Ezekiel 14:8
New International Version
I will set my face against them and make them an example and a byword. I will remove them from my people. Then you will know that I am the LORD.

New Living Translation
I will turn against such people and make a terrible example of them, eliminating them from among my people. Then you will know that I am the LORD.

English Standard Version
And I will set my face against that man; I will make him a sign and a byword and cut him off from the midst of my people, and you shall know that I am the LORD.

Berean Standard Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.

King James Bible
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

New King James Version
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people. Then you shall know that I am the LORD.

New American Standard Bible
I will set My face against that person and make him a sign and a proverb, and I will eliminate him from among My people. So you will know that I am the LORD.

NASB 1995
“I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.

NASB 1977
“And I shall set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I shall cut him off from among My people. So you will know that I am the LORD.

Legacy Standard Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people. So you will know that I am Yahweh.

Amplified Bible
I will set My face against that man [that hypocrite] and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from among My people; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.

Christian Standard Bible
I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will turn against that one and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am Yahweh.”

American Standard Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
by turning against you. I will make you a warning to anyone who might think of doing the same thing, and you will no longer belong to my people. Then you will know that I am the LORD and that you have sinned against me.

English Revised Version
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will reject him, and I will make an example of him. I will exclude him from my people. Then you will know that I am the LORD.

Good News Translation
I will oppose you. I will make an example of you. I will remove you from the community of my people, so that all of you will know that I am the LORD.

International Standard Version
I'm determined to oppose that person and make him an example. Proverbs will be written about him when I eliminate him from my people. Then you'll know that I am the LORD."'"

Majority Standard Bible
I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.

NET Bible
I will set my face against that person and will make him an object lesson and a byword and will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD.

New Heart English Bible
and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for allegories, and I have cut him off from the midst of My people, and you have known that I [am] YHWH.

Young's Literal Translation
and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I am Jehovah.

Smith's Literal Translation
And I gave my face against that man, and I set him for a sign and for parables, and I cut him off from the midst of my people; and ye knew that I am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will set my face against that man, and will make him an example, and a proverb, and will cut him off from the midst of my people: and you shall know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
And I will set my face against that man, and I will make him an example and a proverb. And I will perish him from the midst of my people. And you shall know that I am the Lord.

New American Bible
I will set my face against them and make them a sign and a byword, and cut them off from the midst of my people. Thus you shall know that I am the LORD.

New Revised Standard Version
I will set my face against them; I will make them a sign and a byword and cut them off from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will pour out my anger against that man, and I will make him a sign and a proverb, and I will destroy him from the midst of my people; and you shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall set my anger against that man and I shall make him for a sign and for a proverb, and I shall destroy him from among my people, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and I will set My face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of My people; and ye shall know that I am the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And I will set my face against that man, and will make him desolate and ruined, and will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolatrous Elders Condemned
7For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself. 8I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD. 9But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.…

Cross References
Leviticus 20:3
And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name.

Deuteronomy 28:37
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the nations to which the LORD will drive you.

Jeremiah 44:11
Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah.

2 Chronicles 7:20
then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Hosea 1:9
And the LORD said, “Name him Lo-ammi, for you are not My people, and I am not your God.

Isaiah 1:15
When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!

1 Samuel 28:16
“Why do you consult me,” asked Samuel, “since the LORD has turned away from you and become your enemy?

2 Kings 17:20
So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Psalm 34:16
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.

Matthew 7:23
Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Luke 13:27
And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’

Romans 1:24
Therefore God gave them over in the desires of their hearts to impurity for the dishonoring of their bodies with one another.

1 Corinthians 5:5
hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

2 Thessalonians 1:9
They will suffer the penalty of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and the glory of His might,


Treasury of Scripture

And I will set my face against that man, and will make him a sign and a proverb, and I will cut him off from the middle of my people; and you shall know that I am the LORD.

I will set

Ezekiel 15:7
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Leviticus 17:10
And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; I will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Leviticus 20:3-6
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name…

a sign

Ezekiel 5:15
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Numbers 26:10
And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men: and they became a sign.

