Jeremiah 48:44
New International Version
“Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment,” declares the LORD.

New Living Translation
“Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. I will see to it that you do not get away, for the time of your judgment has come,” says the LORD.

English Standard Version
He who flees from the terror shall fall into the pit, and he who climbs out of the pit shall be caught in the snare. For I will bring these things upon Moab, the year of their punishment, declares the LORD.

Berean Standard Bible
“Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.

King James Bible
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

New King James Version
“He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment,” says the LORD.

New American Standard Bible
“The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I will bring upon her, upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD.

NASB 1995
“The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD.

NASB 1977
“The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
“The one who flees from the panic Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the pitfall; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who gets up out of the pit Will be taken and caught in the trap; For I shall bring upon it, even upon Moab, The year of their punishment,” says the LORD.

Christian Standard Bible
He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
He who flees from the panic will fall in the pit, and he who climbs from the pit will be captured in the trap, for I will bring against Moab the year of their punishment. This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon him, even upon Moab, the year of their visitation, saith Jehovah.

Contemporary English Version
If you are terrified and run, you will fall into a pit; and if you crawl out of the pit, you'll get caught in a trap. The time has come for you to be punished. I, the LORD, have spoken.

English Revised Version
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon her, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"Whoever flees from a disaster will fall into a pit. Whoever climbs out of the pit will be caught in a trap. I will bring a year of punishment to Moab," declares the LORD.

Good News Translation
Whoever tries to escape the terror will fall into the pits, and whoever climbs out of the pits will be caught in the traps, because the LORD has set the time for Moab's destruction.

International Standard Version
"The one who flees from the terror will fall into a pit. And the one who comes up out of the pit will be caught in a trap. For I'll bring upon her, that is upon Moab, the time of her punishment," declares the LORD.

Majority Standard Bible
“Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.

NET Bible
Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the LORD, affirm it!

New Heart English Bible
He who flees from the fear shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,' says the LORD.

Webster's Bible Translation
He that fleeth from the fear, shall fall into the pit; and he that getteth out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.

World English Bible
“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
Whoever is fleeing because of the fear falls into the snare, "" And whoever is coming up from the snare is captured by the trap, "" For I bring to her—to Moab—The year of their inspection, "" A declaration of YHWH.

Young's Literal Translation
Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Smith's Literal Translation
He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that shall flee from the fear, shall fall into the pit: and he that shall get up out of the pit, shall be taken in the snare: for I will bring upon Moab the year of their visitation, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
Whoever flees from the terror will fall into the pit. And whoever climbs out of the pit will be seized by the snare. For I will lead over Moab the year of their visitation, says the Lord.

New American Bible
Those fleeing the terror fall into the pit; Those climbing out of the pit are caught in the trap; Ah, yes! I will bring these things upon Moab in the year of their punishment—oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
Everyone who flees from the terror shall fall into the pit, and everyone who climbs out of the pit shall be caught in the trap. For I will bring these things upon Moab in the year of their punishment, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He who flees from the terror shall fall into the pit; and he who gets up out of the pit shall be caught in the snare; for I will bring all these things upon Moab in the year of their punishment, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And he who will escape from the sound of terror shall fall into a ditch, and he who will climb from within a ditch will be caught in a snare, because I bring these things on Moab the year of their visitation, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that fleeth from the terror Shall fall into the pit; And he that getteth up out of the pit Shall be taken in the trap; For I will bring upon her, even upon Moab, The year of their visitation, saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
he that flees from the terror shall fall into the pit, and he that comes up out of the pit shall even be taken in the snare: for I will bring these things upon Moab in the year of their visitation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Moab
43Terror and pit and snare await you, O dweller of Moab,” declares the LORD. 44“Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD. 45“Those who flee will stand helpless in Heshbon’s shadow, because fire has gone forth from Heshbon and a flame from within Sihon. It devours the foreheads of Moab and the skulls of the sons of tumult.…

Cross References
Amos 5:19
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

Isaiah 24:17-18
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. / Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

Isaiah 24:18
Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Isaiah 24:17
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.

Job 18:8-10
For his own feet lead him into a net, and he wanders into its mesh. / A trap seizes his heel; a snare grips him. / A noose is hidden in the ground, and a trap lies in his path.

Luke 21:35
For it will come upon all who dwell on the face of all the earth.

Isaiah 8:15
Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be ensnared and captured.”

Proverbs 28:10
He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.

Isaiah 10:4
Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Matthew 24:43
But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.

Psalm 9:15
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.

1 Corinthians 10:12
So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.

Isaiah 30:16
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.


Treasury of Scripture

He that flees from the fear shall fall into the pit; and he that gets up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring on it, even on Moab, the year of their visitation, said the LORD.

that fleeth

Jeremiah 16:16
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.

