Verse (Click for Chapter) New International Version I will set my face against them and make them an example and a byword. I will remove them from my people. Then you will know that I am the LORD. New Living Translation I will turn against such people and make a terrible example of them, eliminating them from among my people. Then you will know that I am the LORD. English Standard Version And I will set my face against that man; I will make him a sign and a byword and cut him off from the midst of my people, and you shall know that I am the LORD. Berean Standard Bible I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD. King James Bible And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD. New King James Version I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people. Then you shall know that I am the LORD. New American Standard Bible I will set My face against that person and make him a sign and a proverb, and I will eliminate him from among My people. So you will know that I am the LORD. NASB 1995 “I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD. NASB 1977 “And I shall set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I shall cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD. Legacy Standard Bible I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am Yahweh. Amplified Bible I will set My face against that man [that hypocrite] and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people; and you will know [without any doubt] that I am the LORD. Christian Standard Bible I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh.” American Standard Version and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah. Contemporary English Version by turning against you. I will make you a warning to anyone who might think of doing the same thing, and you will no longer belong to my people. Then you will know that I am the LORD and that you have sinned against me. English Revised Version and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation I will reject him, and I will make an example of him. I will exclude him from my people. Then you will know that I am the LORD. Good News Translation I will oppose you. I will make an example of you. I will remove you from the community of my people, so that all of you will know that I am the LORD. International Standard Version I'm determined to oppose that person and make him an example. Proverbs will be written about him when I eliminate him from my people. Then you'll know that I am the LORD."'" Majority Standard Bible I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD. NET Bible I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. New Heart English Bible and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD. World English Bible I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh. Literal Translations Literal Standard Versionand I have set My face against that man, and made him for a sign, and for allegories, and I have cut him off from the midst of My people, and you have known that I [am] YHWH. Young's Literal Translation and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I am Jehovah. Smith's Literal Translation And I gave my face against that man, and I set him for a sign and for parables, and I cut him off from the midst of my people; and ye knew that I am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will set my face against that man, and will make him an example, and a proverb, and will cut him off from the midst of my people: and you shall know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version And I will set my face against that man, and I will make him an example and a proverb. And I will perish him from the midst of my people. And you shall know that I am the Lord. New American Bible I will set my face against them and make them a sign and a byword, and cut them off from the midst of my people. Thus you shall know that I am the LORD. New Revised Standard Version I will set my face against them; I will make them a sign and a byword and cut them off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will pour out my anger against that man, and I will make him a sign and a proverb, and I will destroy him from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And I shall set my anger against that man and I shall make him for a sign and for a proverb, and I shall destroy him from among my people, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917and I will set My face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people; and ye shall know that I am the LORD. Brenton Septuagint Translation And I will set my face against that man, and will make him desolate and ruined, and will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Idolatrous Elders Condemned…7For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself. 8I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD. 9But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.… Cross References Leviticus 20:3 And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name. Deuteronomy 28:37 You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you. Jeremiah 44:11 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah. 2 Chronicles 7:20 then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples. Hosea 1:9 And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God. Isaiah 1:15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go! 1 Samuel 28:16 “Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy? 2 Kings 17:20 So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence. Psalm 34:16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth. Matthew 7:23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Luke 13:27 And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ Romans 1:24 Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another. 1 Corinthians 5:5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. 2 Thessalonians 1:9 They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might, Treasury of Scripture And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the middle of my people; and you shall know that I am the LORD. I will set Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them. Leviticus 17:10 And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people. Leviticus 20:3-6 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name… a sign Ezekiel 5:15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it. Numbers 26:10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign. Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. I will cut Leviticus 20:3 And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. Leviticus 22:3 Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD. Numbers 19:20 But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he is unclean. and ye Ezekiel 6:7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. Ezekiel 13:23 Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD. Jump to Previous Astonishment Byword Common Cut Cutting Desolate Example Face Midst Proverb Sign Similes TurnedJump to Next Astonishment Byword Common Cut Cutting Desolate Example Face Midst Proverb Sign Similes TurnedEzekiel 14 1. God answers idolaters according to their own heart6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets 12. God's irrevocable sentence of famine 15. of wild beasts 17. of the sword 19. and of pestilence 22. A remnant shall be reserved for example of others I will set My face against that man This phrase indicates a deliberate and personal opposition from God. The Hebrew word for "set" is "שׂוּם" (sum), which implies a firm and intentional action. In the ancient Near Eastern context, the face represented presence and favor. Thus, God setting His face against someone signifies a withdrawal of His favor and an active stance of judgment. This is a sobering reminder of the seriousness of idolatry and rebellion against God, as it leads to divine disfavor and opposition. and make him a sign and a proverb and I will cut him off from among My people Then you will know that I am the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew I will setוְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set My face פָנַ֜י (p̄ā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face against that הַה֗וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are man בָּאִ֣ישׁ (bā·’îš) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and make וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ (wa·hă·śi·mō·ṯî·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy him a sign לְא֣וֹת (lə·’ō·wṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence and a proverb; וְלִמְשָׁלִ֔ים (wə·lim·šā·lîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 4912: A pithy maxim, a simile I will cut him off וְהִכְרַתִּ֖יו (wə·hiḵ·rat·tîw) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from among מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre My people. עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Then you will know וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 14:8 NIVEzekiel 14:8 NLT Ezekiel 14:8 ESV Ezekiel 14:8 NASB Ezekiel 14:8 KJV Ezekiel 14:8 BibleApps.com Ezekiel 14:8 Biblia Paralela Ezekiel 14:8 Chinese Bible Ezekiel 14:8 French Bible Ezekiel 14:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 14:8 And I will set my face against (Ezek. Eze Ezk) |