Strong's Lexicon yaqosh: To ensnare, to trap, to lay a snare Original Word: יָקשׁ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - Strong's Greek 3803 (pagis): A trap, snare - Strong's Greek 4625 (skandalon): A stumbling block, offense Usage: The Hebrew verb "yaqosh" primarily means to ensnare or trap, often used metaphorically to describe the act of leading someone into a trap or causing them to fall into a snare. It conveys the idea of capturing or deceiving, often with malicious intent. In the biblical context, it is frequently used to describe the actions of the wicked or the consequences of sin. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, hunting and trapping were common practices for procuring food and protecting livestock. Snares and traps were tools used by hunters to catch animals. Metaphorically, these terms were applied to describe the deceitful schemes of individuals or nations. The imagery of a snare is potent in the biblical narrative, symbolizing the dangers and entrapments of sin and the cunning of adversaries. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to lay a bait or lure NASB Translation ensnared (1), set (1), set a snare (1), snared (4), trapper (1). Brown-Driver-Briggs [יָקשׁ] verb lay a bait or lure (see מוֺקֵשׁ), then Generally lay snares (see also נקשׁ, קוֺשׁ) — Qal Perfect יָק֫שְׁתִּי Jeremiah 50:24; יָָֽקְשׁוּ Psalm 141:9; Participle plural יוֺקְשִׁים Psalm 124:7; — lay snares, figurative of devices of wicked Psalm 141:9 (with accusative of congnate meaning with verb); of ׳יs plan to destroy Babylon Jeremiah 50:24 יקשׁתי לך וגם נלכדר; Participle as substantive bait-layers, fowlers Psalm 124:7 (compare Psalm 141:9) simile Niph`al Perfect נוֺקַ֫שְׁתָּ Proverbs 6:2; וְנוֺקְשׁוּ consecutive Isaiah 8:15; Isaiah 28:13; Imperfect2masculine singular תִּוָּקֵשׁ Deuteronomy 7:25; be caught by a bait, ensnared, in business entanglements Proverbs 6:2; in disastrous consequences of idolatry Deuteronomy 7:25 ("" נלכד); of those ensnared by ׳יs plans (followed by ונלכדו) Isaiah 8:15; Isaiah 28:13. Pu`al Participle יוּקָשִׁים (for מְיוּקָשִׁים, unless this should be read: Ges§ 52. R. 6; Sta§ 220): entrapped, in circumstances of life Ecclesiastes 9:12. Strong's Exhaustive Concordance fowler lay a snare A primitive root; to ensnare (literally or figuratively) -- fowler (lay a) snare. Forms and Transliterations וְנוֹקְשׁ֖וּ ונוקשו י֫וֹקְשִׁ֥ים יָ֣קְשׁוּ יָקֹ֨שְׁתִּי יֽוּקָשִׁים֙ יוקשים יקשו יקשתי נוֹקַ֥שְׁתָּ נוקשת תִּוָּקֵ֣שׁ תוקש nō·w·qaš·tā noKashta nōwqaštā tivvaKesh tiw·wā·qêš tiwwāqêš venokShu wə·nō·wq·šū wənōwqšū yā·qə·šū yā·qō·šə·tî Yakeshu yaKosheti yāqəšū yāqōšətî yō·wq·šîm yokShim yōwqšîm yū·qā·šîm yukaShim yūqāšîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Deuteronomy 7:25 HEB: לָ֔ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בּ֔וֹ כִּ֧י NAS: it for yourselves, or you will be snared by it, for it is an abomination KJV: [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination INT: take or will be snared for is an abomination Psalm 124:7 Psalm 141:9 Proverbs 6:2 Ecclesiastes 9:12 Isaiah 8:15 Isaiah 28:13 Jeremiah 50:24 8 Occurrences |