1 Kings 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

1 Kings 20:30
But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

the year

Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Jeremiah 10:15
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Jeremiah 11:23
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Jump to Previous
Caught Climbs Declares Fall Fear Flees Fleeth Flight Free Gets Getteth Goes Moab Net Overtaken Pit Punishment Snare Terror Trap Visitation
Jump to Next
Caught Climbs Declares Fall Fear Flees Fleeth Flight Free Gets Getteth Goes Moab Net Overtaken Pit Punishment Snare Terror Trap Visitation
Jeremiah 48
1. The judgment of Moab
7. for their pride
11. for their security
14. for their carnal confidence
26. and for their contempt of God and his people
47. The restoration of Moab














He who flees the panic
The phrase "He who flees the panic" suggests a desperate attempt to escape imminent danger. In the Hebrew context, "panic" (פַּחַד, pachad) often refers to a sudden terror or dread. Historically, Moab was a nation often in conflict with Israel, and this panic could symbolize the fear of divine judgment. Theologically, it reflects the futility of escaping God's righteous judgment, emphasizing that human efforts are insufficient without divine intervention.

will fall into the pit
The "pit" (בּוֹר, bor) in ancient times was often a cistern or a trap, symbolizing a place of entrapment or destruction. This imagery is used throughout Scripture to denote a place of no escape, reinforcing the idea that those who try to evade God's judgment will find themselves in even greater peril. It serves as a metaphor for the inescapable nature of divine justice.

and he who climbs from the pit
The act of climbing from the pit suggests a struggle for freedom or salvation. However, the context implies that even those who manage to escape one form of judgment will encounter another. This reflects the comprehensive nature of God's judgment on Moab, illustrating that human efforts to save oneself are ultimately futile without God's grace.

will be caught in the snare
A "snare" (מוֹקֵשׁ, moqesh) is a trap used for capturing animals, symbolizing unexpected entrapment. Biblically, snares often represent the deceptive nature of sin and the consequences of turning away from God. This phrase underscores the inevitability of divine retribution for Moab's sins, serving as a warning to all nations about the consequences of disobedience.

for I will bring upon Moab
The phrase "I will bring upon Moab" indicates God's direct involvement in the unfolding events. It highlights the sovereignty of God over nations and His active role in executing judgment. Historically, Moab's pride and idolatry led to its downfall, and this declaration serves as a reminder of God's authority and the certainty of His promises.

the year of their punishment
The "year of their punishment" signifies a specific, appointed time for judgment. In Hebrew, "punishment" (פְּקֻדָּה, pequddah) can also mean visitation or reckoning. This timing reflects God's perfect justice and the fulfillment of His prophetic word. It serves as a sobering reminder that while God's patience is great, His justice is sure and will be executed at the appointed time.

declares the LORD
This phrase affirms the divine origin and authority of the prophecy. "Declares the LORD" (נְאֻם יְהוָה, ne'um YHWH) is a solemn pronouncement, emphasizing that the message is not from Jeremiah alone but from God Himself. It assures the reader of the certainty and reliability of God's word, encouraging faith and reverence for His divine will.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He who flees
הַנָּ֞ס (han·nās)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5211: Fugitive

the panic
הַפַּ֙חַד֙ (hap·pa·ḥaḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6343: A, alarm

will fall
יִפֹּ֣ל (yip·pōl)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5307: To fall, lie

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the pit,
הַפַּ֔חַת (hap·pa·ḥaṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6354: A pit, for, catching animals

and he who climbs
וְהָֽעֹלֶה֙ (wə·hā·‘ō·leh)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the pit
הַפַּ֔חַת (hap·pa·ḥaṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6354: A pit, for, catching animals

will be caught
יִלָּכֵ֖ד (yil·lā·ḵêḏ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3920: To catch, to capture, occupy, to choose, to cohere

in the snare,
בַּפָּ֑ח (bap·pāḥ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 6341: A, sheet, a spring net

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will bring
אָבִ֨יא (’ā·ḇî)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

against
אֵלֶ֧יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

Moab
מוֹאָ֛ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

the year
שְׁנַ֥ת (šə·naṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8141: A year

of their punishment,
פְּקֻדָּתָ֖ם (pə·qud·dā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6486: Oversight, mustering, visitation, store

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 48:44 NIV
Jeremiah 48:44 NLT
Jeremiah 48:44 ESV
Jeremiah 48:44 NASB
Jeremiah 48:44 KJV

Jeremiah 48:44 BibleApps.com
Jeremiah 48:44 Biblia Paralela
Jeremiah 48:44 Chinese Bible
Jeremiah 48:44 French Bible
Jeremiah 48:44 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 48:44 He who flees from the fear shall (Jer.)
Jeremiah 48:43
Top of Page
Top of Page