Verse (Click for Chapter) New International Version “Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment,” declares the LORD. New Living Translation “Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. I will see to it that you do not get away, for the time of your judgment has come,” says the LORD. English Standard Version He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD. Berean Standard Bible “Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD. King James Bible He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. New King James Version “He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment,” says the LORD. New American Standard Bible “The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I will bring upon her, upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD. NASB 1995 “The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD. NASB 1977 “The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD. Legacy Standard Bible “The one who flees from the panic Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the pitfall; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares Yahweh. Amplified Bible “The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who gets up out of the pit Will be taken and caught in the trap; For I shall bring upon it, even upon Moab, The year of their punishment,” says the LORD. Christian Standard Bible He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD’s declaration. American Standard Version He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah. Contemporary English Version If you are terrified and run, you will fall into a pit; and if you crawl out of the pit, you'll get caught in a trap. The time has come for you to be punished. I, the LORD, have spoken. English Revised Version He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation "Whoever flees from a disaster will fall into a pit. Whoever climbs out of the pit will be caught in a trap. I will bring a year of punishment to Moab," declares the LORD. Good News Translation Whoever tries to escape the terror will fall into the pits, and whoever climbs out of the pits will be caught in the traps, because the LORD has set the time for Moab's destruction. International Standard Version "The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD. Majority Standard Bible “Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD. NET Bible Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the LORD, affirm it! New Heart English Bible He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,' says the LORD. Webster's Bible Translation He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD. World English Bible “He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionWhoever is fleeing because of the fear falls into the snare, "" And whoever is coming up from the snare is captured by the trap, "" For I bring to her—to Moab—The year of their inspection, "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord. Catholic Public Domain Version Whoever flees from the terror will fall into the pit. And whoever climbs out of the pit will be seized by the snare. For I will lead over Moab the year of their visitation, says the Lord. New American Bible Those fleeing the terror fall into the pit; Those climbing out of the pit are caught in the trap; Ah, yes! I will bring these things upon Moab in the year of their punishment—oracle of the LORD. New Revised Standard Version Everyone who flees from the terror shall fall into the pit, and everyone who climbs out of the pit shall be caught in the trap. For I will bring these things upon Moab in the year of their punishment, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe who flees from the terror shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be caught in the snare; for I will bring all these things upon Moab in the year of their punishment, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And he who will escape from the sound of terror shall fall into a ditch, and he who will climb from within a ditch will be caught in a snare, because I bring these things on Moab the year of their visitation, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917He that fleeth from the terror Shall fall into the pit; And he that getteth up out of the pit Shall be taken in the trap; For I will bring upon her, even upon Moab, The year of their visitation, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation he that flees from the terror shall fall into the pit, and he that comes up out of the pit shall even be taken in the snare: for I will bring these things upon Moab in the year of their visitation. Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab…43Terror and pit and snare await you, O dweller of Moab,” declares the LORD. 44“Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD. 45“Those who flee will stand helpless in Heshbon’s shadow, because fire has gone forth from Heshbon and a flame from within Sihon. It devours the foreheads of Moab and the skulls of the sons of tumult.… Cross References Amos 5:19 It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake. Isaiah 24:17-18 Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. / Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken. Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.” Isaiah 24:18 Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Isaiah 24:17 Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. Job 18:8-10 For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. / A trap seizes his heel; a snare grips him. / A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path. Luke 21:35 For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. Isaiah 8:15 Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.” Proverbs 28:10 He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good. Isaiah 10:4 Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. Matthew 24:43 But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. Psalm 9:15 The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden. 1 Corinthians 10:12 So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall. Isaiah 30:16 “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. Treasury of Scripture He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on it, even on Moab, the year of their visitation, said the LORD. that fleeth Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. 1 Kings 19:17 And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay. 1 Kings 20:30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber. the year Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. Jeremiah 11:23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation. Jump to Previous Caught Climbs Declares Fall Fear Flees Fleeth Flight Free Gets Getteth Goes Moab Net Overtaken Pit Punishment Snare Terror Trap VisitationJump to Next Caught Climbs Declares Fall Fear Flees Fleeth Flight Free Gets Getteth Goes Moab Net Overtaken Pit Punishment Snare Terror Trap VisitationJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab He who flees the panic The phrase "He who flees the panic" suggests a desperate attempt to escape imminent danger. In the Hebrew context, "panic" (פַּחַד, pachad) often refers to a sudden terror or dread. Historically, Moab was a nation often in conflict with Israel, and this panic could symbolize the fear of divine judgment. Theologically, it reflects the futility of escaping God's righteous judgment, emphasizing that human efforts are insufficient without divine intervention. will fall into the pit and he who climbs from the pit will be caught in the snare for I will bring upon Moab the year of their punishment declares the LORD Hebrew He who fleesהַנָּ֞ס (han·nās) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5211: Fugitive the panic הַפַּ֙חַד֙ (hap·pa·ḥaḏ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6343: A, alarm will fall יִפֹּ֣ל (yip·pōl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5307: To fall, lie into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the pit, הַפַּ֔חַת (hap·pa·ḥaṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6354: A pit, for, catching animals and he who climbs וְהָֽעֹלֶה֙ (wə·hā·‘ō·leh) Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the pit הַפַּ֔חַת (hap·pa·ḥaṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6354: A pit, for, catching animals will be caught יִלָּכֵ֖ד (yil·lā·ḵêḏ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere in the snare, בַּפָּ֑ח (bap·pāḥ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 6341: A, sheet, a spring net for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I will bring אָבִ֨יא (’ā·ḇî) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go against אֵלֶ֧יהָ (’ê·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's 413: Near, with, among, to Moab מוֹאָ֛ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled the year שְׁנַ֥ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of their punishment, פְּקֻדָּתָ֖ם (pə·qud·dā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 48:44 NIVJeremiah 48:44 NLT Jeremiah 48:44 ESV Jeremiah 48:44 NASB Jeremiah 48:44 KJV Jeremiah 48:44 BibleApps.com Jeremiah 48:44 Biblia Paralela Jeremiah 48:44 Chinese Bible Jeremiah 48:44 French Bible Jeremiah 48:44 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:44 He who flees from the fear shall (Jer.) |