Ezekiel 12:20
New International Version
The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the LORD.’”

New Living Translation
The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.’”

English Standard Version
And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.”

Berean Standard Bible
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’ ”

King James Bible
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.

New King James Version
Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.” ’ ”

New American Standard Bible
The inhabited cities will be in ruins, and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD.”’”

NASB 1995
“The inhabited cities will be laid waste and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD."’”

NASB 1977
“And the inhabited cities will be laid waste, and the land will be a desolation. So you will know that I am the LORD. ”’”

Legacy Standard Bible
The inhabited cities will be laid waste, and the land will be a desolation. So you will know that I am Yahweh.”’”

Amplified Bible
The cities that are inhabited will be in ruins and the land will be deserted; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.”’”

Christian Standard Bible
The inhabited cities will be destroyed, and the land will become dreadful. Then you will know that I am the LORD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
The inhabited cities will be destroyed, and the land will become a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”

American Standard Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

Contemporary English Version
Every town will lie in ruins, and the land will be a barren desert. Then they will know that I am the LORD.

English Revised Version
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
The cities where people live will be destroyed, and the country will become a wasteland. Then they will know that I am the LORD.'"

Good News Translation
Cities that are now full of people will be destroyed, and the country will be made a wilderness. Then they will know that I am the LORD."

International Standard Version
The towns that are inhabited will lie in ruins, because the land will be devastated. Then they'll learn that I am the LORD."'"

Majority Standard Bible
The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’”

NET Bible
The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.'"

New Heart English Bible
The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am the LORD.'"

Webster's Bible Translation
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible
The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and you have known that I [am] YHWH.”

Young's Literal Translation
And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I am Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And the cities being inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and they knew that I am Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the cities that are now inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate: and you shall know that I am the Lord.

Catholic Public Domain Version
And cities that are now inhabited will become desolate, and the land will be forsaken. And you shall know that I am the Lord.”

New American Bible
Inhabited cities shall be in ruins, the land a desolate place. Then you shall know that I am the LORD.

New Revised Standard Version
The inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And the cities that are inhabited shall be desolate, and the land will be for destruction, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And their inhabited cities shall be laid utterly waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Signs of the Coming Captivity
19Then tell the people of the land that this is what the Lord GOD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: ‘They will eat their bread with anxiety and drink their water in dread, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who dwell in it. 20The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.’”

Cross References
Jeremiah 25:11
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

Lamentations 1:1
How lonely lies the city, once so full of people! She who was great among the nations has become a widow. The princess of the provinces has become a slave.

Isaiah 6:11-12
Then I asked: “How long, O Lord?” And He replied: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left unoccupied and the land is desolate and ravaged, / until the LORD has driven men far away and the land is utterly forsaken.

Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

Zephaniah 1:2-3
“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. / “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Isaiah 24:3
The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.

Jeremiah 9:11
“And I will make Jerusalem a heap of rubble, a haunt for jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Amos 5:16-17
Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. / There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD.

Zechariah 7:14
But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.”

Matthew 23:38
Look, your house is left to you desolate.

Luke 21:20-24
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. / Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. ...

Revelation 18:2
And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.

Matthew 24:15-16
So when you see standing in the holy place ‘the abomination of desolation,’ spoken of by the prophet Daniel (let the reader understand), / then let those who are in Judea flee to the mountains.

Mark 13:14
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.


Treasury of Scripture

And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and you shall know that I am the LORD.

Ezekiel 15:6,8
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem…

Isaiah 3:26
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Isaiah 7:23,24
And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns…

Jump to Previous
Cities Desolate Desolation Inhabited Laid Peopled Towns Waste Wonder
Jump to Next
Cities Desolate Desolation Inhabited Laid Peopled Towns Waste Wonder
Ezekiel 12
1. Under the type of Ezekiel's removing
8. is shown the captivity of Zedekiah
17. Ezekiel's trembling shows the Jews' desolation
21. The Jews' presumptuous proverb is reproved
26. The speediness of the vision














The inhabited cities
This phrase refers to the cities of Judah and Jerusalem, which were bustling with life and activity. The Hebrew word for "inhabited" is "יָשַׁב" (yashab), meaning to dwell or sit. Historically, these cities were centers of commerce, culture, and religious life. The prophecy of their desolation serves as a stark warning of the consequences of turning away from God. It reminds us that no matter how secure or prosperous a place may seem, it is vulnerable without the foundation of faithfulness to God.

will be laid waste
The Hebrew root for "laid waste" is "חָרַב" (charab), which means to be dry, desolate, or ruined. This conveys a complete destruction, not just a temporary setback. Archaeological evidence from the Babylonian conquest of Jerusalem in 586 BC supports the historical fulfillment of this prophecy, as the city was indeed destroyed and left in ruins. This serves as a sobering reminder of the seriousness of God's judgments and the reality of His warnings.

and the land will become desolate
The word "desolate" comes from the Hebrew "שָׁמֵם" (shamem), meaning to be appalled or devastated. This indicates a profound emptiness and barrenness, both physically and spiritually. The land, once flowing with milk and honey, would become a symbol of the people's spiritual desolation due to their disobedience. This transformation from abundance to desolation underscores the consequences of forsaking God's covenant.

Then you will know
This phrase emphasizes the purpose behind the judgment: recognition and acknowledgment of God's sovereignty. The Hebrew word "יָדַע" (yada) means to know intimately or experientially. Through the fulfillment of these prophecies, the people would come to a deeper understanding of God's power and authority. It is a call to repentance and a return to a relationship with the Lord.

that I am the LORD
The declaration "I am the LORD" is a powerful affirmation of God's identity and authority. The name "LORD" in Hebrew is "יְהוָה" (YHWH), the sacred and personal name of God, often rendered as Yahweh. This name signifies His eternal existence and covenant faithfulness. The repeated use of this phrase throughout Ezekiel highlights God's desire for His people to recognize Him as the one true God, sovereign over all creation and history. It serves as a reminder of His unchanging nature and His ultimate purpose to be known and worshiped by His people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The inhabited
הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙ (han·nō·wō·šā·ḇō·wṯ)
Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

cities
וְהֶעָרִ֤ים (wə·he·‘ā·rîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

will be laid waste,
תֶּחֱרַ֔בְנָה (te·ḥĕ·raḇ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

and the land
וְהָאָ֖רֶץ (wə·hā·’ā·reṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will become
תִֽהְיֶ֑ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

desolate.
שְׁמָמָ֣ה (šə·mā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 8077: Devastation, astonishment

Then you will know
וִֽידַעְתֶּ֖ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.’”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 12:20 NIV
Ezekiel 12:20 NLT
Ezekiel 12:20 ESV
Ezekiel 12:20 NASB
Ezekiel 12:20 KJV

Ezekiel 12:20 BibleApps.com
Ezekiel 12:20 Biblia Paralela
Ezekiel 12:20 Chinese Bible
Ezekiel 12:20 French Bible
Ezekiel 12:20 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 12:20 The cities that are inhabited shall be (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 12:19
Top of Page
Top of Page