Jeremiah 44:27
New International Version
For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed.

New Living Translation
For I will watch over you to bring you disaster and not good. Everyone from Judah who is now living in Egypt will suffer war and famine until all of you are dead.

English Standard Version
Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them.

Berean Standard Bible
I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.

King James Bible
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

New King James Version
Behold, I will watch over them for adversity and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end to them.

New American Standard Bible
Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the people of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword or by famine until they are completely gone.

NASB 1995
‘Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.

NASB 1977
‘Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.

Legacy Standard Bible
Behold, I am watching over them for evil and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely consumed.

Amplified Bible
Behold, I am watching over them for harm and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine until they are all destroyed.

Christian Standard Bible
I am watching over them for disaster and not for good, and everyone from Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.

Holman Christian Standard Bible
I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off.

American Standard Version
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Contemporary English Version
Instead of watching over you, I will watch for chances to harm you. Some of you will die in war, and others will starve to death.

English Revised Version
Behold, I watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

GOD'S WORD® Translation
I am going to watch over them. I am going to watch over them to bring disasters, not blessings. In Egypt the people from Judah will die in wars and famines until everyone is gone.

Good News Translation
I will see to it that you will not prosper, but will be destroyed. All of you will die, either in war or of disease, until not one of you is left.

International Standard Version
"'Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone.

Majority Standard Bible
I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.

NET Bible
I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left.

New Heart English Bible
Look, I watch over them for disaster, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone.

Webster's Bible Translation
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.

World English Bible
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, I am watching over them for calamity, and not for good, and all the men of Judah who [are] in the land of Egypt have been consumed by sword and by famine, until their consumption.

Young's Literal Translation
Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.

Smith's Literal Translation
Behold me watching over them for evil and not for good: and they were consumed, all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, even till their finishing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Behold I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Juda that are in the land of Egypt, shall be consumed, by the sword, and by famine, till there be an end of them.

Catholic Public Domain Version
Behold, I will be vigilant over them for harm, and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed, by the sword and by famine, until they are thoroughly consumed.

New American Bible
I am watching over them for evil, not for good. All the Judahites in Egypt shall come to an end by sword or famine until they are completely destroyed.

New Revised Standard Version
I am going to watch over them for harm and not for good; all the people of Judah who are in the land of Egypt shall perish by the sword and by famine, until not one is left.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For I will hasten to bring evil upon them, says the LORD; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by sword and by famine and by pestilence until I annihilate them.

Peshitta Holy Bible Translated
For I rush evil upon them, says LORD JEHOVAH, and all the men of Judea that are in the land of Egypt will be consumed by the sword, and with starvation, and with plague, until I finish them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Brenton Septuagint Translation
For I have watched over them, to hurt them, and not to do them good: and all the Jews dwelling in the land of Egypt shall perish by sword and by famine, until they are utterly consumed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Calamity for the Jews
26Nevertheless, hear the word of the LORD, all you people of Judah living in Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the LORD, that never again will any man of Judah living in the land of Egypt invoke My name or say, ‘As surely as the Lord GOD lives.’ 27 I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off. 28Those who escape the sword will return from Egypt to Judah, few in number, and the whole remnant of Judah who went to dwell in the land of Egypt will know whose word will stand, Mine or theirs!…

Cross References
Deuteronomy 28:63
Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.

Isaiah 1:20
But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken.

Ezekiel 5:12
A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them.

Ezekiel 6:10
And they will know that I am the LORD; I did not declare in vain that I would bring this calamity upon them.

Ezekiel 7:8-9
Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. / I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.

Ezekiel 14:8
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 20:38
And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 24:13-14
Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided. / I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,’ declares the Lord GOD.”

Amos 9:4
Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”

Zephaniah 1:12
And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish the men settled in complacency, who say to themselves, ‘The LORD will do nothing, either good or bad.’

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

John 8:24
That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Romans 2:8-9
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. / There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;


Treasury of Scripture

Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

will watch

Jeremiah 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.

Jeremiah 21:10
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.

Jeremiah 31:28
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

shall be

Jeremiah 44:12,18
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach…

2 Kings 21:14
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;

Jump to Previous
Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch Watching
Jump to Next
Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch Watching
Jeremiah 44
1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15. The obstinacy of the Jews
20. For which Jeremiah threatens them
29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt














Behold
The word "Behold" is often used in Scripture to draw attention to a significant statement or divine pronouncement. In Hebrew, it is "הִנֵּה" (hinneh), which serves as a call to the audience to pay close attention. This word underscores the seriousness of God's message through Jeremiah, emphasizing that what follows is of utmost importance and divine authority.

I am watching over them
The phrase "I am watching over them" uses the Hebrew root "שָׁקַד" (shaqad), which means to be vigilant or to watch closely. This is a sobering reminder that God is actively observing the actions of His people. In this context, it is not for their protection, as is often the case, but for judgment. It highlights God's omnipresence and His role as a just overseer of His covenant people.

for harm and not for good
This phrase is a reversal of the typical divine promise of protection and blessing. The Hebrew word for "harm" is "רָעָה" (ra'ah), which signifies calamity or disaster. The contrast with "good" (טוֹב, tov) is stark, indicating a deliberate shift in God's dealings with the people of Judah due to their persistent disobedience. It serves as a warning of the consequences of turning away from God's covenant.

Every man of Judah who is in the land of Egypt
This specifies the audience of the prophecy—those from Judah who fled to Egypt against God's command. Historically, this refers to the remnant who sought refuge in Egypt after the Babylonian conquest, despite Jeremiah's warnings. Their choice to settle in Egypt symbolizes a rejection of God's guidance and a reliance on human wisdom and alliances.

will meet his end by sword or famine
The phrase "will meet his end by sword or famine" is a common prophetic declaration of judgment. The "sword" (חֶרֶב, chereb) and "famine" (רָעָב, ra'av) are often used in the Old Testament as instruments of divine judgment. This reflects the covenant curses outlined in Deuteronomy 28, where disobedience leads to such dire consequences. It underscores the seriousness of breaking covenantal faithfulness.

until they are finished off
The phrase "until they are finished off" indicates the completeness of the judgment. The Hebrew root "תָּמַם" (tamam) means to be complete or finished. This signifies that the judgment will be thorough and exhaustive, leaving no remnant of those who defied God's command. It serves as a sobering reminder of the finality of divine judgment when repentance is absent.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I am watching
שֹׁקֵ֧ד (šō·qêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout

over them
עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

for harm
לְרָעָ֖ה (lə·rā·‘āh)
Preposition-l | Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

and not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

for good,
לְטוֹבָ֑ה (lə·ṭō·w·ḇāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

and every
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
אִ֨ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of Judah
יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

who
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is in the land
בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will meet his end
וְתַמּוּ֩ (wə·ṯam·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 8552: To be complete or finished

by sword
בַּחֶ֥רֶב (ba·ḥe·reḇ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or famine,
וּבָרָעָ֖ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

they are finished off.
כְּלוֹתָֽם׃ (kə·lō·w·ṯām)
Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent


Links
Jeremiah 44:27 NIV
Jeremiah 44:27 NLT
Jeremiah 44:27 ESV
Jeremiah 44:27 NASB
Jeremiah 44:27 KJV

Jeremiah 44:27 BibleApps.com
Jeremiah 44:27 Biblia Paralela
Jeremiah 44:27 Chinese Bible
Jeremiah 44:27 French Bible
Jeremiah 44:27 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 44:27 Behold I watch over them for evil (Jer.)
Jeremiah 44:26
Top of Page
Top of Page