Verse (Click for Chapter) New International Version I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD. New Living Translation Listen, Babylon, for I have set a trap for you. You are caught, for you have fought against the LORD. English Standard Version I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the LORD. Berean Standard Bible I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD. King James Bible I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD. New King James Version I have laid a snare for you; You have indeed been trapped, O Babylon, And you were not aware; You have been found and also caught, Because you have contended against the LORD. New American Standard Bible “I set a trap for you and you were also caught, Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD.” NASB 1995 “I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD.” NASB 1977 “I set a snare for you, and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD.” Legacy Standard Bible I set a snare for you, and you were also caught, O Babylon, But you yourself did not know; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with Yahweh.” Amplified Bible “I set a trap for you and you also were caught, O Babylon, And you did not know it; You have been found and also seized Because you have struggled against the LORD.” Christian Standard Bible Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you pitted yourself against the LORD. Holman Christian Standard Bible Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the LORD. American Standard Version I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah. Contemporary English Version Babylonia challenged me, the LORD God All-Powerful, but that nation doesn't know it is caught in a trap that I set. English Revised Version I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD. GOD'S WORD® Translation I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won't know it. You will be found and captured because you have opposed the LORD. Good News Translation Babylonia, you fought against me, and you have been caught in the trap I set for you, even though you did not know it. International Standard Version I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD! Majority Standard Bible I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD. NET Bible I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured. New Heart English Bible I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD. Webster's Bible Translation I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD. World English Bible I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionI have laid a snare for you, "" And you are also captured, O Babylon, "" And you have known, "" You have been found, and are also caught, "" For you have stirred yourself up against YHWH. Young's Literal Translation I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up. Smith's Literal Translation I laid snares for thee and also thou wert taken, O Babel, and thou knewest not: thou wert found and thou wert also taken, for thou didst contend against Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI have caused thee to fall into a snare, and thou art taken, O Babylon, and thou wast not aware of it: thou art found and caught, because thou hast provoked the Lord. Catholic Public Domain Version I have ensnared you, and you have been captured, O Babylon, and you did not realize it. You have been discovered and seized, because you provoked the Lord. New American Bible You ensnared yourself and were caught, Babylon, before you knew it! You were discovered and seized, because you challenged the LORD. New Revised Standard Version You set a snare for yourself and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized, because you challenged the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleBabylon has stumbled and she is taken; she did not know that she stood up against the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Babel has stumbled, she also is seized, and she has not known that she has stood against LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, And thou wast not aware; Thou art found, and also caught, Because thou hast striven against the LORD. Brenton Septuagint Translation They shall come upon thee, and thou shalt not know it, Babylon, that thou wilt even be taken captive: thou art found and taken, because thou didst resist the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Babylon…23How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations! 24I laid a snare for you, O Babylon, and you were caught before you knew it. You were found and captured because you challenged the LORD. 25The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for this is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans.… Cross References Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Isaiah 14:4-6 you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. / It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. Revelation 18:7-8 As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Habakkuk 2:7 Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. Isaiah 13:17-19 Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold. / Their bows will dash young men to pieces; they will have no mercy on the fruit of the womb; they will not look with pity on the children. / And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Revelation 17:16-17 And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire. / For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled. Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!” Daniel 5:30-31 That very night Belshazzar king of the Chaldeans was slain, / and Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two. Revelation 18:2 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. Isaiah 45:1-2 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: / “I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron. Jeremiah 51:8 Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. Revelation 18:21 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. Isaiah 13:1-3 This is the burden against Babylon that Isaiah son of Amoz received: / Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. / I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. Revelation 16:19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath. Isaiah 46:11 I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it. Treasury of Scripture I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD. snare Ecclesiastes 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them. and thou wast Jeremiah 51:8,31-39,57 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed… Isaiah 21:3-5 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it… Daniel 5:30,31 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain… because Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered? Job 40:2,9 Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it… Jump to Previous Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren'tJump to Next Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren'tJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of IsraelI set a trap for you, O Babylon The phrase "I set a trap for you" indicates a divine action initiated by God against Babylon. The Hebrew root for "trap" is "פַּח" (pach), which often refers to a snare or a net used for capturing animals. This imagery suggests that Babylon, despite its might and grandeur, is vulnerable to God's strategic intervention. Historically, Babylon was a dominant empire known for its military prowess and cultural influence. However, this verse underscores the theme that no earthly power can withstand the plans of the Almighty. God's sovereignty is evident as He orchestrates events to fulfill His purposes, reminding believers of His ultimate control over nations and history. and you were caught before you knew it you were found and captured because you challenged the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew I laid a snareיָקֹ֨שְׁתִּי (yā·qō·šə·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 3369: To lay a bait or lure for you, לָ֤ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew O Babylon, בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city and you וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and were caught נִלְכַּדְתְּ֙ (nil·kaḏt) Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere before you וְאַ֖תְּ (wə·’at) Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you knew it. יָדָ֑עַתְּ (yā·ḏā·‘at) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 3045: To know You were found נִמְצֵאת֙ (nim·ṣêṯ) Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present and captured נִתְפַּ֔שְׂתְּ (niṯ·paśt) Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you challenged הִתְגָּרִֽית׃ (hiṯ·gā·rîṯ) Verb - Hitpael - Perfect - second person feminine singular Strong's 1624: To stir up (strife), engage in strife the LORD. בַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 50:24 NIVJeremiah 50:24 NLT Jeremiah 50:24 ESV Jeremiah 50:24 NASB Jeremiah 50:24 KJV Jeremiah 50:24 BibleApps.com Jeremiah 50:24 Biblia Paralela Jeremiah 50:24 Chinese Bible Jeremiah 50:24 French Bible Jeremiah 50:24 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:24 I have laid a snare for you (Jer.) |