Verse (Click for Chapter) New International Version Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, ‘What has happened?’ New Living Translation You people of Aroer, stand beside the road and watch. Shout to those who flee from Moab, ‘What has happened there?’ English Standard Version Stand by the way and watch, O inhabitant of Aroer! Ask him who flees and her who escapes; say, ‘What has happened?’ Berean Standard Bible Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ King James Bible O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? New King James Version O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, ‘What has happened?’ New American Standard Bible “Stand by the road and keep watch, You inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ NASB 1995 “Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ NASB 1977 “Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ Legacy Standard Bible Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, ‘What has happened?’ Amplified Bible “O inhabitant of Aroer, Stand by the road and keep watch! Ask [of] him who flees and [ask of] her who escapes, Saying, ‘What has happened?’ Christian Standard Bible Stand by the highway and watch, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping, “What happened? ” Holman Christian Standard Bible Stand by the highway and look, resident of Aroer! Ask him who is fleeing or her who is escaping: What happened? American Standard Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? Contemporary English Version You people of Aroer, go wait beside the road, and when refugees run by, ask them, "What happened?" English Revised Version O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy: ask him that fleeth, and her that escapeth; say, What hath been done? GOD'S WORD® Translation Stand by the road in Aroer, and watch. Ask those who are fleeing and those who are escaping what is happening. Good News Translation You that live in Aroer, stand by the road and wait; ask those who are running away, find out from them what has happened. International Standard Version Stand by the road and keep watch, O woman who lives in Aroer. Ask the man who flees and the woman who escapes. Say, 'What happened'? Majority Standard Bible Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ NET Bible You who live in Aroer, stand by the road and watch. Question the man who is fleeing and the woman who is escaping. Ask them, 'What has happened?' New Heart English Bible Inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch: ask him who flees, and her who escapes; say, "What has been done?" Webster's Bible Translation O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? World English Bible Inhabitant of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees, and her who escapes; say, ‘What has been done?’ Literal Translations Literal Standard VersionStand on the way, and watch, O inhabitant of Aroer, "" Ask the fugitive and escaped, "" Say, What has happened? Young's Literal Translation On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened? Smith's Literal Translation Stand to the way and look about, thou inhabiting Aroer; ask him fleeing, and her escaping, say, What was it? Catholic Translations Douay-Rheims BibleStand in the way, and look out, O habitation of Aroer: inquire of him that fleeth: and say to him that hath escaped: What Is done? Catholic Public Domain Version Stand in the way, and gaze out, O habitation of Aroer! Question him who is fleeing, and say to him who has escaped: ‘What has happened?’ New American Bible Stand along the road, keep watch, enthroned Aroer; Ask the fleeing man, the escaping woman: ask them what has happened. New Revised Standard Version Stand by the road and watch, you inhabitant of Aroer! Ask the man fleeing and the woman escaping; say, “What has happened?” Translations from Aramaic Lamsa BibleStand by the ways and look, O inhabitant of Adoer! Ask him who flees and him who escapes, and say. What has happened? Peshitta Holy Bible Translated Stand on the roads and gaze, inhabitant of Aduir. Ask the fugitive and him who escapes; say: “What has happened?” OT Translations JPS Tanakh 1917O inhabitant of Aroer, stand by the way, and watch; Ask him that fleeth, and her that escapeth; Say: 'What hath been done?' Brenton Septuagint Translation Stand by the way, and look, thou that dwellest in Arer; and ask him that is fleeing, and him that escapes, and say, What has happened? Additional Translations ... Audio Bible Context The Judgment on Moab…18Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. 19Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ 20Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed.… Cross References Isaiah 15:5 My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. With weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim. Isaiah 16:2 Like fluttering birds pushed out of the nest, so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon: Zephaniah 2:8-9 “I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders. / Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” Amos 1:13-15 This is what the LORD says: “For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory. / So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest. / Their king will go into exile—he and his princes together,” says the LORD. Numbers 21:29 Woe to you, O Moab! You are destroyed, O people of Chemosh! He gave up his sons as refugees, and his daughters into captivity to Sihon king of the Amorites. Isaiah 15:1-9 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! / Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. ... Isaiah 16:6-7 We have heard of Moab’s pomposity, his exceeding pride and conceit, his overflowing arrogance. But his boasting is empty. / Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken. Ezekiel 25:9-11 therefore I will indeed expose the flank of Moab beginning with its frontier cities—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim—the glory of the land. / I will give it along with the Ammonites as a possession to the people of the East, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations. / So I will execute judgments on Moab, and they will know that I am the LORD.’ 2 Kings 17:6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. 2 Kings 24:2 And the LORD sent Chaldean, Aramean, Moabite, and Ammonite raiders against Jehoiakim in order to destroy Judah, according to the word that the LORD had spoken through His servants the prophets. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. 1 Corinthians 10:11 Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. Matthew 11:21-24 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. ... Luke 10:13-15 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. / And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! Acts 17:30-31 Although God overlooked the ignorance of earlier times, He now commands all people everywhere to repent. / For He has set a day when He will judge the world with justice by the Man He has appointed. He has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.” Treasury of Scripture O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that flees, and her that escapes, and say, What is done? inhabitant [heb] inhabitress Numbers 32:34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Deuteronomy 2:36 From Aroer, which is by the brink of the river of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us: the LORD our God delivered all unto us: 2 Samuel 24:5 And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer: ask 1 Samuel 4:13,14,16 And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out… 2 Samuel 1:3,4 And David said unto him, From whence comest thou? And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped… 2 Samuel 18:24-32 And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone… Jump to Previous Aroer Aro'er Daughter Escaped Escapes Escapeth Escaping Espy Fleeing Flees Fleeth Flight Fugitive Inhabitant Inhabitress Live Questioning Road Safe Stand Station Watch Way WhatJump to Next Aroer Aro'er Daughter Escaped Escapes Escapeth Escaping Espy Fleeing Flees Fleeth Flight Fugitive Inhabitant Inhabitress Live Questioning Road Safe Stand Station Watch Way WhatJeremiah 48 1. The judgment of Moab7. for their pride 11. for their security 14. for their carnal confidence 26. and for their contempt of God and his people 47. The restoration of Moab Stand by the road and watch This phrase calls for vigilance and awareness. The Hebrew root for "stand" (עָמַד, 'amad) implies a firm, resolute position, suggesting a readiness to observe and understand unfolding events. In a historical context, roads were vital for communication and trade, and standing by the road symbolizes being at the crossroads of significant events. Spiritually, it encourages believers to be watchful and discerning, ready to perceive God's movements and the signs of the times. O dweller of Aroer Ask the man fleeing or the woman escaping say, ‘What has happened?’ Parallel Commentaries ... Hebrew Standעִמְדִ֥י (‘im·ḏî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5975: To stand, in various relations by אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the road דֶּ֛רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and watch, וְצַפִּ֖י (wə·ṣap·pî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await O resident יוֹשֶׁ֣בֶת (yō·wō·še·ḇeṯ) Verb - Qal - Participle - feminine singular construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of Aroer! עֲרוֹעֵ֑ר (‘ă·rō·w·‘êr) Noun - proper - feminine singular Strong's 6177: Aroer -- three cities in Israel Ask שַׁאֲלִי־ (ša·’ă·lî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand the man fleeing נָ֣ס (nās) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away or the woman escaping, וְנִמְלָ֔טָה (wə·nim·lā·ṭāh) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks ‘What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has happened?’ נִּֽהְיָֽתָה׃ (nih·yā·ṯāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Links Jeremiah 48:19 NIVJeremiah 48:19 NLT Jeremiah 48:19 ESV Jeremiah 48:19 NASB Jeremiah 48:19 KJV Jeremiah 48:19 BibleApps.com Jeremiah 48:19 Biblia Paralela Jeremiah 48:19 Chinese Bible Jeremiah 48:19 French Bible Jeremiah 48:19 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 48:19 Inhabitant of Aroer stand by the way (Jer.) |