Deuteronomy 28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

I will cut

Leviticus 20:3
And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

Leviticus 22:3
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Numbers 19:20
But the man that shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD: the water of separation hath not been sprinkled upon him; he is unclean.

and ye

Ezekiel 6:7
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 13:23
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.

Jump to Previous
Astonishment Byword Common Cut Cutting Desolate Example Face Midst Proverb Sign Similes Turned
Jump to Next
Astonishment Byword Common Cut Cutting Desolate Example Face Midst Proverb Sign Similes Turned
Ezekiel 14
1. God answers idolaters according to their own heart
6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets
12. God's irrevocable sentence of famine
15. of wild beasts
17. of the sword
19. and of pestilence
22. A remnant shall be reserved for example of others














I will set My face against that man
This phrase indicates a deliberate and personal opposition from God. The Hebrew word for "set" is "שׂוּם" (sum), which implies a firm and intentional action. In the ancient Near Eastern context, the face represented presence and favor. Thus, God setting His face against someone signifies a withdrawal of His favor and an active stance of judgment. This is a sobering reminder of the seriousness of idolatry and rebellion against God, as it leads to divine disfavor and opposition.

and make him a sign and a proverb
The Hebrew word for "sign" is "אוֹת" (oth), which often denotes a visible marker or symbol. In biblical history, signs were used to convey messages or serve as reminders of God's actions. A "proverb" (משׁל, mashal) is a saying or parable that encapsulates a moral lesson. Together, these terms suggest that the individual becomes an example or warning to others. This reflects the biblical principle that the consequences of sin can serve as a deterrent to others, emphasizing the communal impact of personal rebellion.

and I will cut him off from among My people
The phrase "cut him off" (כרת, karath) is a strong expression used in the Hebrew Bible to denote separation or exclusion, often with connotations of death or destruction. This action signifies a severe judgment, removing the individual from the covenant community. Historically, being cut off from one's people was a fate worse than death, as it meant losing one's identity and inheritance. This underscores the gravity of turning away from God and the resulting loss of fellowship and blessing.

Then you will know that I am the LORD
This concluding phrase is a recurring theme in Ezekiel, emphasizing the recognition of God's sovereignty and holiness. The Hebrew word for "know" (ידע, yada) implies an experiential understanding, not just intellectual acknowledgment. Through His judgments, God reveals His character and authority, compelling His people to recognize His rightful place as LORD. This serves as both a warning and an invitation to return to a right relationship with Him, highlighting the ultimate purpose of divine discipline: to lead people back to the knowledge and worship of the one true God.

(8) Will make him a sign.--The text of the Hebrew is here preferable to its margin, which has been followed by our translators, as well as by the ancient versions. There is a similar threat in Deuteronomy 28:37; and the clause should be rendered, "will make him desolate (or destroy him) for a sign and a proverb." The English almost loses the idea of the wonder which will be occasioned by the severity of God's dealings with the false worshipper.

Verse 8. - To make him, add, with Revised Version, an astonishment; or better, I will make him amazed, as in Ezekiel 32:10. The words are an echo of Deuteronomy 28:37. The man's punishment shall be open and notorious, so as to strike terror into others.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will set
וְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

My face
פָנַ֜י (p̄ā·nay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face

against that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

man
בָּאִ֣ישׁ (bā·’îš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and make
וַהֲשִֽׂמֹתִ֙יהוּ֙ (wa·hă·śi·mō·ṯî·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy

him a sign
לְא֣וֹת (lə·’ō·wṯ)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

and a proverb;
וְלִמְשָׁלִ֔ים (wə·lim·šā·lîm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 4912: A pithy maxim, a simile

I will cut him off
וְהִכְרַתִּ֖יו (wə·hiḵ·rat·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from among
מִתּ֣וֹךְ (mit·tō·wḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

My people.
עַמִּ֑י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 14:8 NIV
Ezekiel 14:8 NLT
Ezekiel 14:8 ESV
Ezekiel 14:8 NASB
Ezekiel 14:8 KJV

Ezekiel 14:8 BibleApps.com
Ezekiel 14:8 Biblia Paralela
Ezekiel 14:8 Chinese Bible
Ezekiel 14:8 French Bible
Ezekiel 14:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 14:8 And I will set my face against (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 14:7
Top of Page
Top of Page