say, ‘O LORD, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but it shall be desolate forever.’ New American Standard Bible and say, ‘You, LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing living in it, whether man or animal; but it will be a permanent desolation.’ NASB 1995 and say, ‘You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ NASB 1977 and say, ‘Thou, O LORD, hast promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ Legacy Standard Bible and then you will say, ‘You, O Yahweh, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing inhabiting it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ Amplified Bible and say, ‘You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off and destroy it, so that there shall be nothing living in it, neither man nor animal, but it will be perpetually desolate.’ Christian Standard Bible Say, ‘LORD, you have threatened to cut off this place so that no one will live in it—people or animals. Indeed, it will remain desolate forever.’ Holman Christian Standard Bible You must say, ‘ LORD, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it—man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.’ American Standard Version and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. Contemporary English Version then pray, "Our LORD, you promised to destroy this place and make it into a desert where no people or animals will ever live." English Revised Version and say, O LORD, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. GOD'S WORD® Translation Then say, 'LORD, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here, and it will become a permanent ruin.' Good News Translation Then pray, 'LORD, you have said that you would destroy this place, so that there would be no living creatures in it, neither people nor animals, and it would be like a desert forever.' International Standard Version and say, 'LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.' Majority Standard Bible and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ NET Bible Then say, 'O LORD, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!' New Heart English Bible and say, 'LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell in it, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.' Webster's Bible Translation Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. World English Bible and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ Literal Translations Literal Standard Versionand have said: YHWH, You have spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even to livestock, for it is a continuous desolation. Young's Literal Translation and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during. Smith's Literal Translation And thou saidst, O Jehovah, thou spakest against this place, to cut it off, for none to be dwelling in it, to man and even to beast, for it shall be desolations forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt say: O Lord, thou hast spoken against this place to destroy it: so that there should be neither man nor beast to dwell therein, and that it should be desolate for ever. Catholic Public Domain Version you will say: ‘O Lord, you have spoken against this place so that you may destroy it, so that there would not be anyone, from man even to beast, who may live in it, and so that it may be desolate forever.’ New American Bible and then say: LORD, you yourself spoke against this place in order to cut it down so that nothing, human being or beast, could live in it, because it is to remain a wasteland forever. New Revised Standard Version and say, ‘O LORD, you yourself threatened to destroy this place so that neither human beings nor animals shall live in it, and it shall be desolate forever.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThen say, O LORD, thou hast spoken against this country, to destroy it, that none shall dwell in it. neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. Peshitta Holy Bible Translated And say: ‘LORD JEHOVAH, you have spoken against this place to destroy it, that there shall not be in it an inhabitant of the children of men or unto beast, because it shall be for a desolation to eternity’ OT Translations JPS Tanakh 1917and say: O LORD, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. Brenton Septuagint Translation then thou shalt say, O Lord God, thou hast spoken against this place, to destroy it, and that there should be none to dwell in it, neither man nor beast; for it shall be a desolation for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Prophecy to Seraiah…61And Jeremiah said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud, 62and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain— neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ 63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates.… Cross References Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 14:22-23 “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 47:1-3 “Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.” Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” Revelation 17:5 And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH. Isaiah 34:8-10 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. / Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. Revelation 19:2 For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Revelation 18:10 In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.” Isaiah 25:2 Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt. Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Treasury of Scripture Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. to cut Jeremiah 51:25,26,29,37 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain… Jeremiah 50:3,13,39,40 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast… Isaiah 13:19-22 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah… desolation [heb] desolations Jeremiah 25:9,12 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations… Ezekiel 35:9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD. Jump to Previous Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether WiltJump to Next Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether WiltJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon Then say This phrase indicates a direct instruction from God to the prophet Jeremiah. The Hebrew word for "say" is "אָמַר" (amar), which is often used in the context of divine communication. It underscores the authority and certainty of God's message. In the biblical narrative, when God instructs someone to "say," it is a command to proclaim His will, emphasizing the importance of obedience and the role of the prophet as God's mouthpiece. ‘O LORD You have said You will cut off this place so that no one will remain in it neither man nor beast but it will be desolate forever Hebrew and say,וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘O LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel You אַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have promised דִבַּ֜רְתָּ (ḏib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to cut off לְהַכְרִית֔וֹ (lə·haḵ·rî·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֤וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition so that no one לְבִלְתִּ֤י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until will remain— יוֹשֵׁ֔ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry neither man לְמֵאָדָ֖ם (lə·mê·’ā·ḏām) Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being nor וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while beast. בְּהֵמָ֑ה (bə·hê·māh) Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal Indeed, כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will be הֱיֽוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate שִׁמְמ֥וֹת (šim·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8077: Devastation, astonishment forever.’ עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Jeremiah 51:62 NIVJeremiah 51:62 NLT Jeremiah 51:62 ESV Jeremiah 51:62 NASB Jeremiah 51:62 KJV Jeremiah 51:62 BibleApps.com Jeremiah 51:62 Biblia Paralela Jeremiah 51:62 Chinese Bible Jeremiah 51:62 French Bible Jeremiah 51:62 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:62 And say Yahweh you have spoken concerning (Jer.) |